← Terug naar "Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek "
Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek | Arrêté royal portant nomination des membres du Comité consultatif de Bioéthique |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 4 APRIL 2014. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het samenwerkingsakkoord houdende oprichting van een Raadgevend Comité voor Bio-ethiek, gesloten te Brussel op 15 januari 1993 tussen de Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, inzonderheid op artikel 2, 2°, en artikel 3; Gelet op het decreet van 6 december 1993 van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van het samenwerkingsakkoord houdende oprichting van een Raadgevend Comité voor bio-ethiek, gesloten te Brussel op 15 januari 1993 tussen de Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie; | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 4 AVRIL 2014. - Arrêté royal portant nomination des membres du Comité consultatif de Bioéthique PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'accord de coopération portant création d'un Comité consultatif de Bioéthique conclu à Bruxelles le 15 janvier 1993 entre l'Etat, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune, notamment l'article 2, 2°, et l'article 3; Vu le décret de la Communauté française du 6 décembre 1993 portant approbation de l'accord de coopération portant création d'un Comité consultatif de bioéthique, conclu à Bruxelles le 15 janvier 1993 entre l'Etat, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune; |
Gelet op het decreet van de Vlaamse Raad van 16 maart 1994 houdende | Vu le décret du Conseil flamand du 16 mars 1994 portant approbation de |
goedkeuring van het samenwerkingsakkoord houdende oprichting van een | l'accord de coopération portant création d'un Comité consultatif de |
Raadgevend Comité voor Bio-ethiek gesloten te Brussel op 15 januari | bioéthique, conclu à Bruxelles le 15 janvier 1993 entre l'Etat, la |
1993 tussen de Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, | Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté |
de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke | germanophone et la Commission communautaire commune; |
Gemeenschapscommissie; | |
Gelet op het decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 15 juni 1994 | Vu le décret de la Communauté germanophone du 15 juin 1994 portant |
houdende goedkeuring van het samenwerkingsakkoord houdende oprichting | assentiment à l'accord de coopération portant création d'un Comité |
van een Raadgevend Comité voor Bio-ethiek; | consultatif de bioéthique; |
Gelet op de wet van 6 maart 1995 houdende goedkeuring van het | Vu la loi du 6 mars 1995 portant approbation de l'accord de |
samenwerkingsakkoord houdende oprichting van een Raadgevend Comité | coopération portant création d'un Comité consultatif de bioéthique, |
voor Bio-ethiek, gesloten te Brussel, op 15 januari 1993 tussen de | conclu à Bruxelles, le 15 janvier 1993 entre l'Etat, la Communauté |
Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige | flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone et la |
Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie; | |
Gelet op de ordonnantie van de Gemeenschappelijke | Commission communautaire commune; |
Gemeenschapscommissie van 30 maart 1995 houdende goedkeuring van het | Vu l'ordonnance de la Commission communautaire commune du 30 mars 1995 |
samenwerkingsakkoord houdende oprichting van een Raadgevend Comité | portant approbation de l'accord de coopération portant création d'un |
voor bio-ethiek, gesloten te Brussel, op 15 januari 1993 tussen de | Comité consultatif de bioéthique, conclu à Bruxelles le 15 janvier |
Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige | 1993, entre l'Etat, la Communauté flamande, la Communauté française, |
Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie; | la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 23 februari 2014, | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 23 février 2014, |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | publique, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Worden benoemd, voor een termijn van vier jaar, tot lid van |
Article 1er.Sont nommés, pour une durée de quatre ans, membres du |
het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek : | Comité consultatif de Bioéthique : |
Virginie Pirard (plaatsvervanger : Nicole Gallus) | Virgine Pirard (suppléant : Nicole Gallus) |
Frank Demeyere (plaatsvervanger : Tom Balthazar) | Frank Demeyere (suppléant : Tom Balthazar) |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 4 april 2014. | Donné à Bruxelles, le 4 avril 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |