← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 juli 1985 tot uitvoering van afdeling 6 - Toekenning van betaald educatief verlof in het kader van de voortdurende vorming van de werknemers - van hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 juli 1985 tot uitvoering van afdeling 6 - Toekenning van betaald educatief verlof in het kader van de voortdurende vorming van de werknemers - van hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 juillet 1985 d'exécution de la section 6 - Octroi du congé-éducation payé dans le cadre de la formation permanente des travailleurs - du chapitre IV de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 4 APRIL 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 juli 1985 tot uitvoering van afdeling 6 - Toekenning van betaald educatief verlof in het kader van de voortdurende vorming van de werknemers - van hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 4 AVRIL 2019. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 juillet 1985 d'exécution de la section 6 - Octroi du congé-éducation payé dans le cadre de la formation permanente des travailleurs - du chapitre IV de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale | Vu la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des |
dispositions sociales, l'article 114, § 2, alinéa 2, modifié par la | |
bepalingen, artikel 114, § 2, tweede lid, gewijzigd bij de wet van 27 | loi du 27 décembre 2006, l'article 114, § 3, alinéa 2, inséré par la |
december 2006, artikel 114, § 3, tweede lid, ingevoegd bij de wet van | |
8 april 2003; | loi du 8 avril 2003; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 juli 1985 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 23 juillet 1985 d'exécution de la section 6 - |
afdeling 6 - Toekenning van betaald educatief verlof in het kader van | Octroi du congé-éducation payé dans le cadre de la formation |
de voortdurende vorming van de werknemers - van hoofdstuk IV van de | permanente des travailleurs - du chapitre IV de la loi de redressement |
herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen; | du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 11 september 2018; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 septembre 2018; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting gegeven op 9 januari 2019; | Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 9 janvier 2019; |
Gelet op het advies van de Nationale Arbeidsraad, gegeven op 13 november 2018; | Vu l'avis du Conseil National du Travail, donné le 13 novembre 2018; |
Gezien de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd overeenkomstig | Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux |
artikels 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse | articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | diverses en matière de simplification administrative; |
Gelet op het advies 65.615/1 van de Raad van State, gegeven op 20 | Vu l'avis 65.615/1 du Conseil d'Etat, donné le 20 mars 2019, en |
maart 2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Werk en op het advies van de in | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi et de l'avis des Ministres |
Raad vergaderde Ministers, | qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.- Het bedrag dat is voorzien voor de begrenzing van de |
Article 1er.- Le montant prévu pour la limitation de la rémunération |
normale bezoldiging in artikel 114, § 3, eerste lid, van de herstelwet | normale à l'article 114, § 3, premier alinéa de la loi de redressement |
van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, wordt vanaf 1 | du 22 janvier 1985, est fixé à partir du 1er septembre 2018 jusqu'au |
september 2018 tot 31 augustus 2019 vastgelegd op 2.928 euro. | 31 août 2019 à 2.928 euros. |
Art. 2.- Artikel 16, § 1, laatste lid van het koninklijk besluit van |
Art. 2.- L'article 16, § 1, dernier alinéa de l'arrêté royal du 23 |
23 juli 1985 tot uitvoering van afdeling 6 - Toekenning van betaald | juillet 1985 d'exécution de la section 6 - Octroi du congé-éducation |
educatief verlof in het kader van de voortdurende vorming van de | payé dans le cadre de la formation permanente des travailleurs - du |
werknemers - van hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari 1985 | chapitre IV de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des |
houdende sociale bepalingen, vervangen bij het koninklijk besluit van | dispositions sociales, remplacé par l'arrêté royal du 16 décembre 2008 |
16 december 2008 en aangevuld bij de koninklijke besluiten van 21 | et complété par les arrêtés royaux du 21 décembre 2009, du 10 |
december 2009, 10 september 2010, 14 november 2011, 10 december 2012, | septembre 2010, du 14 novembre 2011, du 10 décembre 2012, du 7 |
7 november 2013, 30 december 2014, 14 september 2016, 23 maart 2017 en | novembre 2013, du 30 décembre 2014, 14 septembre 2016, 23 mars 2017 et |
17 december 2017 wordt aangevuld met de volgende zin : | 17 décembre 2017 est complété par la phrase suivante : |
"Vanaf 1 september 2018 tot 31 augustus 2019 wordt dit bedrag | "A partir du 1er septembre 2018 au 31 août 2019, ce montant est fixé à |
vastgelegd op 2.928 euro.". | 2.928 euros.". |
Art. 3.- Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2018. |
Art. 3.- Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2018. |
Art. 4.- De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering |
Art. 4.- Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 4 april 2019. | Donné à Bruxelles, le 4 avril 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |