← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 144/2 en 144/6 van het KB/WIB 92 inzake de bepaling van het aandeel van iedere belastingplichtige in de gemeenschappelijke aanslag "
Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 144/2 en 144/6 van het KB/WIB 92 inzake de bepaling van het aandeel van iedere belastingplichtige in de gemeenschappelijke aanslag | Arrêté royal modifiant les articles 144/2 et 144/6 de l'AR/CIR 92 relatifs à la détermination de la quote-part de chaque contribuable dans l'imposition commune |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
4 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen | 4 AVRIL 2014. - Arrêté royal modifiant les articles 144/2 et 144/6 de |
144/2 en 144/6 van het KB/WIB 92 inzake de bepaling van het aandeel | l'AR/CIR 92 relatifs à la détermination de la quote-part de chaque |
van iedere belastingplichtige in de gemeenschappelijke aanslag | contribuable dans l'imposition commune |
VERSLAG AAN DE KONING | RAPPORT AU ROI |
Sire, | Sire, |
Het besluit dat ter ondertekening aan Uwe Majesteit wordt voorgelegd, | L'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre |
strekt ertoe de artikelen 144/2 en 144/6 van het KB/WIB 92 aan te | Majesté vise à adapter les articles 144/2 et 144/6 de l'AR/CIR 92. |
passen. In deze artikelen wordt verwezen naar artikel 134, WIB 92 dat | Dans ces articles, il est renvoyé à l'article 134, CIR 92 qui a été |
door de wet van 13 december 2012 houdende fiscale en financiële | réécrit et complété par un § 4 par la loi du 13 décembre 2012 portant |
bepalingen en de programmawet van 27 december 2012 wordt herschreven | des dispositions fiscales et financières et la loi-programme du 27 |
en aangevuld met een § 4. | décembre 2012. |
De nieuwe § 4 verduidelijkt de regels voor de aanrekening van de | Le nouveau § 4 précise les règles d'imputation des quotités du revenu |
belastingvrije sommen en de toeslagen erop in geval van een | exemptées d'impôt et des suppléments en cas d'imposition commune, et |
gemeenschappelijke aanslag en dit in de geest van de hervorming van de | ce dans l'esprit de la réforme de l'impôt des personnes physiques |
personenbelasting die in 2001 werd doorgevoerd. Daarom moet in de | réalisée en 2001. C'est la raison pour laquelle, dans les articles |
artikelen 144/2 en 144/6 van het KB/WIB 92 niet alleen meer verwezen | 144/2 et 144/6, de l'AR/CIR 92 il ne faut plus uniquement référer à |
worden naar artikel 134, § 3, WIB 92, maar eveneens naar artikel 134, § 4. | l'article 134, § 3, CIR 92, mais également à l'article 134, § 4. |
Aangezien de wijzigingen aan artikel 134, WIB 92 in werking treden | Dès lors que les modifications apportées à l'article 134, CIR 92 |
vanaf aanslagjaar 2014, moet dit besluit ook in werking treden vanaf | entrent en vigueur à partir de l'exercice d'imposition 2014, cet |
arrêté doit également entrer en vigueur à partir de l'exercice | |
aanslagjaar 2014. | d'imposition 2014. |
Ik heb de eer te zijn, | J'ai l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
van Uwe Majesteit, | de Votre Majesté, |
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, | le très respectueux et très fidèle serviteur, |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances |
K. GEENS | K. GEENS |
Raad van State | Conseil d'Etat |
afdeling Wetgeving | Section de législation |
Advies 55.632/3 van 25 maart 2014 over een ontwerp van koninklijk | Avis 55.632/3 du 25 mars 2014 sur un projet d'arrêté royal `modifiant |
besluit `tot wijziging van de artikelen 144/2 en 144/6 van het KB/WIB | |
92 inzake de bepaling van het aandeel van iedere belastingplichtige in | les articles 144/2 l'AR/CIR 92 relatifs à la détermination de la |
de gemeenschappelijke aanslag' | quote-part de chaque contribuable dans l'imposition commune' |
Op 4 maart 2014 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de | Le 4 mars 2014, le Conseil d'Etat, section de législation, a été |
Minister van Financiën verzocht binnen een termijn van dertig dagen | invité par le Ministre des Finances à communiquer un avis, dans un |
een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit `tot | délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal `modifiant les |
wijziging van de artikelen 144/2 en 144/6 van het KB/WIB92 inzake de | articles 144/2 l'AR/CIR92 relatifs à la détermination de la quote-part |
bepaling van het aandeel van iedere belastingplichtige in de | de chaque contribuable dans l'imposition commune'. |
gemeenschappelijke aanslag'. | |
Het ontwerp is door de derde kamer onderzocht op 25 maart 2014. De | Le projet a été examiné par la troisième chambre le 25 mars 2014. La |
kamer was samengesteld uit Jo Baert, kamervoorzitter, Jan Smets en | chambre était composée de Jo Baert, président de chambre, Jan Smets et |
Jeroen Van Nieuwenhove, staatsraden, Jan Velaers en Lieven Denys, | Jeroen Van Nieuwenhove, conseillers d'Etat, Jan Velaers et Lieven |
assessoren, en Annemie Goossens, griffier. | Denys, assesseurs, et Annemie Goossens, greffier. |
Het verslag is uitgebracht door Frédéric Vanneste, auditeur. | Le rapport a été présenté par Frédéric Vanneste, auditeur. |
Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 25 maart | L'avis, dont le texte suit, a été donné le 25 mars 2014. |
2014. Met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de wetten op de | En application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le |
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, heeft de afdeling | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, la section de |
Wetgeving zich beperkt tot het onderzoek van de bevoegdheid van de | législation s'est limitée à l'examen de la compétence de l'auteur de |
steller van de handeling, van de rechtsgrond, alsmede van de vraag of | l'acte, du fondement juridique et de l'accomplissement des formalités |
aan de te vervullen vormvereisten is voldaan. | prescrites. |
Dat onderzoek geeft geen aanleiding tot opmerkingen. | Cet examen ne donne lieu à aucune observation. |
De griffier, | Le greffier, |
Annemie Goossens | Annemie Goossens |
De voorzitter, | Le président, |
Jo Baert | Jo Baert |
4 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen | 4 AVRIL 2014. - Arrêté royal modifiant les articles 144/2 et 144/6 de |
144/2 en 144/6 van het KB/WIB 92 inzake de bepaling van het aandeel | l'AR/CIR92 relatifs à la détermination de la quote-part de chaque |
van iedere belastingplichtige in de gemeenschappelijke aanslag (1) | contribuable dans l'imposition commune (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 394, § | Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 394, § 4, inséré |
4, ingevoegd bij de wet van 4 mei 1999 en gewijzigd bij de wet van 10 | par la loi du 4 mai 1999 et modifié par la loi du 10 août 2001; |
augustus 2001; | |
Gelet op het KB/WIB 92; | Vu l'AR/CIR 92; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 avril 2013; |
april 2013; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 8 juli 2013; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 juillet 2013; |
Gelet op het advies 55.632/3 van de Raad van State, gegeven op 25 | Vu l'avis 55.632/3 du Conseil d'Etat, donné le 25 mars 2014, en |
maart 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Financiën, | Sur la proposition du Ministre des Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 144/2, 1°, van het KB/WIB 92, ingevoegd bij het |
Article 1er.Dans l'article 144/2, 1°, de l'AR/CIR 92, inséré par |
koninklijk besluit van 22 december 2010 en gewijzigd bij het | l'arrêté royal du 22 décembre 2010 et modifié par l'arrêté royal du 5 |
koninklijk besluit van 5 december 2011, worden in de bepaling onder | |
het tweede streepje de woorden "134, § 3," vervangen door de woorden | décembre 2011, les mots de la disposition du deuxième tiret "134, § |
"134, §§ 3 en 4,". | 3," sont remplacés par les mots "134, §§ 3 et 4,". |
Art. 2.In artikel 144/6, § 2, eerste lid, van hetzelfde besluit, |
Art. 2.Dans l'article 144/6, § 2, premier alinéa, du même arrêté |
ingevoegd bij het koninklijk besluit van 22 december 2010 en gewijzigd | inséré par l'arrêté royal du 22 décembre 2010 et modifié par l'arrêté |
bij het koninklijk besluit van 5 december 2011, worden in de bepaling | royal du 5 décembre 2011, les mots de la disposition du 2° "134, § 3," |
onder 2° de woorden "134, § 3, van hetzelfde Wetboek" vervangen door | |
de woorden "134, §§ 3 en 4, van hetzelfde Wetboek". | sont remplacés par les mots "134, §§ 3 et 4, du même Code.". |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking vanaf aanslagjaar 2014. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à partir de l'exercice |
d'imposition 2014. | |
Art. 4.De minister die bevoegd is voor Financiën, is belast met de |
Art. 4.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions, est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 4 april 2014. | Donné à Bruxelles, le 4 avril 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
K. GEENS | K. GEENS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad. | (1) Références au Moniteur belge. |
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gecoördineerd bij koninklijk | Code des impôts sur les revenus 1992, coordonné par arrêté royal du 10 |
besluit van 10 april 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juli 1992. | avril 1992, Moniteur belge du 30 juillet 1992. |
Wet van 4 mei 1999, Belgisch Staatsblad van 4 juni 1999. | Loi du 4 mai 1999, Moniteur belge du 4 juin 1999. |
Wet van 10 augustus 2001, Belgisch Staatsblad van 20 september 2001. | Loi du 10 août 2001, Moniteur belge du 20 septembre 2001. |
Wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij koninklijk besluit van | Lois sur le conseil d'Etat, coordonnées par arrêté royal du 12 janvier |
12 januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973. | 1973, Moniteur belge du 21 mars 1973. |
Koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van het Wetboek | Arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du Code des impôts sur les |
van de inkomstenbelastingen 1992, Belgisch Staatblad van 13 september 1993. | revenus 1992, Moniteur belge du 13 septembre 1993. |
Koninklijk besluit van 22 december 2010, Belgisch Staatblad van 7 | Arrêté royal du 22 décembre 2010, Moniteur belge du 7 janvier 2011. |
januari 2011. Koninklijk besluit van 5 december 2011, Belgisch Staatblad van 12 | Arrêté royal du 5 décembre 2011, Moniteur belge du 12 décembre 2011. |
december 2011. |