Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 04/12/1997
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van het minimumbedrag van het loon dat men moet genieten om als een betaalde sportbeoefenaar te worden beschouwd "
Koninklijk besluit tot vaststelling van het minimumbedrag van het loon dat men moet genieten om als een betaalde sportbeoefenaar te worden beschouwd Arrêté royal fixant le montant minimal de la rémunération dont il faut bénéficier pour être considéré comme sportif rémunéré
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
4 DECEMBER 1997. Koninklijk besluit tot vaststelling van het 4 DECEMBRE 1997. Arrêté royal fixant le montant minimal de la
minimumbedrag van het loon dat men moet genieten om als een betaalde rémunération dont il faut bénéficier pour être considéré comme sportif
sportbeoefenaar te worden beschouwd (1) rémunéré (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 24 februari 1978 betreffende de Vu la loi du 24 février 1978 relative au contrat de travail du sportif
arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars, inzonderheid op artikel 2, § 1; rémunéré, notamment l'article 2, § 1er;
Gelet op het advies van het Nationaal Paritair Comité voor de sport; Vu l'avis de la Commission paritaire nationale des sports;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996;
juli 1989 en 4 augustus 1996; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Overwegende dat de werkgevers en de sportbeoefenaars die zij Considérant qu'il s'impose que les employeurs et les sportifs qu'ils
tewerkstellen onverwijld voor 1998 op de hoogte moeten kunnen zijn van occupent puissent avoir connaissance sans retard du montant minimal,
het minimumbedrag dat een sportbeoefenaar moet verdienen om pour l'année 1998, qu'un sportif doit gagner pour être soumis à la loi
onderworpen te zijn aan de wet van 24 februari 1978 betreffende de du 24 février 1978 relative au contrat de travail du sportif rémunéré;
arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars;
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.Le montant de la rémunération visé à l'article 2, § 1er,

Artikel 1.Het in artikel 2, § 1, van de wet van 24 februari 1978

de la loi du 24 février 1978 relative au contrat de travail du sportif
betreffende de arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars
bedoelde loonbedrag wordt voor het jaar 1998 bepaald op 530 520 frank. rémunéré est fixé pour l'année 1998 à 530 520 francs.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1998.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1998.

Art. 3.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 4 december 1997. Donné à Bruxelles, le 4 décembre 1997.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld Pour la consultation de la note de bas de page, voir image
^