Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 september 2002 tot vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 septembre 2002 fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER 4 APRIL 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 september 2002 tot vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, | SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE 4 AVRIL 2003. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 septembre 2002 fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, |
gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43ter , § 4, | coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43ter , § 4, |
ingevoegd bij de wet van 12 juni 2002; | inséré par la loi du 12 juin 2002; |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 mei 2001 houdende oprichting | Vu l'arrêté royal du 15 mai 2001 portant création du Service public |
van de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister | fédéral Chancellerie du Premier Ministre, modifié par l'arrêté royal |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 september 2002; | du 4 septembre 2002; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 juli 2002 tot vaststelling, met | Vu l'arrêté royal du 16 juillet 2002 déterminant, en vue de |
het oog op de toepassing van artikel 43ter van de wetten op het | l'application de l'article 43ter des lois sur l'emploi des langues en |
gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, | matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois |
van de betrekkingen van de ambtenaren van de centrale diensten van de | des agents des services centraux des services publics fédéraux, qui |
federale overheidsdiensten die eenzelfde taaltrap vormen, gewijzigd | constituent un même degré de la hiérarchie, modifié par l'arrêté royal |
bij het koninklijk besluit van 11 maart 2003; | du 11 mars 2003; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 september 2002 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 20 septembre 2002 fixant les cadres linguistiques |
van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de | du Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre; |
Eerste Minister; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 2002 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 2 octobre 2002 relatif à la désignation et à |
aanduiding en de uitoefening van de staffuncties in de federale | l'exercice des fonctions d'encadrement dans les services publics |
overheidsdiensten; | fédéraux; |
Overwegende dat is voldaan aan de voorschriften van artikel 54, tweede | Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, |
lid, van de voormelde wetten; | alinéa 2, des lois précitées; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 4 april | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 4 avril 2003, sur le |
2003, over het aantal betrekkingen overeenstemmend met de tweede trap | nombre d'emplois correspondant au deuxième degré de la hiérarchie, |
van de hiërarchie zoals vermeld in het personeelsplan van de Federale | repris dans le plan de personnel du Service public fédéral |
Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister; | Chancellerie du Premier Ministre; |
Gelet op het advies van de Vaste commissie voor taaltoezicht, gegeven | Vu l'avis de la Commission permanente de contrôle linguistique, donné |
op 3 april 2003; | le 3 avril 2003; |
Op de voordracht van Onze Eerste Minister, | Sur la proposition de Notre Premier Ministre, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 20 september 2002 |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 20 septembre 2002 |
tot vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst | fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral Chancellerie |
Kanselarij van de Eerste Minister wordt gewijzigd als volgt : | du Premier Ministre est remplacé comme suit : |
« Artikel 1.De betrekkingen van de twee eerste trappen van de |
« Article 1er.Les emplois des deux premiers degrés de la hiérarchie |
hiërarchie van de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste | du Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre sont |
Minister worden in taalkaders verdeeld volgens de bij dit besluit | répartis en cadres linguistiques selon le tableau annexé au présent |
gevoegde tabel. » | arrêté. » |
Art. 2.De tabel toegevoegd als bijlage bij het koninklijk besluit van |
|
20 september 2002 tot vaststelling van de taalkaders van de Federale | Art. 2.Le tableau annexé à l'arrêté royal du 20 septembre 2002 fixant |
Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister, wordt vervangen | les cadres linguistiques du Service public fédéral Chancellerie du |
door de tabel toegevoegd aan huidig besluit. | Premier Ministre, est remplacé par le tableau annexé au présent arrêté. |
Art. 3.Dit besluit wordt heden van kracht. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur ce jour. |
Art. 4.Onze Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit |
Art. 4.Notre Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Gegeven te Brussel, 4 april 2003. | Donné à Bruxelles, le 4 avril 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
G. VERHOFSTADT | G. VERHOFSTADT |
Taalkaders voor de Federale Overheidsdienst | Cadres linguistiques pour le Service public fédéral |
Kanselarij van de Eerste Minister | Chancellerie du Premier Ministre |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 4 april 2003. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 4 avril 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
G. VERHOFSTADT | G. VERHOFSTADT |