← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de afbakening van de plaatsen die deel uitmaken van de infrastructuur, uitgebaat door de openbare vervoersmaatschappijen, waarop de bepalingen van hoofdstuk IIIbis van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid van toepassing zijn "
Koninklijk besluit betreffende de afbakening van de plaatsen die deel uitmaken van de infrastructuur, uitgebaat door de openbare vervoersmaatschappijen, waarop de bepalingen van hoofdstuk IIIbis van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid van toepassing zijn | Arrêté royal relatif à la délimitation des lieux, faisant partie de l'infrastructure exploitée par les sociétés publiques de transports en commun, auxquels s'appliquent les dispositions visées au chapitre IIIbis de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée en particulier |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
4 APRIL 2006. - Koninklijk besluit betreffende de afbakening van de | 4 AVRIL 2006. - Arrêté royal relatif à la délimitation des lieux, |
plaatsen die deel uitmaken van de infrastructuur, uitgebaat door de | faisant partie de l'infrastructure exploitée par les sociétés |
openbare vervoersmaatschappijen, waarop de bepalingen van hoofdstuk | publiques de transports en commun, auxquels s'appliquent les |
IIIbis van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en | dispositions visées au chapitre IIIbis de la loi du 10 avril 1990 |
bijzondere veiligheid van toepassing zijn | réglementant la sécurité privée en particulier |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en | Vu la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et |
bijzondere veiligheid, zoals gewijzigd door de wetten van 18 juli | particulière, telle que modifiée par les lois des 18 juillet 1997, 9 |
1997, 9 juni 1999, 10 juni 2001, 25 april 2004, 7 mei 2004, 27 | juin 1999, 10 juin 2001, 25 avril 2004, 7 mai 2004, 27 décembre 2004 |
december 2004 en 2 september 2005, inzonderheid op artikel 13.1., 2°; | et 2 septembre 2005, notamment l'article 13.1er, 2°; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli | |
1989 en gewijzigd door de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacées par la loi du 4 juillet 1989 |
et modifiées par la loi du 4 août 1996; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 | Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 9 janvier 2006, en |
januari 2006, met toepassing van artikel 14, 1°, a), van het | application de l'article 14, 1°, a), de l'arrêté royal du 16 novembre |
koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve | 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire; |
en begrotingscontrole; | |
Gelet op het besluit van de Ministeraad van 24 januari 2006 over het | Vu la délibération du conseil des ministres du 24 janvier 2006 sur la |
verzoek aan de Raad van State om advies te geven binnen een termijn | demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne |
van één maand; | dépassant pas un mois; |
Gelet op advies 39.790/2 van de Raad van State, gegeven op 20 februari | Vu l'avis du 39.790/2 du Conseil d'Etat, donné le 20 février 2006 en |
2006, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het | Sur la proposition de notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de |
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | Nos Ministres qui en ont délibérés en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In toepassing van artikel 13.1, 2°, van de wet van 10 april |
Article 1er.En application de l'article 13.1er, 2°, de la loi du 10 |
1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid, strekken de | avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière, les lieux |
plaatsen die deel uitmaken van de infrastructuur uitgebaat door de | qui font partie de l'infrastructure exploitée par les sociétés |
openbare vervoersmaatschappijen, waar de bevoegdheden, bedoeld in | publiques de transports en commun et dans laquelle les compétences |
hoofdstuk IIIbis van dezelfde wet, kunnen worden uitgeoefend, zich uit | visées au chapitre IIIbis de la même loi peuvent être exercées, |
tot : | s'étendent à : |
1° voor wat betreft de veiligheidsdienst behorend tot de openbare | 1° en ce qui concerne le service de sécurité faisant partie de la |
vervoersmaatschappij NMBS-Holding NV : alle publiek toegankelijke | société publique de transports en commun SNCB-Holding SA : tous les |
plaatsen, toebehorend aan de NMBS-Holding NV en NMBS NV, met | lieux accessibles au public, appartenant à SNCB-Holding SA et SNCB SA, |
uitsluiting van : | à l'exception : |
a) de door derden uitgebate infrastructuur; | a) de l'infrastructure donnée en concession à des tiers; |
b) parkings; | b) des parkings; |
c) overwegen; | c) des passages à niveau; |
d) wegen die een openbare weg uitmaken, met uitsluiting van | d) des chemins qui constituent une voie publique, à l'exception de |
onderdoorgangen; | passages souterrains; |
2° voor wat betreft de openbare vervoersmaatschappijen die metro-, | 2° en ce qui concerne les sociétés publiques de transports en commun |
tram- en busdiensten organiseren : alle publiek toegankelijke | qui organisent des services de métro, tram et bus : tous les lieux |
plaatsen, toebehorend aan de MIVB, met uitsluiting van : | accessibles au public, appartenant à la STIB, à l'exception : |
a) de door derden uitgebate infrastructuur; | a) de l'infrastructure donnée en concession à des tiers; |
b) parkings; | b) des parkings; |
c) alle publiek toegankelijke bovengrondse infrastructuur. | c) de l'ensemble de l'infrastructure de surface accessible au public. |
Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 2.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 4 april 2006. | Donné à Bruxelles, le 4 avril 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |