Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 04/08/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de uitgifte in 2014 van herdenkingsstukken van 2 EURO, ter gelegenheid van de 150ste verjaardag van het Rode Kruis van België "
Koninklijk besluit betreffende de uitgifte in 2014 van herdenkingsstukken van 2 EURO, ter gelegenheid van de 150ste verjaardag van het Rode Kruis van België Arrêté royal relatif à l'émission en 2014 de pièces commémoratives de 2 EURO, à l'occasion du 150e anniversaire de la Croix-Rouge de Belgique
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
4 AUGUSTUS 2014. - Koninklijk besluit betreffende de uitgifte in 2014 4 AOUT 2014. - Arrêté royal relatif à l'émission en 2014 de pièces
van herdenkingsstukken van 2 EURO, ter gelegenheid van de 150ste commémoratives de 2 EURO, à l'occasion du 150e anniversaire de la
verjaardag van het Rode Kruis van België Croix-Rouge de Belgique
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, Vu le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, l'article
artikel 128, § 2; 128, § 2;
Gelet op artikel 112 van de Grondwet; Vu l'article 112 de la Constitution;
Gelet op de wet van 12 juni 1930 tot oprichting van een Muntfonds, Vu la loi du 12 juin 1930 portant création d'un Fonds monétaire,
artikel 1, gewijzigd bij de wet van 10 december 2001; l'article 1er, modifié par la loi du 10 décembre 2001;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 september 1998 betreffende de Vu l'arrêté royal du 3 septembre 1998 relatif à la face nationale de
nationale zijde van de eerste serie euromuntstukken, gewijzigd bij de la première série de pièces libellées en EURO, modifié par les arrêtés
koninklijke besluiten van 13 december 2007, 19 maart 2009 en 26 royaux des 13 décembre 2007, 19 mars 2009 et 26 janvier 2014;
januari 2014; Gelet op het besluit van de Europese Centrale Bank van 6 december 2013 Vu la décision de la Banque centrale européenne du 6 décembre 2013
inzake de goedkeuring met betrekking tot de omvang van de muntuitgifte in 2014; relative à l'approbation du volume de l'émission de pièces en 2014;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 mars 2014;
maart 2014; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 9 juli 2014; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 9 juillet 2014;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1; article 3, § 1er;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Overwegende dat deze stukken uitgegeven zullen worden in september
2014 en dat bijgevolg de technische specificaties onverwijld Considérant que ces pièces seront émises en septembre 2014 et qu'il y
omschreven moeten worden; a lieu dès lors d'en définir les spécifications techniques sans délai;
Op de voordracht van de Minister van Financiën, Sur la proposition du Ministre des Finances,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Ter gelegenheid van de 150ste verjaardag van het Rode Kruis

Article 1er.A l'occasion du 150e anniversaire de la Croix-Rouge de

van België worden herdenkingsstukken van 2 EURO uitgegeven. Belgique sont émises des pièces commémoratives de 2 EURO.

Art. 2.De in artikel 1 bedoelde stukken hebben dezelfde technische

Art. 2.Les pièces visées à l'article 1er ont les mêmes spécifications

specificaties als de stukken van 2 EURO die worden aangemunt in techniques que les pièces de 2 EURO qui sont frappées en exécution de
uitvoering van het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende l'arrêté royal du 12 décembre 2001 relatif à l'émission de la première
de uitgifte van de eerste serie euromuntstukken. série de pièces libellées en euros.
In afwijking van het eerste lid, beeldt de nationale zijde van deze Par dérogation à l'alinéa 1er, la face nationale de ces pièces
stukken in het midden een kruis uit, waarbij, in het midden het cijfer représente en son centre une croix au centre de laquelle figure le
"150". De vermeldingen "Rode Kruis" en "Croix-Rouge" bevinden zich nombre "150". Les inscriptions "Rode Kruis" et "Croix-Rouge" se
respectievelijk verticaal en horizontaal binnen in het kruis. Het trouvent respectivement verticalement et horizontalement à l'intérieur
muntteken van Brussel, een gehelmd hoofd van de aartsengel Michaël, de la croix. La marque monétaire de Bruxelles, une tête casquée de
l'archange Michel, le différent du commissaire des monnaies, le
het muntmeesterteken, het jaartal 2014 en de landsaanduiding "BE" omcirkelen het kruis. millésime 2014 et l'indication de nationalité "BE" entourent la croix.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 4.De minister die bevoegd is voor Financiën is belast met de

Art. 4.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 4 augustus 2014. Donné à Bruxelles, le 4 août 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
K. GEENS K. GEENS
^