← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de bepalingen met betrekking tot het Productcontactpunt voor de Bouw "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de bepalingen met betrekking tot het Productcontactpunt voor de Bouw | Arrêté royal fixant les dispositions pour le Point de Contact Produit pour la Construction |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 4 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de bepalingen met betrekking tot het Productcontactpunt voor de Bouw FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 4 AVRIL 2014. - Arrêté royal fixant les dispositions pour le Point de Contact Produit pour la Construction PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 21 december 2013 tot uitvoering van de Verordening | Vu la loi du 21 décembre 2013 portant exécution du Règlement (UE) n° |
(EU) nr. 305/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart | 305/2011 du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2011 |
2011 tot vaststelling van geharmoniseerde voorwaarden voor het | établissant des conditions harmonisées de commercialisation pour les |
verhandelen van bouwproducten en tot intrekking van Richtlijn | |
89/106/EEG van de Raad, en tot opheffing van diverse bepalingen, | produits de construction et abrogeant la Directive 89/106/CEE du |
artikel 10; | Conseil, et abrogeant diverses dispositions, l'article 10; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 5 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 mars 2014; |
maart 2014; Overwegende het advies van de Technische Commissie voor de Bouw | Considérant l'avis de la Commission technique de la Construction, |
gegeven op 17 februari 2014; | donné le 17 février 2014; |
Op de voordracht van de Minister van Economie, | Sur la proposition du Ministre de l'Economie, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het door België aangemelde productcontactpunt voor de |
Article 1er.Le point de contact produit notifié par la Belgique pour |
procedures in verband met de toepassing van bepaalde nationale | traiter les procédures relatives à l'application de certaines règles |
technische voorschriften op goederen die in andere lidstaten | techniques nationales à des produits commercialisés légalement dans un |
rechtmatig in de handel zijn gebracht (BELSPOC), wordt aangewezen als | autre Etat membre (BELSPOC) est désigné comme Point de Contact Produit |
het Productcontactpunt voor de Bouw in het kader van de wet van 21 | pour la Construction dans le cadre de la loi du 21 décembre 2013 |
december 2013 tot uitvoering van de Verordening (EU) nr. 305/2011 van | portant exécution du Règlement (UE) n° 305/2011 du Parlement européen |
het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 2011 tot vaststelling | et du Conseil du 9 mars 2011 établissant des conditions harmonisées de |
van geharmoniseerde voorwaarden voor het verhandelen van bouwproducten | |
en tot intrekking van Richtlijn 89/106/EEG van de Raad, en tot | commercialisation pour les produits de construction et abrogeant la |
opheffing van diverse bepalingen. | Directive 89/106/CEE du Conseil, et abrogeant diverses dispositions. |
Art. 2.De taken van het Productcontactpunt voor de Bouw zijn vermeld |
Art. 2.Les missions du Point de Contact Produit pour la Construction |
in het artikel 10 van de Verordening (EU) nr. 305/2011 van het | sont reprises à l'article 10 du Règlement (UE) n° 305/2011 du |
Europees Parlement en de Raad van 9 maart 2011 tot vaststelling van | Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2011 établissant des |
geharmoniseerde voorwaarden voor het verhandelen van bouwproducten en | conditions harmonisées de commercialisation pour les produits de |
tot intrekking van Richtlijn 89/106/EEG van de Raad. | construction et abrogeant la Directive 89/106/CEE du Conseil. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering |
Art. 4.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 4 april 2014. | Donné à Bruxelles, le 4 avril 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |