← Terug naar "Koninklijk besluit tot aanstelling van de gedelegeerd bestuurder van het federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen "
Koninklijk besluit tot aanstelling van de gedelegeerd bestuurder van het federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen | Arrêté royal portant désignation de l'administrateur délégué de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN | AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE |
4 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot aanstelling van de gedelegeerd | 4 AVRIL 2014. - Arrêté royal portant désignation de l'administrateur |
bestuurder van het federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen | délégué de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het | Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence |
federaal Agentschap voor de Veiligheid van de voedselketen, artikel 6, | fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, l'article 6, § 4, |
§ 4, gewijzigd bij de wet van 15 december 2013; | modifiée par la loi du 15 décembre 2013; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 2006 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 2006 relatif à la désignation et à |
aanduiding en de uitoefening van de management- en staffuncties in | l'exercice des fonctions de management et d'encadrement dans certains |
sommige instellingen van openbaar nut, artikel 10, § 1, 1°, gewijzigd | organismes d'intérêt public, l'article 10, § 1er, 1° , modifié par |
bij het besluit van 31 maart 2014; | l'arrêté royal du 31 mars 2014; |
Gelet op de vrijstelling van de uitvoering van een | Vu la dispense relative à l'exécution d'une analyse d'impact de la |
regelgevingsimpactanalyse overeenkomstig artikel 8, § 1, 4°, van de | réglementation, conformément à l'article 8, § 1er, 4°, de la loi du 15 |
wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake | décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de |
administratieve vereenvoudiging; | simplification administrative; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 26 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 mars 2014; |
maart 2014; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 1 april 2014; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 1er avril 2014; |
Overwegende dat de functie van gedelegeerd bestuurder van het federaal | Considérant que la fonction d'administrateur délégué de l'Agence |
Agentschap voor de Veiligheid van de voedselketen openbaar vacant werd | fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire a publiquement été |
verklaard in het Belgisch Staatsblad van 5 februari 2014; | déclarée vacante au Moniteur belge du 5 février 2014; |
Overwegende dat op het moment van het openbaar vacant verklaren van de | Considérant qu'au moment de la déclaration de vacance de la fonction |
functie van gedelegeerd bestuurder, het koninklijk besluit van 29 | d'administrateur délégué, l'arrêté royal du 29 mars 2000 relatif à la |
maart 2000 betreffende de Selectiecommissie, de wijze van | commission de sélection, aux modalités de candidature, aux conditions |
kandidaatstelling, de voorwaarden van aanwijzing in en deze van | de désignation et d'exercice de la fonction de l'administrateur |
uitoefening van de functie van gedelegeerd bestuurder van het federaal | délégué de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la chaîne |
Agentschap voor de Veiligheid van de voedselketen nog van toepassing | alimentaire, était encore applicable; |
was; Overwegende de selectieprocedure die daarop is gevolgd conform het | Considérant la procédure de sélection qui s'en est suivie, conforme à |
hierboven vermelde koninklijk besluit van 29 maart 2000, waarbij de | l'arrêté royal du 29 mars 2000, lors de laquelle les titres et |
kwalificaties en verdiensten, kwaliteiten en competenties van de | mérites, les qualités et les compétences des candidats ont été |
kandidaten werd vergeleken; | comparés; |
Overwegende dat uit het advies van de Selectiecommissie van 14 maart | Considérant qu'il ressort de l'avis de la Commission de sélection du |
2014 blijkt dat de heer Herman Diricks de persoon is die het best aan | 14 mars 2014 que M. Herman Diricks est la personne qui satisfait le |
de gestelde voorwaarden voldoet en daarvoor dient te worden beschouwd | mieux aux conditions établies et doit dès lors être considérée comme |
als de meest geschikte kandidaat voor het uitoefenen van de functie | le candidat le plus approprié pour l'exercice de la fonction |
van gedelegeerd bestuurder; | d'administrateur délégué; |
Op de voordracht van de Minister van Landbouw en op het advies van de | Sur la proposition de la Ministre de l'Agriculture et de l'avis des |
in Raad vergaderde Ministers; | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De heer Herman Diricks, geboren op 6 juni 1959, wordt |
Article 1er.M. Herman Diricks, né le 6 juin 1959, est désigné en |
aangesteld tot gedelegeerd bestuurder van het federaal Agentschap voor | qualité d'administrateur délégué de l'Agence fédérale pour la Sécurité |
de Veiligheid van de voedselketen. | de la chaîne alimentaire. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 mei 2014. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mai 2014. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor de Veiligheid van de voedselketen is |
Art. 3.Le Ministre qui a la Sécurité de la chaîne alimentaire dans |
belast met de uitvoering van dit besluit. | ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 4 april 2014. | Donné à Bruxelles, le 4 avril 20114. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landbouw, | La Ministre de l'Agriculture, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |