Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 04/04/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende de vaststelling van het taalkader van het administratief personeel van de Raad van State "
Koninklijk besluit houdende de vaststelling van het taalkader van het administratief personeel van de Raad van State Arrêté royal fixant le cadre linguistique du personnel administratif du Conseil d'Etat
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 4 APRIL 2014. - Koninklijk besluit houdende de vaststelling van het taalkader van het administratief personeel van de Raad van State FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 4 AVRIL 2014. - Arrêté royal fixant le cadre linguistique du personnel administratif du Conseil d'Etat PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative,
gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, laatst coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, modifié en
gewijzigd bij de wet van 20 juli 2005; dernier lieu par la loi du 20 juillet 2005;
Gelet op het koninklijk besluit van 9 januari 2007 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 9 janvier 2007 fixant le cadre linguistique du
van het taalkader van het administratief personeel van de Raad van personnel administratif du Conseil d'Etat;
State; Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 2014 tot goedkeuring van Vu l'arrêté royal du 4 avril 2014 approuvant le cadre organique du
de personeelsformatie van het administratief personeel van de Raad van State; personnel administratif du Conseil d'Etat;
Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 2014 tot vaststelling, met Vu l'arrêté royal du 4 avril 2014 déterminant, en vue de l'application
het oog op de toepassing van art. 43 van de wetten op het gebruik van de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière
de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades du
graden van het administratief personeel van de Raad van State, die personnel administratif du Conseil d'Etat, qui constituent un même
eenzelfde trap van de hiërarchie vormen; degré de la hiérarchie;
Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54, Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54,
tweede lid, van voornoemde wetten op het gebruik van de talen in alinéa 2 des lois précitées sur l'emploi des langues en matière
bestuurszaken; administrative;
Gelet op het advies van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht, gegeven Vu l'avis de la Commission permanente de Contrôle linguistique, donné
op 17 december 2013; le 17 décembre 2013;
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.. De verdeling van de betrekkingen van het administratief

Article 1er.La répartition des emplois du personnel administratif du

personeel van de Raad van State over de taalkaders wordt vastgesteld als volgt : Conseil d'Etat dans les cadres linguistiques est fixée comme suit :
Trappen van hiërarchie Trappen van hiërarchie
Degrés de la hiérarchie Degrés de la hiérarchie
Nederlands kader : percentage van de betrekkingen Nederlands kader : percentage van de betrekkingen
Cadre néerlandais : pourcentage d'emplois Cadre néerlandais : pourcentage d'emplois
Frans kader : percentage van de betrekkingen Frans kader : percentage van de betrekkingen
Cadre français : pourcentage d'emplois Cadre français : pourcentage d'emplois
1 1
50 50
50 50
2 2
50 50
50 50
3 3
50 50
50 50
4 4
50 50
50 50
5 5
50 50
50 50
6 6
50 50
50 50

Art. 2.Vanaf het ogenblik dat de bepalingen van het artikel 41 van

Art. 2.A partir du moment où l'article 41 du statut du personnel

het personeelsstatuut van het administratief personeel van de Raad van
State, zoals vastgesteld door de Algemene vergadering bij beslissing administratif du Conseil d'Etat, tel que fixé par décision de
van 5 oktober 1999, volledig uitwerking zal hebben gehad wordt de l'assemblée générale du 5 octobre 1999, aura complètement produit ses
verdeling van de betrekkingen van het administratief personeel van de effets, la répartition des emplois du personnel administratif du
Raad van State over de taalkaders vastgesteld als volgt : Conseil d'Etat dans les cadres linguistiques est fixée comme suit :
Trappen van de hiërarchie Trappen van de hiërarchie
Degrés de la hiérarchie Degrés de la hiérarchie
Nederlands kader : percentage van de betrekkingen Nederlands kader : percentage van de betrekkingen
Cadre néerlandais : pourcentage d'emplois Cadre néerlandais : pourcentage d'emplois
Frans kader : percentage Frans kader : percentage
van de betrekkingen van de betrekkingen
Cadre français : pourcentage d'emplois Cadre français : pourcentage d'emplois
Tweetalig kader : Tweetalig kader :
percentage percentage
van de betrekkingen van de betrekkingen
Cadre bilingue : Cadre bilingue :
pourcentage d'emplois pourcentage d'emplois
N N
F F
1 1
40 40
40 40
10 10
10 10
2 2
50 50
50 50
3 3
50 50
50 50
4 4
50 50
50 50
5 5
50 50
50 50
6 6
50 50
50 50

Art. 3.Het koninklijk besluit van 9 januari 2007 tot vaststelling van

Art. 3.L'arrêté royal du 9 janvier 2007 fixant le cadre linguistique

het taalkader van het administratief personeel van de Raad van State du personnel administratif du Conseil d'Etat est abrogé.
wordt opgeheven.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2014.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2014.

Art. 5.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

Art. 5.Notre Ministre de l'Intérieur est chargée de l'exécution du

uitvoering van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 4 april 2014. Donné à Bruxelles, le 4 avril 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, La Ministre de l'Intérieur,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^