Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 04/08/1997
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van de Centrale dienst voor sociale en culturele actie ten behoeve van de leden van de militaire gemeenschap "
Koninklijk besluit houdende vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van de Centrale dienst voor sociale en culturele actie ten behoeve van de leden van de militaire gemeenschap Arrêté royal portant simplification de la carrière de certains agents de l'Office central d'action sociale et culturelle au profit des membres de la communauté militaire
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE
4 AUGUSTUS 1997. Koninklijk besluit houdende vereenvoudiging van de 4 AOUT 1997. Arrêté royal portant simplification de la carrière de
loopbaan van sommige ambtenaren van de Centrale dienst voor sociale en certains agents de l'Office central d'action sociale et culturelle au
culturele actie ten behoeve van de leden van de militaire gemeenschap profit des membres de la communauté militaire
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes
instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, 1, d'intérêt public, notamment l'article 11, 1er, remplacé par la loi du
vervangen bij de wet van 22 juli 1993; 22 juillet 1993;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van
openbaar nut, inzonderheid het artikel 3, 1, 37° ingevoegd bij het certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 3, 1er, 37°
koninklijk besluit van 14 september 1994 en gewijzigd bij het inséré par l'arrêté royal du 14 septembre 1994 modifié par l'arrêté
koninklijk besluit van 10 april 1995 en 39° ingevoegd bij het royal du 10 avril 1995 et 39° inséré par l'arrêté royal du 10 avril
koninklijk besluit van 10 april 1995; 1995;
Gelet op het koninklijk besluit van 4 oktober 1996 houdende wijziging Vu l'arrêté royal du 4 octobre 1996 portant modification de diverses
van diverse verordeningsbepalingen toepasselijk op de rijksambtenaren; dispositions réglementaires applicables aux agents de l'Etat;
Gelet op het koninklijk besluit van 4 augustus 1997 houdende Vu l'arrêté royal du 4 août 1997 portant fixation du classement
vaststelling van de hiërarchische indeling van de graden waarvan de hiérarchique des grades que peuvent porter les agents de l'Office
ambtenaren van de Centrale Dienst voor sociale en culturele actie ten central d'action sociale et culturelle au profit des membres de la
behoeve van de leden van de militaire gemeenschap kunnen titularis communauté militaire;
zijn; Gelet op het advies van de Directieraad van de Centrale Dienst voor Vu l'avis du Conseil de direction de l'Office central d'action sociale
sociale en culturele actie ten behoeve van de leden van de militaire gemeenschap; et culturelle au profit des membres de la communauté militaire;
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 11 Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 11 février 1997;
februari 1997;
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 11 februari 1997; Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 11 février 1997;
Gelet op het protocol van 30 mei 1997 waarin de conclusies van de Vu le protocole du 30 mai 1997 dans lequel sont consignées les
onderhandelingen gevoerd in het sectorcomité XIV zijn vermeld; conclusions de la négociation au sein du Comité de secteur XIV;
Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging, Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense nationale,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.1. De ambtenaren die, op 1 januari 1994, titularis zijn van

Article 1er.1. Les agents qui, au 1er janvier 1994, sont titulaires

één van de geschrapte graden in de bijlage III van het koninklijk
besluit van 4 augustus 1997 betreffende de hiërarchische indeling van d'un grade rayé à l'annexe III de l'arrêté royal du 4 août 1997
de graden waarvan de personeelsleden van de Centrale Dienst voor relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent porter les
sociale en culturele actie ten behoeve van de leden van de militaire agents de l'Office central d'action sociale et culturelle au profit
gemeenschap titularis kunnen zijn, en die hierna in de linkerkolom des membres de la communauté militaire et repris ci-après dans la
voorkomen, worden ambtshalve benoemd in één van de graden die in de colonne de gauche, sont nommés d'office dans un des grades repris dans
rechterkolom voorkomen : la colonne de droite :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
2. De ambtenaren die krachtens 1 benoemd zijn, behouden in hun nieuwe 2. Les agents nommés en vertu du 1er conservent dans leur nouveau
graad de anciënniteit die ze verkregen hebben in de graad waarvan zij titularis waren; grade l'ancienneté acquise dans le grade dont ils étaient titulaires;
3. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die 3. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au grade
in de graad van geschoold arbeider (rang 42) worden benoemd, worden de d'ouvrier qualifié (rang 42), les services admissibles prestés dans un
in aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad van
de rangen 44, 43 en 42 geacht verricht te zijn in de graad van rang grade des rangs 44, 43 et 42 sont censés avoir été accomplis dans le
42; grade du rang 42;
4. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die 4. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au grade
in de graad van arbeider (rang 40) worden benoemd, worden de in d'ouvrier (rang 40), les services admissibles prestés dans un grade
aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad van de
rangen 41 en 40 geacht verricht te zijn in de graad van rang 40; des rangs 41 et 40 sont censés avoir été accomplis dans le grade du
5. De door deze ambtenaren verkregen weddeanciënniteit wordt geacht rang 40; 5. L'ancienneté pécuniaire acquise par ces agents est censée être
verkregen te zijn in de nieuwe weddeschaal. acquise dans la nouvelle échelle de traitement.

Art. 2.1. De ambtenaren die, op 1 september 1995 titularis zijn van

Art. 2.1er. Les agents qui, au 1er septembre 1995, sont titulaires du

de geschrapte graad van niveau 2 in de bijlage IV van het koninklijk grade du niveau 2 rayé à l'annexe IV de l'arrêté royal du 4 août 1997
besluit van 4 augustus 1997 betreffende de hiërarchische indeling van relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent porter les
de graden waarvan de personeelsleden van de Centrale Dienst voor
sociale en culturele actie ten behoeve van de leden van de militaire agents de l'Office central d'action sociale et culturelle au profit
gemeenschap titularis kunnen zijn en die hierna in de linkerkolom des membres de la communauté militaire, et repris ci-après dans la
voorkomen, worden ambtshalve benoemd in de graad met dezelfde benaming colonne de gauche sont nommés d'office dans le grade de la même
in niveau 2+ die in de rechterkolom voorkomt : dénomination dans le niveau 2+ et repris dans la colonne de droite :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
2. De ambtenaren die krachtens 1 benoemd zijn, behouden in hun nieuwe 2. Les agents nommés en vertu du 1er, emportent dans leur nouveau
graad de graadanciënniteit verkregen in de graad van de rang 24. De grade l'ancienneté de grade acquise dans le grade du rang 24. Les
ambtenaren die in niveau 2+ benoemd zijn, behouden in dat niveau de agents nommés dans le niveau 2+ emportent dans ce niveau l'ancienneté
anciënniteit verkregen in niveau 2; acquise dans le niveau 2;
3. De door deze ambtenaren verkregen weddeanciënniteit wordt geacht 3. L'ancienneté pécuniaire acquise par ces agents est censée être
verkregen te zijn in de nieuwe weddeschaal. acquise dans la nouvelle échelle de traitement.

Art. 3.1. De ambtenaren die, bij de inwerkingtreding van dit besluit,

Art. 3.1er. Les agents qui, à la date d'entrée en vigueur du présent

titularis zijn van één van de geschrapte graden in de bijlage V van arrêté, sont titulaires de l'un des grades rayés à l'annexe V de
het koninklijk besluit van 4 augustus 1997 betreffende de l'arrêté royal du 4 août 1997 relatif aux classement hiérarchique des
hiërarchische indeling van de graden waarvan de personeelsleden van de grades que peuvent porter les agents de l'Office central d'action
Centrale Dienst voor sociale en culturele actie ten behoeve van de sociale et culturelle au profit des membres de la communauté
leden van de militaire gemeenschap titularis kunnen zijn, en die
hierna in de linkerkolom voorkomen, worden ambtshalve benoemd in één militaire, et repris ci-après dans la colonne de gauche sont nommés
van de graden die in de rechterkolom voorkomen : d'office dans un des grades repris dans la colonne de droite :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
2. De ambtenaren die krachtens 1 benoemd zijn, behouden in hun nieuwe 2. Les agents nommés en vertu du 1er, conservent dans leur nouveau
graad de graadanciënniteit welke verkregen was in de graad waarvan ze grade, l'ancienneté de grade acquise dans le grade dont ils étaient
titularis waren; titulaires;
3. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die 3. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au grade
in de graad van adjunct-adviseur (rang 10) worden benoemd, worden de de conseiller-adjoint (rang 10), les services admissibles prestés dans
in aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad van
de rangen 12, 11 en 10 geacht verricht te zijn in de graad van rang un grade des rangs 12, 11 et 10 sont censés avoir été accomplis dans
10; le grade du rang 10;
4. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die 4. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au grade
in de graad van boekhouder (rang 26) worden benoemd, worden de de comptable (rang 26), les services prestés dans les grades des rangs
diensten die gepresteerd zijn in de graden van rangen 22, 24 en 28 22, 24 et 28 sont censés avoir été accomplis dans le grade du rang 26;
geacht verricht te zijn in de graad van rang 26;
5. De door deze ambtenaren verkregen weddeanciënniteit wordt geacht 5. L'ancienneté pécuniaire acquise par ces agents est censée être
verkregen te zijn in de nieuwe weddeschaal. acquise dans la nouvelle échelle de traitement.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op dezelfde datum als het

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté

koninklijk besluit van 4 augustus 1997 tot vaststelling van de royal du 4 août 1997 fixant le cadre organique de l'Office central
personeelsformatie van de Centrale dienst voor sociale en culturele d'action sociale et culturelle au profit des membres de la communauté
actie ten behoeve van de leden van de militaire gemeenschap, met
uitzondering van : militaire, à l'exception :
artikel 1, dat in werking treedt op 1 januari 1994; de l'article 1er, qui produit ses effets le 1er janvier 1994;
artikel 2, dat in werking treedt op 1 september 1995. de l'article 2, qui produit ses effets le 1er septembre 1995.

Art. 5.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering

Art. 5.Notre Ministre de la Défense nationale est chargé de

van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 4 augustus 1997. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 4 août 1997.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Landsverdediging, Le Ministre de la Défense nationale,
J.-P. PONCELET J.-P. PONCELET
^