Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 september 2002 tot vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 septembre 2002 fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral Sécurité sociale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 4 APRIL 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 september 2002 tot vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 4 AVRIL 2003. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 septembre 2002 fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral Sécurité sociale ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, |
gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43ter, § 4, | coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43ter, § 4, inséré |
ingevoegd bij de wet van 12 juni 2002; | par la loi du 12 juin 2002; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 mei 2001 houdende oprichting | Vu l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du Service public |
van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, gewijzigd bij de | fédéral Sécurité sociale, modifié par les arrêtés royaux des 18 juin |
koninklijke besluiten van 18 juni 2001 en 28 augustus 2002; | 2001 et 28 août 2002; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 juli 2002 tot vaststelling, met | Vu l'arrêté royal du 16 juillet 2002 déterminant, en vue de |
het oog op de toepassing van artikel 43ter van de wetten op het | l'application de l'article 43ter des lois sur l'emploi des langues en |
gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, | matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois |
van de betrekkingen van de ambtenaren van de centrale diensten van de | des agents des services centraux des services publics fédéraux, qui |
federale overheidsdiensten die eenzelfde taaltrap vormen, gewijzigd | constituent un même degré de la hiérarchie, modifié par l'arrêté royal |
bij het koninklijk besluit van 11 maart 2003; | du 11 mars 2003; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 september 2002 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 20 septembre 2002 fixant les cadres linguistiques |
van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid; | du Service public fédéral Sécurité sociale; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 2002 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 2 octobre 2002 relatif à la désignation et à |
aanduiding en de uitoefening van de staffuncties in de federale | l'exercice des fonctions d'encadrement dans les services publics |
overheidsdiensten, inzonderheid op artikel 2, § 1; | fédéraux, notamment l'article 2, § 1er; |
Gelet op de opmerkingen van de vakbonden, gegeven op 27 februari 2003 | Vu les remarques des syndicats, données le 27 février 2003 en ce qui |
voor wat betreft de Algemene Centrale van Openbare Diensten, | concerne la Centrale générale des Services publics, conformément à |
overeenkomstig artikel 54, tweede lid van voormelde wetten; | l'article 54, alinéa 2 des lois précitées; |
Gelet op het advies van de Vaste commissie voor taaltoezicht, gegeven | Vu l'avis de la Commission permanente de contrôle linguistique, donné |
op 1 april 2003; | le 1er avril 2003; |
Gelet op het advies van Onze Minister van Begroting over het | Vu l'avis de notre Ministre du Budget sur l'extrait de plan de |
uittreksel van personeelsplan, gegeven op 4 april 2003; | personnel, donné le 4 avril 2003 |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et des |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Pensions, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 1 van het het koninklijk besluit van 20 september |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 20 septembre 2002 |
2002 tot vaststelling van de taalkaders van de Federale | fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral Sécurité |
Overheidsdienst Sociale Zekerheid wordt gewijzigd als volgt : | sociale est remplacé comme suit : |
« Artikel 1.- De betrekkingen vermeld in artikel 3 van het koninklijk |
« Article 1er.- Les emplois visés à l'article 3 de l'arrêté royal du |
besluit van 23 mei 2001 houdende oprichting van de Federale | 23 mai 2001 portant création du Service public fédéral Sécurité |
Overheidsdienst Sociale Zekerheid, en de betrekkingen vermeld in | sociale, et les emplois auprès de ce service public fédéral visés à |
artikel 2, § 1, eerste en tweede lid, van het koninklijk besluit van 2 | l'article 2, § 1er, alinéa 1er et 2 de l'arrêté royal du 2 octobre |
oktober 2002 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de | 2002 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions |
staffuncties in de federale overheidsdiensten bij deze federale | |
overheidsdienst, worden in taalkaders verdeeld volgens de bij dit | d'encadrement dans les services publics fédéraux, sont répartis en |
besluit gevoegde tabel. » | cadres linguistiques selon le tableau annexé au présent arrêté. » |
Art. 2.De tabel toegevoegd als bijlage bij artikel 1 van het |
Art. 2.Le tableau annexé à l'article 1er de l'arrêté royal du 20 |
koninklijk besluit van 20 september 2002 tot vaststelling van de | septembre 2002 fixant les cadres linguistiques du Service public |
taalkaders van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, wordt | fédéral Sécurité sociale, est remplacé par le tableau annexé au |
vervangen door de tabel toegevoegd aan huidig besluit. | présent arrêté. |
Art. 3.Dit besluit wordt heden van kracht. |
Art. 3.Cet arrêté entre en vigueur ce jour. |
Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen is belast met de |
Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 4 april 2003. | Donné à Bruxelles, le 4 avril 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, | Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 4 april 2003. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 4 avril 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, | Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |