← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de Belgische financiële bijdrage voor 2014 aan het permanent secretariaat van de conventie inzake de bescherming van in het wild levende dier- en plantensoorten door controle op het desbetreffende handelsverkeer "
| Koninklijk besluit tot vaststelling van de Belgische financiële bijdrage voor 2014 aan het permanent secretariaat van de conventie inzake de bescherming van in het wild levende dier- en plantensoorten door controle op het desbetreffende handelsverkeer | Arrêté royal déterminant la contribution financière de la Belgique pour 2014 au secrétariat permanent de la convention relative à la protection des espèces de faune et de flore sauvage par le contrôle de leur commerce |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
| VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
| 4 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de Belgische | 4 AVRIL 2014. - Arrêté royal déterminant la contribution financière de |
| financiële bijdrage voor 2014 aan het permanent secretariaat van de | la Belgique pour 2014 au secrétariat permanent de la convention |
| conventie inzake de bescherming van in het wild levende dier- en | relative à la protection des espèces de faune et de flore sauvage par |
| plantensoorten door controle op het desbetreffende handelsverkeer (Cites) | le contrôle de leur commerce (CITES) |
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
| administratieve en begrotingscontrole, artikelen 14 en 22; | administratif et budgétaire, les articles 14 et 22; |
| Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting | Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la |
| en van de comptabiliteit van de federale Staat; | comptabilité de l'Etat fédéral; |
| Gelet op de wet van 19 december 2013 houdende de algemene | Vu la loi du 19 décembre 2013 contenant le budget général des dépenses |
| uitgavensbegroting voor het begrotingsjaar 2014, programma 22.55.1; | pour l'année budgétaire 2014, programme 25.55.1; |
| Overwegende dat de Overeenkomst inzake de bescherming van in het wild | Considérant que la Convention relative à la protection des espèces de |
| levende dier- en plantensoorten door controle op het desbetreffende | faune et de flore sauvages par le contrôle de leur commerce faite à |
| handelsverkeer, opgemaakt te Washington op 3 maart 1973, in voege | Washington le 3 mars 1973 est entrée en vigueur le 1ier janvier 1984 |
| getreden is op 1 januari 1984 en goedgekeurd werd door de wet van 28 | et a été approuvée par la loi du 28 juillet 1981; |
| juli 1981; Overwegende dat Artikel XII van bovenvermelde Overeenkomst een | Considérant que l'Article XII de ladite Convention a établi un |
| permanent secretariaat heeft ingesteld te Genève, Zwitserland; | secrétariat permanent à Genève, Suisse; |
| Overwegende dat op de 16e Conferentie der Partijen van CITES | Considérant qu'à la 16ième Conférence des Parties de la CITES (réunion |
| (vergadering van 3 tot 14 maart 2013 te Bangkok Thailand) de | du 3 au 14 mars 2013 à Bangkok Thaïlande) les représentants ont |
| vertegenwoordigers het voorziene budget voor 2014/2016 evenals de | approuvé le budget prévu pour 2014/2016 ainsi que l'échelle des |
| bijdrageschaal voor 2014 goedgekeurd hebben; | contributions pour 2014; |
| Overwegende dat België zich, als lid van de CITES-conventie, verplicht | Considérant que la Belgique, en tant que membre de la convention |
| ziet bij te dragen tot de werking van deze vermaarde internationale | CITES, se doit de contribuer au fonctionnement de cette organisation |
| conventie; | internationale réputée; |
| Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën van 14 maart 2014; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 14 mars 2014; |
| Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | publique, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een bedrag in euro ten belope van de omzetwaarde van USD |
Article 1er.Un montant en euros équivalent à USD 61,678.00, à imputer |
| 61,678.00 aan te rekenen op basisallocatie 55.11.35.40.01 (Programma | à charge du crédit inscrit à l'allocation de base 55.11.35.40.01 |
| 25.55.1) van de begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van | (Programme 25.55.1) du budget du SPF Santé publique, Sécurité de la |
| de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2014, wordt aan | chaîne alimentaire et Environnement pour l'année budgétaire 2014, est |
| het secretariaat van CITES verleend als Belgische bijdrage voor 2014 | alloué au secrétariat de CITES à titre de contribution belge pour |
| alsook het resterende bedrag in euro ten belope van de omzetwaarde van | 2014, ainsi que le montant en euros équivalant à USD 25.00 qui |
| USD 25.00 voor de bijdrage van het begrotingsjaar 2013 en zal gestort | subsiste de la contribution de l'année budgétaire 2013 et sera versé |
| worden op het volgende rekeningnummer : | au compte suivant : |
| Bank : UBS SA | Bank : UBS SA |
| Account Nr. : 240-730.490.60F | Account Nr : 240-730.490.60F |
| IBAN : CH21 0024 0240 7304 9060 F | IBAN : CH21 0024 0240 7304 9060 F |
| In : rue des Noirettes 35, CH-1211 Genève 2, Zwitserland | In : rue des Noirettes 35, CH-1211 Genève 2, Suisse |
| SWIFT address : UBSWCHZH80A | SWIFT address : UBSWCHZH80A |
| Clearing code : 240 | Clearing code : 240 |
| For the benefit of : CITES | For the benefit of : CITES |
| Chemin des Anémones | Chemin des Anémones |
| CH-1219 Châtelaine, Genève, Suisse | CH-1219 Châtelaine, Genève, Suisse |
Art. 2.Het in artikel 1 vermeld bedrag zal in één keer vereffend |
Art. 2.Le montant mentionné à l'article 1er sera liquidé en une fois |
| worden van zodra dit besluit ondertekend is en de aanvraag tot | dès signature du présent arrêté et réception de la demande de |
| uitbetaling voorgelegd wordt. | paiement. |
Art. 3.De besteding van de bijdrage zal naderhand verantwoord worden |
Art. 3.L'emploi de la contribution sera justifié a posteriori sur |
| op basis van een activiteitsrapport, vergezeld van een financiële | base d'un rapport d'activité, accompagné d'un état financier, fournis |
| staat, afgeleverd door het secretariaat van CITES. | par le secrétariat de CITES. |
Art. 4.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
Art. 4.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
| uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Brussel, 4 april 2014. | Bruxelles, le 4 avril 2014. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister voor Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
| Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |