← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van het minimumbedrag van het loon dat men moet genieten om als een betaalde sportbeoefenaar te worden beschouwd "
Koninklijk besluit tot vaststelling van het minimumbedrag van het loon dat men moet genieten om als een betaalde sportbeoefenaar te worden beschouwd | Arrêté royal fixant le montant minimal de la rémunération dont il faut bénéficier pour être considéré comme sportif rémunéré |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
4 DECEMBER 1997. Koninklijk besluit tot vaststelling van het | 4 DECEMBRE 1997. Arrêté royal fixant le montant minimal de la |
minimumbedrag van het loon dat men moet genieten om als een betaalde | rémunération dont il faut bénéficier pour être considéré comme sportif |
sportbeoefenaar te worden beschouwd (1) | rémunéré (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 24 februari 1978 betreffende de | Vu la loi du 24 février 1978 relative au contrat de travail du sportif |
arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars, inzonderheid op artikel 2, § 1; | rémunéré, notamment l'article 2, § 1er; |
Gelet op het advies van het Nationaal Paritair Comité voor de sport; | Vu l'avis de la Commission paritaire nationale des sports; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; |
juli 1989 en 4 augustus 1996; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | |
Overwegende dat de werkgevers en de sportbeoefenaars die zij | Considérant qu'il s'impose que les employeurs et les sportifs qu'ils |
tewerkstellen onverwijld voor 1998 op de hoogte moeten kunnen zijn van | occupent puissent avoir connaissance sans retard du montant minimal, |
het minimumbedrag dat een sportbeoefenaar moet verdienen om | pour l'année 1998, qu'un sportif doit gagner pour être soumis à la loi |
onderworpen te zijn aan de wet van 24 februari 1978 betreffende de | du 24 février 1978 relative au contrat de travail du sportif rémunéré; |
arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars; | |
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Article 1er.Le montant de la rémunération visé à l'article 2, § 1er, |
|
Artikel 1.Het in artikel 2, § 1, van de wet van 24 februari 1978 |
de la loi du 24 février 1978 relative au contrat de travail du sportif |
betreffende de arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars | |
bedoelde loonbedrag wordt voor het jaar 1998 bepaald op 530 520 frank. | rémunéré est fixé pour l'année 1998 à 530 520 francs. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1998. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1998. |
Art. 3.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 4 december 1997. | Donné à Bruxelles, le 4 décembre 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld | Pour la consultation de la note de bas de page, voir image |