Koninklijk besluit tot wijziging, met het oog op de omschakeling naar de euro, van diverse bepalingen inzake ambtenarenzaken die ressorteren onder de bevoegdheid van het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking en van de Belgische Dienst voor Buitenlandse Handel | Arrêté royal portant modification, en vue du basculement à l'euro, de diverses dispositions en matière de fonction publique relevant du Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération internationale et de l'Office belge du Commerce extérieur |
---|---|
MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA |
INTERNATIONALE SAMENWERKING | COOPERATION INTERNATIONALE |
4 DECEMBER 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging, met het oog op de | 4 DECEMBRE 2001. - Arrêté royal portant modification, en vue du |
omschakeling naar de euro, van diverse bepalingen inzake | |
ambtenarenzaken die ressorteren onder de bevoegdheid van het | basculement à l'euro, de diverses dispositions en matière de fonction |
Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en | publique relevant du Ministère des Affaires étrangères, du Commerce |
Internationale Samenwerking en van de Belgische Dienst voor | extérieur et de la Coopération internationale et de l'Office belge du |
Buitenlandse Handel | Commerce extérieur |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid van de Grondwet; | Vu les articles 37 et 107, alinéa 2 de la Constitution; |
Gelet op de verordeningen (EG) nr 1103/97 van de Raad van 17 juni 1997 | Vu les règlements européens (CE) n° 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997 |
over enkele bepalingen betreffende de invoering van de euro en nr | fixant certaines dispositions relatives à l'introduction de l'euro et |
974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de invoering van de euro; | n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction de |
Gelet op de wet van 16 juli 1948 tot oprichting van een openbare | l'euro; Vu la loi du 16 juillet 1948 créant un établissement public dénommé |
instelling, Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel genoemd, | |
gewijzigd door het koninklijk besluit van 14 september 1955, de wet | Office belge du Commerce extérieur, modifiée par l'arrêté royal du 14 |
van 16 februari 1962, het koninklijk besluit nr. 116 van 23 december | septembre 1955, par la loi du 6 février 1962, par l'arrêté royal n° |
1982 en de wet van 24 juni 1997 : | 116 du 23 décembre 1982 ainsi que par la loi du 24 juin 1997; |
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes |
instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, | d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi |
vervangen door de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen | du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de fonction |
inzake ambtenarenzaken; | publique; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 1967 houdende statuut van | Vu l'arrêté royal du 10 avril 1967 portant statut du personnel de la |
het personeel van de Technische Samenwerking; | Coopération Technique; |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 1970 houdende toekenning | Vu l'arrêté royal du 21 avril 1970 octroyant une indemnité mensuelle |
van een maandelijkse overplaatsingsvergoeding aan de ambtenaren van de | de transfert aux agents de la carrière du Service extérieur et de la |
carrière Buitenlandse Dienst en van de Kanselarijcarrière tijdelijk | carrière de Chancellerie temporairement adjoints à l'administration |
toegevoegd aan het hoofdbestuur; | centrale; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 augustus 1974 houdende | Vu l'arrêté royal du 12 août 1974 fixant par voie statutaire certaines |
statutaire vaststelling van sommige aan het personeel van de Belgische | |
Dienst voor de Buitenlandse Handel toegekende vergoedingen en | indemnités et allocations accordées au personnel de l'Office belge du |
toelagen; | Commerce extérieur; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 1984 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 22 février 1984 relatif aux avantages accordés |
voordelen toegekend aan de personen aangeworven in het kader van het | aux personnes engagées dans le cadre du Programme des Volontaires des |
Programma der Vrijwilligers van de Verenigde Naties; | Nations-Unies; |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 januari 1993 tot toekenning van | Vu l'arrêté royal du 21 janvier 1993 accordant une prime de |
een tweetaligheidspremie aan het personeel van de Belgische Dienst | bilinguisme au personnel de l'Office belge du Commerce extérieur; |
voor de Buitenlandse Handel; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 april 1996 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 29 avril 1996 relatif à l'agrément, l'octroi |
erkenning, betoelaging en subsidiering van personen en van | d'allocations et la subsidiation de personnes et d'organisations non |
niet-gouvernementele organisaties inzake het uitzenden van jonge | gouvernementales en matière d'envoi de jeunes demandeurs d'emploi dans |
werkzoekenden in erkende samenwerkingsprojecten of in het kader van | des projets de coopération agréés ou dans le cadre de conventions |
bilaterale overeenkomsten; | bilatérales; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 juni 1996 houdende | Vu l'arrêté royal du 10 juin 1996 portant simplification des carrières |
vereenvoudiging van de loopbanen van de niveaus 2, 3 en 4 van het | des niveaux 2, 3 et 4 de l'Administration générale de la Coopération |
Algemeen Bestuur van de Ontwikkelingssamenwerking; | au Développement; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 1997 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 3 juin 1997 fixant les échelles de traitement de |
de weddenschalen van sommige ambtenaren van niveau 1 van het Algemeen | certains agents de niveau 1 de l'Administration générale de la |
Bestuur van de Ontwikkelingssamenwerking en houdende geldelijke bepalingen; | Coopération au Développement et portant des dispositions pécuniaires; |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 oktober 1997 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 29 octobre 1997 fixant les échelles de traitement |
van de weddenschalen van de personeelsleden van de Belgische Dienst | des membres du personnel de l'Office belge du Commerce extérieur, |
voor de Buitenlandse Handel, gewijzigd door het koninklijk besluit van 18 april 2000; | modifié par l'arrêté royal du 18 avril 2000; |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 september 1997 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 15 septembre 1997 fixant les échelles de |
van de weddenschalen verbonden aan de bijzondere graden van de | traitement des grades particuliers de la carrière de l'Administration |
carrière Hoofdbestuur van het Ministerie van Buitenlandse Zaken, | centrale du Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur |
Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking; | et de la Coopération au Développement; |
Gelet op het koninklijk besluit van 4 februari 1999 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 4 février 1999 fixant les échelles des grades |
van de schalen verbonden aan de bijzondere graden van de carrière | particuliers de la carrière du Service extérieur et de la carrière de |
Buitenlandse Dienst en van de Kanselarijcarrière van het Ministerie | chancellerie du Ministère des Affaires étrangères, du Commerce |
van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en | extérieur et de la Coopération au Développement; |
Ontwikkelingssamenwerking; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 december 2000 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 15 décembre 2000 fixant l'allocation du |
van de vergoeding van de regeringscommissaris bij de Belgische | commissaire du gouvernement auprès de la Coopération Technique Belge |
Technische Coöperatie (BTC); | (CTB); |
Gelet op de adviezen van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 | Vu les avis de l'Inspecteur des Finances, donnés les 6 avril et 13 |
april en 13 september 2001; | septembre 2001; |
Gelet op het advies van 19 maart 2001 van de Raad van Bestuur van de | Vu l'avis du 19 mars 2001 du Conseil d'Administration de l'Office |
Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel; | belge du Commerce extérieur; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 3 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 3 septembre 2001; |
september 2001; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 6 | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 6 juin 2001; |
juni 2001; Gelet op het protocol n° 107/2 van 19 november 2001 van het Hoog | Vu le protocole n° 107/2 du 19 novembre 2001 du Comité supérieur de |
Overlegcomité van Sector I; | concertation du Secteur I; |
Op de voordracht van Onze Vice Eerste Minister en Minister van | Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des |
Buitenlandse Zaken, Onze Staatssecretaris toegevoegd aan de Minister | Affaires étrangères, de Notre Secrétaire d'Etat, adjoint au Ministre |
van Buitenlandse Zaken en van Onze Staatssecretaris voor | des Affaires étrangères et de Notre Secrétaire d'Etat à la Coopération |
Ontwikkelingssamenwerking, | au Développement, |
Besluit : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK I. - Wijziging van de bepalingen aangaande het Ministerie | CHAPITRE Ier. - Modification des dispositions relatives au Ministère |
van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Internationale | des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération |
Samenwerking | internationale |
Afdeling 1. - Wijziging van het koninklijk besluit van 10 april 1967 | Section Ire. - Modification de l'arrêté royal du 10 avril 1967 portant |
houdende statuut van het personeel van de Technische Samenwerking | statut du personnel de la Coopération Technique |
Artikel 1.In de bepalingen van het koninklijk besluit van 10 april |
Article 1er.Dans les dispositions de l'arrêté royal du 10 avril 1967 |
1967 houdende statuut van het personeel van de Technische Samenwerking | portant statut du personnel de la Coopération Technique indiquées |
die hieronder worden aangeduid, worden de in frank uitgedrukte | ci-dessous, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième |
bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, | colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en |
vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van | euro dans la troisième colonne du même tableau. |
dezelfde tabel; | |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.De bijlage 1 van het koninklijk besluit van 10 april 1967 |
Art. 2.L'annexe 1 de l'arrêté royal du 10 avril 1967 portant statut |
houdende statuut van het personeel van de Technische Samenwerking wordt vervangen door de bijlage 1 bij dit besluit. | du personnel de la Coopération technique est remplacée par l'annexe 1 du présent arrêté. |
Afdeling II. - Wijziging van het koninklijk besluit van 21 april 1970 | Section II. - Modification de l'arrêté royal du 21 avril 1970 |
houdende toekenning van een maandelijkse overplaatsingsvergoeding aan | octroyant une indemnité mensuelle de transfert aux agents de la |
de ambtenaren van de carrière Buitenlandse Dienst en van de | carrière du Service extérieur et de la carrière de Chancellerie |
Kanselarijcarrière tijdelijk toegevoegd aan het hoofdbestuur | temporairement adjoints à l'administration centrale |
Art. 3.In de bepalingen van het koninklijk besluit van 21 april 1970 |
Art. 3.Dans les dispositions de l'arrêté royal du 21 avril 1970 |
houdende toekenning van een maandelijkse overplaatsingsvergoeding aan | octroyant une indemnité mensuelle de transfert aux agents de la |
de ambtenaren van de carrière Buitenlandse Dienst en van de | carrière du Service extérieur et de la carrière de Chancellerie |
Kanselarijcarrière tijdelijk toegevoegd bij het hoofdbestuur die | temporairement adjoints à l'administration centrale indiquées |
hieronder worden aangeduid, worden de in frank uitgedrukte bedragen | ci-dessous, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième |
die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen | colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en |
door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel. | euro dans la troisième colonne du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Afdeling III. - Wijziging van het koninklijk besluit van 22 februari | Section III. - Modification de l'arrêté royal du 22 février 1984 |
1984 betreffende de voordelen toegekend aan de personen aangeworven in | relatif aux avantages accordés aux personnes engagées dans le cadre du |
het kader van de Programma der Vrijwilligers van de Verenigde Naties | Programme des Volontaires des Nations-Unies |
Art. 4.In de bepalingen van het koninklijk besluit betreffende de |
Art. 4.Dans les dispositions de l'arrêté royal du 22 février 1984 |
voordelen toegekend aan de personen aangeworven in het kader van de | relatif aux avantages accordés aux personnes engagées dans le cadre du |
Programma der Vrijwilligers van de Verenigde Naties die hieronder | Programme des Volontaires des Nations-Unies et indiquées ci-dessous, |
worden aangeduid, worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de | les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du |
tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de | tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans |
in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel. | la troisième colonne du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Afdeling IV. - Wijziging van het koninklijk besluit van 29 april 1996 | Section IV. - Modification de l'arrêté royal du 29 avril 1996 relatif |
betreffende de erkenning, betoelaging en subsidiering van personen en | à l'agrément, l'octroi d'allocations et la subsidiation de personnes |
van niet-gouvernementele organisaties inzake het uitzenden van jonge | et d'organisations non gouvernementales en matière d'envoi de jeunes |
werkzoekenden in erkende samenwerkingsprojecten of in het kader van | demandeurs d'emploi dans des projets de coopération agréés ou dans le |
bilaterale overeenkomsten | cadre de conventions bilatérales |
Art. 5.In de bepalingen ven het koninklijk besluit van 29 april 1996 |
Art. 5.Dans les dispositions de l'arrêté royal du 29 avril 1996 |
betreffende de erkenning, betoelaging en subsidiering van personen en | relatif à l'agrément, l'octroi d'allocations et la subsidiation de |
van niet-gouvernementele organisaties inzake het uitzenden van jonge | personnes et d'organisations non gouvernementales en matière d'envoi |
werkzoekenden in erkende samenwerkingsprojecten of in het kader van | de jeunes demandeurs d'emploi dans des projets de coopération agréés |
bilaterale overeenkomsten die hieronder worden aangeduid, worden de in | ou dans le cadre de conventions bilatérales indiquées ci-dessous, les |
frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende | montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du |
tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen | tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans |
van de derde kolom van dezelfde tabel. | la troisième colonne du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Afdeling V. - Wijziging van het koninklijk besluit van 10 juni 1996 | Section V. - Modification de l'arrêté royal du 10 juin 1996 portant |
houdende vereenvoudiging van de loopbanen van de niveaus 2, 3 en 4 van | simplification des carrières des niveaux 2, 3 et 4 de l'Administration |
het Algemeen Bestuur van de Ontwikkelingssamenwerking | générale de la Coopération au Développement |
Art. 6.In de bepalingen van het koninklijk besluit van 10 juni 1996 |
Art. 6.Dans les dispositions de l'arrêté royal du 10 juin 1996 |
houdende vereenvoudiging van de loopbanen van de niveaus 2, 3 en 4 van | portant simplification des carrières des niveaux 2, 3 et 4 de |
het Algemeen Bestuur van de Ontwikkelingssamenwerking die hieronder | l'Administration générale de la Coopération au Développement indiquées |
worden aangeduid, worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de | ci-dessous, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième |
tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de | colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en |
in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel. | euro dans la troisième colonne du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Afdeling VI. - Wijziging van het koninklijk besluit van 3 juni 1997 | Section VI. - Modification de l'arrêté royal du 3 juin 1997 fixant les |
tot vaststelling van de weddenschalen van sommige ambtenaren van | |
niveau 1 van het Algemeen Bestuur van de Ontwikkelingssamenwerking en | échelles de traitement de certains agents de niveau 1 de |
l'Administration générale de la Coopération au Développement et | |
houdende geldelijke bepalingen | portant des dispositions pécuniaires |
Art. 7.In de bepalingen van het koninklijk besluit van 3 juni 1997 |
Art. 7.Dans les dispositions de l'arrêté royal du 3 juin 1997 fixant |
tot vaststelling van de weddenschalen van sommige ambtenaren van | |
niveau 1 van het Algemeen Bestuur van de Ontwikkelingssamenwerking en | les échelles de traitement de certains agents de niveau 1 de |
l'Administration générale de la Coopération au Développement et | |
houdende geldelijke bepalingen die hieronder worden aangeduid, worden | portant des dispositions pécuniaires indiquées ci-dessous; les |
de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de | montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du |
volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte | tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans |
bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel. | la troisième colonne du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Afdeling VII. - Wijziging van het koninklijk besluit van 15 september | Section VII. - Modification de l'arrêté royal du 15 septembre 1997 |
1997 tot vaststelling van de weddenschalen verbonden aan de bijzondere | fixant les échelles de traitement des grades particuliers de la |
graden van de carrière Hoofdbestuur van het Ministerie van | carrière de l'Administration centrale du Ministère des Affaires |
Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking | étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au Développement |
Art. 8.In de bepalingen van het koninklijk besluit van 15 september |
Art. 8.Dans les dispositions de l'arrêté royal du 15 septembre 1997 |
1997 tot vaststelling van de weddenschalen verbonden aan de bijzondere | fixant les échelles de traitement des grades particuliers de la |
graden van de carrière Hoofdbestuur van het Ministerie van | carrière de l'Administration centrale du Ministère des Affaires |
Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking | étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au |
die hieronder worden aangeduid, worden de in frank uitgedrukte | Développement indiquées ci-dessous les montants exprimés en franc et |
bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, | figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par |
vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van | les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même |
dezelfde tabel. | tableau . |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Afdeling VIII. - Wijziging van het koninklijk besluit van 4 februari | Section VIII. - Modification de l'arrêté royal du 4 février 1999 |
1999 tot vaststelling van de schalen verbonden aan de bijzondere | fixant les échelles des grades particuliers de la carrière du Service |
graden van de carrière Buitenlandse Dienst en van de | extérieur et de la carrière de chancellerie du Ministère des Affaires |
Kanselarijcarrière van het Ministerie van Buitenlandse Zaken, | étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au |
Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking | Développement |
Art. 9.In de bepalingen van het koninklijk besluit van 4 februari |
Art. 9.Dans les dispositions de l'arrêté royal du 4 février 1999 |
1999 tot vaststelling van de schalen verbonden aan de bijzondere | fixant les échelles des grades particuliers de la carrière du Service |
graden van de carrière Buitenlandse Dienst en van de | extérieur et de la carrière de chancellerie du Ministère des Affaires |
Kanselarijcarrière van het Ministerie van Buitenlandse Zaken, | étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au |
Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking die hieronder worden | Développement indiquées ci-dessous les montants exprimés en franc et |
aangeduid, worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede | figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par |
kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro | les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même |
uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel. | tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Afdeling IX. - Wijziging van het koninklijk besluit van 15 december | Section IX. - Modification de l'arrêté royal du 15 décembre 2000 |
2000 tot vaststelling van de vergoeding van de regeringscommissaris | fixant l'allocation du commissaire du gouvernement auprès de la |
bij de Belgische Technische Coöperatie (BTC) | Coopération Technique Belge (CTB) |
Art. 10.In de bepalingen van het koninklijk besluit tot vaststelling |
Art. 10.Dans les dispositions de l'arrêté royal du 15 décembre 2000 |
van de vergoeding van de regeringscommissaris bij de Belgische | fixant l'allocation du commissaire du gouvernement auprès de la |
Technische Coöperatie (BTC) die hieronder worden aangeduid, worden de | Coopération Technique Belge (CTB) indiquées ci-dessous, les montants |
in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende | exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant |
tabel vermeld worden, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen | sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième |
van de derde kolom van dezelfde tabel. | colonne du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
HOOFDSTUK II. - Wijziging van bepalingen aangaande de Belgische Dienst | CHAPITRE II. - Modification des dispositions relatives à l'Office |
voor de Buitenlandse Handel | belge du Commerce extérieur |
Afdeling 1. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 12 augustus | Section 1ère. - Adaptation de l'arrêté royal du 12 août 1974 fixant |
1974 houdende statutaire vaststelling van sommige aan het personeel | par voie statutaire certaines indemnités et allocations accordées au |
van de Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel toegekende | personnel de l'Office belge du Commerce extérieur |
vergoedingen en toelagen | |
Art. 11.In de hierna vermelde bepalingen van het koninklijk besluit |
Art. 11.Dans les dispositions mentionnées ci-après de l'arrêté royal |
van 12 augustus 1974 houdende statutaire vaststelling van sommige aan | du 12 août 1974 fixant par voie statutaire certaines indemnités et |
het personeel van de Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel | allocations accordées au personnel de l'Office belge du Commerce |
toegekende vergoedingen en toelagen, worden de in frank uitgedrukte | extérieur, les montants exprimés en franc qui figurent dans la |
bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, | deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants |
vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van | exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau. |
dezelfde tabel. | |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Afdeling 2. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 21 januari | Section 2. - Adaptation de l'arrêté royal du 21 janvier 1993 accordant |
1993 tot toekenning van een tweetaligheidpremie aan het personeel van | |
de Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel | une prime de bilinguisme au personnel de l'Office belge du Commerce |
Art. 12.In de hierna vermelde bepalingen van het koninklijk besluit |
extérieur Art. 12.Dans les dispositions mentionnées ci-après de l'arrêté royal |
van 21 januari 1993 tot toekenning van een tweetaligheidpremie aan het | du 21 janvier 1993 accordant une prime de bilinguisme au personnel de |
personeel van de Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel, worden | l'Office belge du Commerce extérieur, les montants exprimés en franc |
de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van volgende | qui figurent dans la deuxième colonne du tableau suivant sont |
tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen | remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne |
van de derde kolom van dezelfde tabel. | du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Afdeling 3. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 29 oktober | Section 3. - Adaptation de l'arrêté royal du 29 octobre 1997 fixant |
1997 tot vaststelling van de weddenschalen van de personeelsleden van | les échelles de traitement des membres du personnel de l'Office belge |
de Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel | du Commerce extérieur |
Art. 13.In de hierna vermelde bepalingen van het koninklijk besluit |
Art. 13.Dans les dispositions mentionnées ci-après de l'arrêté royal |
van 29 oktober 1997 tot vaststelling van de weddenschalen van de | du 29 octobre 1997 fixant les échelles de traitement des membres du |
personeelsleden van de Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel, | personnel de l'Office belge du Commerce extérieur, les échelles de |
worden de in frank uitgedrukte weddenschalen die voorkomen in de | traitement exprimées en franc figurant à la deuxième colonne du |
tweede kolom van de volgende tabel vervangen door de in euro | tableau suivant sont remplacées par les échelles de traitement |
uitgedrukte weddenschalen in de derde kolom van dezelfde tabel. | exprimées en euro dans la troisième colonne du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 14.De bijlage I bij het koninklijk besluit van 29 oktober 1997 |
Art. 14.L'annexe I de l'arrêté royal du 29 octobre 1997 fixant les |
tot vaststelling van de weddenschalen van de personeelsleden van de | échelles de traitement des membres du personnel de l'Office belge du |
Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel wordt vervangen door de Bijlage 2 bij dit besluit. | Commerce extérieur est remplacée par l'annexe 2 du présent arrêté. |
Art. 15.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002. |
Art. 15.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002. |
Art. 16.Onze Minister van Buitenlandse Zaken en Onze Staatssecretaris |
Art. 16.Notre Ministre des Affaires étrangères et Notre Secrétaire |
toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken zijn ieder voor wat | d'Etat adjoint au Ministre des Affaires étrangères sont chargés, |
hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Buitenlandse Zaken, | Le Ministre des Affaires étrangères, |
L. MICHEL | L. MICHEL |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Staatssecretaris, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken, | La Secrétaire d'Etat, adjoint au Ministre des Affaires étrangères, |
Mevr. A. NEYTS-UYTTEBROECK | Mme A. NEYTS-UYTTEBROECK |
De Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking, | Le Secrétaire d'Etat à la Coopération au développement, |
E. BOUTMANS | E. BOUTMANS |
Bijlage 1 aan het koninklijk besluit van 4 december 2001 tot | Annexe 1 à l'arrêté royal du 4 décembre 2001 portant modification, en |
wijziging, met het oog op de omschakeling naar de euro, van diverse | vue du basculement à l'euro, de diverses dispositions en matière de |
bepalingen inzake ambtenarenzaken die ressorteren onder de bevoegdheid | fonction publique, relevant du Ministère des Affaires étrangères, du |
van het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en | Commerce extérieur et de la Coopération internationale |
Internationale Samenwerking | |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 4 december 2001 tot | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 4 décembre 2001 portant |
wijziging, met het oog op de omschakeling naar de euro, van diverse | modification, en vue du basculement à l'euro, de diverses dispositions |
bepalingen inzake ambtenarenzaken die ressorteren onder het Ministerie | en matière de fonction publique relevant du Ministère des affaires |
van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking. | étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération internationale. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Buitenlandse Zaken, | Le Ministre des Affaires étrangères, |
L. MICHEL | L. MICHEL |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking, | Le Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement, |
E. BOUTMANS | E. BOUTMANS |
Bijlage 2 van het koninklijk besluit van 4 december 2001 tot | Annexe 2 à l'arrêté royal du 4 décembre 2001 portant modification, en |
wijziging, met het oog op de euro, van diverse bepalingen inzake | vue du basculement à l'euro, de diverses dispositions en matière de |
ambtenarenzaken die ressorteren onder het Ministerie van Buitenlandse | fonction publique, relevant du Ministère des Affaires étrangères, du |
Zaken, Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking. | commerce extérieur et de la Coopération Internationale. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 4 december 2001 tot | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 4 décembre 2001 portant |
wijziging, met het oog op de omschakeling naar de euro, van diverse | modification, en vue du basculement à l'euro, de diverses dispositions |
bepalingen inzake ambtenarenzaken die ressorteren onder het Ministerie | en matière de fonction publique relevant du Ministère des Affaires |
van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking. | étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération Internationale. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Buitenlandse Zaken, | Le Ministre des Affaires étrangères, |
L. MICHEL | L. MICHEL |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Staatssecretaris toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken, | La Secrétaire d'Etat adjoint au Ministre des Affaires étrangères, |
Mevr. A. NEYTS-UYTTEBROECK | Mme A. NEYTS-UYTTEBROECK |
De Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking, | Le Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement, |
E. BOUTMANS | E. BOUTMANS |