Koninklijk besluit tot bepaling van de modaliteiten van de uitvoering door de provincie van opdrachten ten gunste van de hulpverleningszone en tot wijziging van diverse koninklijke besluiten genomen in uitvoering van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid | Arrêté royal déterminant les modalités d'exercice par la province de missions au profit de la zone de secours et modifiant divers arrêtés royaux pris en exécution de la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
4 AUGUSTUS 2014. - Koninklijk besluit tot bepaling van de modaliteiten | 4 AOUT 2014. - Arrêté royal déterminant les modalités d'exercice par |
van de uitvoering door de provincie van opdrachten ten gunste van de | la province de missions au profit de la zone de secours et modifiant |
hulpverleningszone en tot wijziging van diverse koninklijke besluiten | |
genomen in uitvoering van de wet van 15 mei 2007 betreffende de | divers arrêtés royaux pris en exécution de la loi du 15 mai 2007 |
civiele veiligheid | relative à la sécurité civile |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, de | Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, les articles |
artikelen 21/1 en 224, tweede lid; | 21/1 et 224, alinéa 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 juli 2013 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 10 juillet 2013 relatif à la méthode de calcul du |
berekening van het aantal stemmen waarover een zoneraadslid beschikt | nombre de voix dont dispose un conseiller zonal au sein du conseil de |
in de raad van de hulpverleningszone; | la zone de secours; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 oktober 2013 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 14 octobre 2013 fixant le contenu et les |
van de inhoud en de minimale voorwaarden van de risicoanalyse bedoeld | conditions minimales de l'analyse des risques visée à l'article 5, |
in artikel 5, derde lid, van de wet van 15 mei 2007 betreffende de | alinéa 3, de la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile; |
civiele veiligheid; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 februari 2014 tot indeling van | Vu l'arrêté royal du 26 février 2014 fixant la répartition des zones |
de zones in categorieën bedoeld in artikel 14/1 van de wet van 15 mei | en catégories visées à l'article 14/1 de la loi du 15 mai 2007 |
2007 betreffende de civiele veiligheid; | relative à la sécurité civile; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 februari 2014 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 28 février 2014 portant les conditions dans |
voorwaarden waaronder een zoneraadslid van een hulpverleningszone die, | lesquelles un conseiller zonal d'une zone de secours qui, en raison |
ingevolge een handicap niet zelfstandig zijn mandaat kan vervullen, | d'un handicap, ne peut exercer seul son mandat, peut se faire assister |
zich voor de uitoefening van dit mandaat kan laten bijstaan door een | par une personne de confiance; |
vertrouwenspersoon; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 2014 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 26 mars 2014 fixant le profil de fonction du |
het functieprofiel van de commandant van een hulpverleningszone en van | commandant d'une zone de secours et les modalités de sa sélection et |
de nadere bepalingen voor zijn selectie en zijn evaluatie; | de son évaluation; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 maart 2014 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 28 mars 2014 relatif à l'assistance en justice |
rechtshulp en zaakschadevergoeding voor de personeelsleden van de | des membres du personnel des zones de secours et à l'indemnisation du |
hulpverleningszones; | dommage aux biens subi par ceux-ci; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 april 2014; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 avril 2014; |
Gelet op advies 56.217/2 van de Raad van State, gegeven op 21 mei | Vu l'avis 56.217/2 du Conseil d'Etat, donné le 21 mai 2014, en |
2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken, | Sur la proposition du Ministre de l'Intérieur, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Des dispositions générales |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par : |
1° "wet van 15 mei 2007": de wet van 15 mei 2007 betreffende de | 1° "loi du 15 mai 2007": la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité |
civiele veiligheid; | civile; |
2° "zone": de hulpverleningszone bedoeld in artikel 14 van de wet van | 2° "zone": la zone de secours visée à l'article 14 de la loi du 15 mai |
15 mei 2007; | 2007; |
3° « partnerschapsovereenkomst » : de partnerschapsovereenkomst tussen | 3° « convention de partenariat » : la convention de partenariat entre |
de zone en de provincie bedoeld in artikel 21/1 van de wet van 15 mei | la zone et la province visée à l'article 21/1 de la loi du 15 mai |
2007. | 2007. |
HOOFDSTUK II. - Modaliteiten van de uitvoering door de provincie van | CHAPITRE II. - Des modalités d'exercice par la province de missions au |
opdrachten ten gunste van de hulpverleningszone | profit de la zone de secours |
Art. 2.De partnerschapsovereenkomst heeft een maximale duur van zes |
Art. 2.La convention de partenariat a une durée maximale de six ans, |
jaar, hernieuwbaar. | renouvelable. |
Art. 3.De partnerschapsovereenkomst vermeldt welke opdrachten |
Art. 3.La convention de partenariat indique quelles missions sont |
kosteloos worden uitgevoerd en welke worden uitgevoerd tegen betaling. | exercées à titre gratuit et lesquelles sont exercées moyennant une contrepartie. |
Art. 4.De partnerschapsovereenkomst somt de rechten en plichten van |
Art. 4.La convention de partenariat énumère les droits et obligations |
de zone en van de provincie op, die voortvloeien uit de uitvoering van | de la zone et de la province découlant de son exécution. |
deze overeenkomst. HOOFDSTUK III. - Wijzigingsbepalingen | CHAPITRE III. - Des dispositions modificatives |
Art. 5.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 10 juli 2013 |
Art. 5.L'article 2 de l'arrêté royal du 10 juillet 2013 relatif à la |
betreffende de berekening van het aantal stemmen waarover een | méthode de calcul du nombre de voix dont dispose un conseiller zonal |
zoneraadslid beschikt in de raad van de hulpverleningszone wordt | au sein du conseil de la zone de secours est remplacé par ce qui suit |
vervangen als volgt : | : |
" Art. 2.Treden in werking op 1 januari 2015 : |
« Art. 2.Entrent en vigueur le 1er janvier 2015 : |
1° het artikel 51, eerste, tweede en derde lid van de wet van 15 mei | 1° l'article 51, alinéa 1er, 2 et 3 de la loi du 15 mai 2007 relative |
2007 betreffende de civiele veiligheid; | à la sécurité civile; |
2° dit besluit. | 2° le présent arrêté. |
In afwijking van het eerste lid treden het artikel 51, eerste, tweede | |
en derde lid van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele | Par dérogation à l'alinéa premier, pour les prézones visées à |
veiligheid en dit besluit, voor de prezones vermeld in artikel 220, § | l'article 220, § 1er, alinéa 2, de la loi du 15 mai 2007, l'entrée en |
1, tweede lid, van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele | vigueur de l'article 51, alinéa 1er, 2 et 3 de la loi du 15 mai 2007 |
veiligheid, in werking op de datum bepaald door de raad waarop de | relative à la sécurité civile et du présent arrêté a lieu à la date |
brandweerdienst in de zone geïntegreerd wordt, en ten laatste op 1 | d'intégration des services d'incendie dans la zone qui est déterminée |
januari 2016. | par le conseil et au plus tard le 1er janvier 2016. |
De minister bevoegd voor Binnenlandse zaken maakt, in toepassing van | Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions publie dans le |
het tweede lid, in het Belgisch Staatsblad het bericht bekend dat de | Moniteur belge, en application de l'alinéa 2, l'avis mentionnant la |
datum vermeldt waarop artikel 51, eerste, tweede en derde lid van de | date à laquelle l'article 51, alinéa 1er, 2 et 3 de la loi du 15 mai |
wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid en dit besluit | 2007 relative à la sécurité civile et le présent arrêté entrent en |
in werking treden voor de prezones die worden beoogd in het geval | vigueur pour les prézones qui sont visées par l'hypothèse envisagée à |
waarvan sprake is in het tweede lid." | l'alinéa 2. » |
Art. 6.Artikel 8 van het koninklijk besluit van 14 oktober 2013 tot |
Art. 6.L'article 8 de l'arrêté royal du 14 octobre 2013 fixant le |
vaststelling van de inhoud en de minimale voorwaarden van de | contenu et les conditions minimales de l'analyse des risques visée à |
risicoanalyse bedoeld in artikel 5, derde lid, van de wet van 15 mei | l'article 5, alinéa 3, de la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité |
2007 betreffende de civiele veiligheid, wordt vervangen als volgt: | civile est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 8.Treden in werking op 1 januari 2015 : |
« Art. 8.Entrent en vigueur le 1er janvier 2015 : |
1° het artikel 5 van de wet van 15 mei 2007; | 1° l'article 5 de la loi du 15 mai 2007; |
2° dit besluit. | 2° le présent arrêté. |
In afwijking van het eerste lid treden het artikel 5 van de wet van 15 | Par dérogation à l'alinéa premier, pour les prézones visées à |
mei 2007 en dit besluit, voor de prezones vermeld in artikel 220, § 1, | |
tweede lid, van de wet van 15 mei 2007, in werking op de datum bepaald | l'article 220, § 1er, alinéa 2, de la loi du 15 mai 2007, l'entrée en |
door de raad waarop de brandweerdienst in de zone geïntegreerd wordt, | vigueur de l'article 5 de la loi du 15 mai 2007 et du présent arrêté a |
lieu à la date d'intégration des services d'incendie dans la zone qui | |
en ten laatste op 1 januari 2016. | est déterminée par le conseil et au plus tard le 1er janvier 2016. |
De minister bevoegd voor Binnenlandse zaken maakt, in toepassing van | Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions publie dans le |
het tweede lid, in het Belgisch Staatsblad het bericht bekend dat de | Moniteur belge, en application de l'alinéa 2, l'avis mentionnant la |
datum vermeldt waarop artikel 5 van de wet van 15 mei 2007 en dit | date à laquelle l'article 5 de la loi du 15 mai 2007 et le présent |
besluit in werking treden voor de prezones die worden beoogd in het | arrêté entrent en vigueur pour les prézones qui sont visées par |
geval waarvan sprake is in het tweede lid." | l'hypothèse envisagée à l'alinéa 2. » |
Art. 7.Artikel 6 van het koninklijk besluit van 26 februari 2014 tot |
Art. 7.L'article 6 de l'arrêté royal du 26 février 2014 fixant la |
indeling van de zones in categorieën bedoeld in artikel 14/1 van de | répartition des zones en catégories visées à l'article 14/1 de la loi |
wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid wordt vervangen | du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile est remplacé par ce qui |
als volgt : | suit : |
" Art. 6.Treden in werking op 1 januari 2015 : |
« Art. 6.Entrent en vigueur le 1er janvier 2015 : |
1° het artikel 14/1 van de wet van 15 mei 2007; | 1° l'article 14/1 de la loi du 15 mai 2007; |
2° dit besluit. | 2° le présent arrêté. |
Par dérogation à l'alinéa premier, pour les prézones visées à | |
In afwijking van het eerste lid treden het artikel 14/1 van de wet van | l'article 220, § 1er, alinéa 2, de la loi du 15 mai 2007, l'entrée en |
15 mei 2007 en dit besluit, voor de prezones vermeld in artikel 220, § | vigueur de l'article 14/1 de la loi du 15 mai 2007 et du présent |
1, tweede lid, van de wet van 15 mei 2007, in werking op de datum | arrêté a lieu à la date d'intégration des services d'incendie dans la |
bepaald door de raad waarop de brandweerdienst in de zone geïntegreerd | zone qui est déterminée par le conseil et au plus tard le 1er janvier |
wordt, en ten laatste op 1 januari 2016. | 2016. |
De minister bevoegd voor Binnenlandse zaken maakt, in toepassing van | Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions publie dans le |
het tweede lid, in het Belgisch Staatsblad het bericht bekend dat de | Moniteur belge, en application de l'alinéa 2, l'avis mentionnant la |
datum vermeldt waarop artikel 14/1 van de wet van 15 mei 2007 en dit | date à laquelle l'article 14/1 de la loi du 15 mai 2007 et le présent |
besluit in werking treden voor de prezones die worden beoogd in het | arrêté entrent en vigueur pour les prézones qui sont visées par |
geval waarvan sprake is in het tweede lid." | l'hypothèse envisagée à l'alinéa 2. » |
Art. 8.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 28 februari 2014 |
Art. 8.L'article 2 de l'arrêté royal du 28 février 2014 portant les |
betreffende de voorwaarden waaronder een zoneraadslid van een | conditions dans lesquelles un conseiller zonal d'une zone de secours |
hulpverleningszone die, ingevolge een handicap niet zelfstandig zijn | qui, en raison d'un handicap, ne peut exercer seul son mandat, peut se |
mandaat kan vervullen, zich voor de uitoefening van dit mandaat kan | faire assister par une personne de confiance est remplacé par ce qui |
laten bijstaan door een vertrouwenspersoon, wordt vervangen als volgt | |
: | suit : |
" Art. 2.Treden in werking op 1 januari 2015 : |
« Art. 2.Entrent en vigueur le 1er janvier 2015 : |
1° het artikel 32 van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele | 1° l'article 32 de la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité |
veiligheid; | civile; |
2° dit besluit. | 2° le présent arrêté. |
In afwijking van het eerste lid treden het artikel 32 van de wet van | Par dérogation à l'alinéa premier, pour les prézones visées à |
15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid en dit besluit, voor de | l'article 220, § 1er, alinéa 2, de la loi du 15 mai 2007 relative à la |
prezones vermeld in artikel 220, § 1, tweede lid, van de wet van 15 | sécurité civile, l'entrée en vigueur de l'article 32 de la loi du 15 |
mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, in werking op de datum | mai 2007 relative à la sécurité civile et du présent arrêté a lieu à |
bepaald door de raad waarop de brandweerdienst in de zone geïntegreerd | la date d'intégration des services d'incendie dans la zone qui est |
wordt, en ten laatste op 1 januari 2016. | déterminée par le conseil et au plus tard le 1er janvier 2016. |
De minister bevoegd voor Binnenlandse zaken maakt, in toepassing van | Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions publie dans le |
het tweede lid, in het Belgisch Staatsblad het bericht bekend dat de | Moniteur belge, en application de l'alinéa 2, l'avis mentionnant la |
datum vermeldt waarop artikel 32 van de wet van 15 mei 2007 | date à laquelle l'article 32 de la loi du 15 mai 2007 relative à la |
betreffende de civiele veiligheid en dit besluit in werking treden | sécurité civile et le présent arrêté entrent en vigueur pour les |
voor de prezones die worden beoogd in het geval waarvan sprake is in | prézones qui sont visées par l'hypothèse envisagée à l'alinéa 2. » |
het tweede lid." | |
Art. 9.In artikel 18 van het koninklijk besluit van 26 maart 2014 tot |
Art. 9.A l'article 18 de l'arrêté royal du 26 mars 2014 fixant le |
vaststelling van het functieprofiel van de commandant van een | profil de fonction du commandant d'une zone de secours et les |
hulpverleningszone en van de nadere bepalingen voor zijn selectie en | modalités de sa sélection et de son évaluation, les modifications |
zijn evaluatie worden de volgende wijzigingen aangebracht : | suivantes sont apportées : |
1° de woorden "Op hetzelfde ogenblik als het koninklijk besluit waarin | 1° les mots « en même temps que l'arrêté royal par lequel il est |
wordt vastgesteld dat de voorwaarden bedoeld in artikel 220 van de wet | constaté que les conditions visées à l'article 220 de la loi du 15 mai |
van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid zijn vervuld, treden | 2007 relative à la sécurité civile sont remplies » sont remplacés par |
in werking" worden vervangen door de woorden "Treden in werking op 1 | |
januari 2015". | les mots « le 1er janvier 2015 ». |
2° het artikel wordt aangevuld met twee leden, luidende : | 2° l'article est complété par deux alinéas rédigés comme suit : |
In afwijking van het eerste lid treden de artikelen 109 tot 112 en 114 | « Par dérogation à l'alinéa premier, pour les prézones visées à |
tot 116 van de wet van 15 mei 2007 en de artikelen 7 tot 13 van dit | l'article 220, § 1er, alinéa 2, de la loi du 15 mai 2007, l'entrée en |
besluit, voor de prezones vermeld in artikel 220, § 1, tweede lid, van | vigueur des articles 109 à 112 et 114 à 116 de la loi du 15 mai 2007 |
de wet van 15 mei 2007, in werking op de datum bepaald door de raad | et des articles 7 à 13 du présent arrêté a lieu à la date |
waarop de brandweerdienst in de zone geïntegreerd wordt, en ten | d'intégration des services d'incendie dans la zone qui est déterminée |
laatste op 1 januari 2016. | par le conseil et au plus tard le 1er janvier 2016. |
De minister bevoegd voor Binnenlandse zaken maakt, in toepassing van | Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions publie dans le |
het tweede lid, in het Belgisch Staatsblad het bericht bekend dat de | Moniteur belge, en application de l'alinéa 2, l'avis mentionnant la |
datum vermeldt waarop de artikelen 109 tot 112 en 114 tot 116 van de | date à laquelle les articles 109 à 112 et 114 à 116 de la loi du 15 |
wet van 15 mei 2007 en de artikelen 7 tot 13 van dit besluit in | mai 2007 et les articles 7 à 13 du présent arrêté entrent en vigueur |
werking treden voor de prezones die worden beoogd in het geval waarvan | pour les prézones qui sont visées par l'hypothèse envisagée à l'alinéa |
sprake is in het tweede lid." | 2. » |
Art. 10.Artikel 12 van het koninklijk besluit van 28 maart 2014 |
Art. 10.L'article 12 de l'arrêté royal du 28 mars 2014 relatif à |
betreffende de rechtshulp en zaakschadevergoeding voor de | l'assistance en justice des membres du personnel des zones de secours |
personeelsleden van de hulpverleningszones, wordt vervangen als volgt | et à l'indemnisation du dommage aux biens subi par ceux-ci est remplacé par ce qui suit : |
: " Art. 12.Treden in werking op 1 januari 2015 : |
« Art. 12.Entrent en vigueur le 1er janvier 2015 : |
1° de artikelen 159 tot 166 van de wet van 15 mei 2007; | 1° les articles 159 à 166 de la loi du 15 mai 2007; |
2° dit besluit. | 2° le présent arrêté. |
In afwijking van het eerste lid treden de artikelen 159 tot 166 van de | |
wet van 15 mei 2007 en dit besluit, voor de prezones vermeld in | Par dérogation à l'alinéa premier, pour les prézones visées à |
artikel 220, § 1, tweede lid, van de wet van 15 mei 2007, in werking | l'article 220, § 1er, alinéa 2, de la loi du 15 mai 2007, l'entrée en |
op de datum bepaald door de raad waarop de brandweerdienst in de zone | vigueur des articles 159 à 166 de la loi du 15 mai 2007 et du présent |
arrêté a lieu à la date d'intégration des services d'incendie dans la | |
geïntegreerd wordt, en ten laatste op 1 januari 2016. | zone qui est déterminée par le conseil et au plus tard le 1er janvier |
De minister bevoegd voor Binnenlandse zaken maakt, in toepassing van | 2016. Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions publie dans le |
het tweede lid, in het Belgisch Staatsblad het bericht bekend dat de | Moniteur belge, en application de l'alinéa 2, l'avis mentionnant la |
datum vermeldt waarop de artikelen 159 tot 166 van de wet van 15 mei | date à laquelle les articles 159 à 166 de la loi du 15 mai 2007 et le |
2007 en dit besluit in werking treden voor de prezones die worden | présent arrêté entrent en vigueur pour les prézones qui sont visées |
beoogd in het geval waarvan sprake is in het tweede lid." | par l'hypothèse envisagée à l'alinéa 2. » |
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen | CHAPITRE IV. - Des dispositions finales |
Art. 11.§ 1. Treden in werking op 1 januari 2015 : |
Art. 11.§ 1er. Entrent en vigueur le 1er janvier 2015 : |
1° de artikelen 3, 4, 6, § 1, eerste lid, en §§ 2 en 3, 7 tot 10, 16, | 1° les articles 3, 4, 6, § 1er, alinéa 1er, et §§ 2 et 3, 7 à 10, 16, |
18 tot 20, 21/1 tot 22, 24 tot 31, 33 tot 50, 52 tot 67, eerste lid, | 18 à 20, 21/1 à 22, 24 à 31, 33 à 50, 52 à 67, alinéa 1er, 1° à 3° et |
1° tot 3° en 5°, en het tweede en derde lid, 72, 100 tot 105, 107 tot | 5°, et les alinéas 2 et 3, 72, 100 à 105, 107 à 108, 117 à 118, 120 à |
108, 117 tot 118, 120 tot 155, 167, 175 tot 176, 177/1, 180 tot 200, | 155, 167, 175 à 176, 177/1, 180 à 200, 202 à 205, 209, 218 à 219/1, |
202 tot 205, 209, 218 tot 219/1, 222 tot 223 van de wet van 15 mei | 222 à 223 de la loi du 15 mai 2007; |
2007; 2° dit besluit. | 2° le présent arrêté. |
Par dérogation à l'alinéa premier, pour les prézones visées à | |
In afwijking van het eerste lid treden de artikelen 3, 4, 6, § 1, | l'article 220, § 1er, alinéa 2, de la loi du 15 mai 2007, l'entrée en |
eerste lid, en §§ 2 en 3, 7 tot 10, 16, 18 tot 20, 21/1 tot 22, 24 tot | vigueur des articles 3, 4, 6, § 1er, alinéa 1er, et §§ 2 et 3, 7 à 10, |
31, 33 tot 50, 52 tot 67, eerste lid, 1° tot 3° en 5°, en het tweede | 16, 18 à 20, 21/1 à 22, 24 à 31, 33 à 50, 52 à 67, alinéa 1er, 1° à 3° |
en derde lid, 72, 100 tot 105, 107 tot 108, 117 tot 118, 120 tot 155, | et 5°, et les alinéas 2 et 3, 72, 100 à 105, 107 à 108, 117 à 118, 120 |
167, 175 tot 176, 177/1, 180 tot 200, 202 tot 205, 209, 218 tot 219/1, | à 155, 167, 175 à 176, 177/1, 180 à 200, 202 à 205, 209, 218, 222 à |
222 tot 223 van de wet van 15 mei 2007 en dit besluit, voor de | 223 de la loi du 15 mai 2007 et du présent arrêté a lieu à la date |
prezones vermeld in artikel 220, § 1, tweede lid, van de wet van 15 | |
mei 2007, in werking op de datum bepaald door de raad waarop de | |
brandweerdienst in de zone geïntegreerd wordt, en ten laatste op 1 | d'intégration des services d'incendie dans la zone qui est déterminée |
januari 2016. | par le conseil et au plus tard le 1er janvier 2016. |
De minister bevoegd voor Binnenlandse zaken maakt, in toepassing van | Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions publie dans le |
het tweede lid, in het Belgisch Staatsblad het bericht bekend dat de | Moniteur belge, en application de l'alinéa 2, l'avis mentionnant la |
datum vermeldt waarop de artikelen 3, 4, 6, § 1, eerste lid, en §§ 2 | date à laquelle les articles 3, 4, 6, § 1er, alinéa 1er, et §§ 2 et 3, |
en 3, 7 tot 10, 16, 18 tot 20, 21/1 tot 22, 24 tot 31, 33 tot 50, 52 | 7 à 10, 16, 18 à 20, 21/1 à 22, 24 à 31, 33 à 50, 52 à 67, alinéa 1er, |
tot 67, eerste lid, 1° tot 3° en 5°, en het tweede en derde lid, 72, | 1° à 3° et 5°, et les alinéas 2 et 3, 72, 100 à 105, 107 à 108, 117 à |
100 tot 105, 107 tot 108, 117 tot 118, 120 tot 155, 167, 175 tot 176, | 118, 120 à 155, 167, 175 à 176, 177/1, 180 à 200, 202 à 205, 209 à |
177/1, 180 tot 200, 202 tot 205, 209, 218 tot 219/1, 222 tot 223 van | 209/1, 218 à 219/1, 222 à 223 de la loi du 15 mai 2007 et le présent |
de wet van 15 mei 2007 en dit besluit in werking treden voor de | arrêté entrent en vigueur pour les prézones qui sont visées par |
prezones die worden beoogd in het geval waarvan sprake is in het | l'hypothèse envisagée à l'alinéa 2. |
tweede lid." § 2. Het artikel 71 van de wet van 15 mei 2007 treedt in werking de | § 2. L'article 71 de la loi du 15 mai 2007 entre en vigueur le dixième |
tiende dag na de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad. | jour qui suit la publication au Moniteur belge du présent arrêté. |
Art. 12.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 12.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 4 augustus 2014. | Donné à Bruxelles, le 4 août 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
M. WATHELET | M. WATHELET |