Koninklijk besluit betreffende de loopbaan van sommige bijzondere graden binnen het Directoraat-generaal Uitvoering van straffen en maatregelen | Arrêté royal relatif à la carrière de certains grades particuliers au sein de la Direction générale Exécution des peines et mesures |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 4 APRIL 2003. - Koninklijk besluit betreffende de loopbaan van sommige bijzondere graden binnen het Directoraat-generaal Uitvoering van straffen en maatregelen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 4 AVRIL 2003. - Arrêté royal relatif à la carrière de certains grades particuliers au sein de la Direction générale Exécution des peines et mesures ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; | Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het | Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de |
statuut van het rijkspersoneel; | l'Etat; |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 september 2002 houdende | Vu l'arrêté royal du 5 septembre 2002 portant réforme de la carrière |
hervorming van de loopbaan van sommige ambtenaren in de rijksbesturen; | de certains agents des administrations de l'Etat; |
Gelet op het advies van het directiecomité van de Federale Overheidsdienst Justitie; | Vu l'avis du comité de direction du Service public fédéral Justice; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 octobre 2002; |
oktober 2002; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 5 februari 2003; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 5 février 2003; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken en | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique et de la |
Modernisering van de openbare besturen, gegeven op 12 december 2002; | Modernisation de l'administration, donné le 12 décembre 2002; |
Gelet op het protocol nr. 246 van 5 maart 2003 van het Sectorcomité | Vu le protocole n° 246 du 5 mars 2003 du Comité de secteur III - |
III - Justitie; | Justice; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende de hervorming van de loopbaan van sommige ambtenaren van | Considérant la réforme des carrières de certains agents des |
de rijksbesturen; | administrations de l'Etat; |
Overwegende het bijzondere karakter van de strafinrichtingen; | Considérant la particularité propre aux établissements pénitentiaires; |
Overwegende de noodzaak bijzondere graden te creëren binnen het | Considérant la nécessité de créer, au sein de la Direction générale |
Directoraat-generaal Uitvoering van straffen en maatregelen; | Exécution des peines et mesures des grades particuliers; |
Op voordracht van Onze Minister van Justitie en op advies van Onze in | Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice et de l'avis de Nos |
Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In de Federale Overheidsdienst Justitie, |
Article 1er.Dans le Service public fédéral Justice, Direction |
Directoraat-generaal Uitvoering van straffen en maatregelen, worden | générale Exécution des peines et mesures, les grades particuliers |
volgende bijzondere graden gecreëerd : | suivants sont créés : |
1° in niveau D | 1° dans le niveau D |
- penitentiair administratief medewerker; | - collaborateur administratif pénitentiaire; |
2° in niveau C | 2° dans le niveau C |
- penitentiair administratief assistent; | - assistant administratif pénitentiaire; |
- penitentiair bestuurschef (afgeschafte graad); | - chef administratif pénitentiaire (grade supprimé); |
- penitentiair gebrevetteerd verpleger (afgeschafte graad); | - infirmier breveté pénitentiaire (grade supprimé); |
- penitentiair verpleegassistent (afgeschafte graad); | - hospitalier pénitentiaire (grade supprimé); |
3° in niveau B | 3° dans le niveau B |
- penitentiair technisch deskundige; | - expert technique pénitentiaire; |
- penitentiair financieel deskundige; | - expert financier pénitentiaire; |
- penitentiair administratief deskundige. | - expert administratif pénitentiaire. |
Art. 2.§ 1. In afwijking van artikelen 220 en 222 van het koninklijk |
Art. 2.§ 1er. - Par dérogation aux articles 220 et 222 de l'arrêté |
besluit van 5 september 2002 houdende hervorming van de loopbaan van | royal du 5 septembre 2002 portant réforme de la carrière de certains |
sommige ambtenaren in de rijksbesturen, worden de ambtenaren in dienst | agents des administrations de l'Etat, les agents en service dans les |
bij de buitendiensten van het Directoraat-generaal Uitvoering van | services extérieurs de la Direction générale Exécution des peines et |
straffen en maatregelen op 1 juni 2002 en die bekleed zijn met één van | mesures à la date du 1er juin 2002 et qui sont titulaires d'un des |
de hierna in de linkerkolom vermelde gemene graden, ambtshalve benoemd | grades communs repris ci-dessous dans la colonne de gauche, sont |
in één van de hierna in de rechterkolom vermelde bijzondere graden : | nommés d'office dans un des grades particuliers figurant dans la colonne de droite : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
§ 2. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren | § 2. - Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés en |
benoemd krachtens § 1, worden de diensten gepresteerd in de geschrapte | vertu du § 1er, sont admissibles les services prestés dans le grade ou |
graad of in de twee geschrapte graden van de loopbaan waarvan zij | les deux grades rayés de la carrière dont ils ont été titulaires. |
titularis geweest zijn in aanmerking genomen. | |
De anciënniteit verkregen in niveau 3 wordt geacht verkregen te zijn | L'ancienneté acquise dans le niveau 3 est censée être acquise dans le |
in niveau D. | niveau D. |
De anciënniteit verkregen in niveau 2 wordt geacht verkregen te zijn | L'ancienneté acquise dans le niveau 2 est censée être acquise dans le |
in niveau C. | niveau C. |
Art. 3.In afwijking van artikel 224 van het koninklijk besluit van 5 |
Art. 3.§ 1er. - Par dérogation à l'article 224 de l'arrêté royal du 5 |
september 2002 houdende hervorming van de loopbaan van sommige | septembre 2002 portant réforme de la carrière de certains agents des |
ambtenaren in de rijksbesturen, worden de ambtenaren in dienst bij de | administrations de l'Etat, les agents en service dans les services |
buitendiensten van het Directoraat-generaal Uitvoering van straffen en | extérieurs de la Direction générale Exécution des peines et mesures à |
maatregelen op 1 juni 2002 en die bekleed zijn met één van de hierna | la date du 1er octobre 2002 et qui sont titulaires d'un des grades |
in de linkerkolom vermelde gemene graden, ambtshalve benoemd in één | communs repris ci-dessous dans la colonne de gauche, sont nommés |
van de hierna in de rechterkolom vermelde bijzondere graden : | d'office dans un des grades particuliers figurant dans la colonne de droite : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
§ 2. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren | § 2. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés en |
benoemd krachtens § 1, worden de diensten gepresteerd in de twee | vertu du § 1er, sont admissibles les services prestés dans les deux |
geschrapte graden van de loopbaan waarvan zij titularis geweest zijn | grades rayés de la carrière dont ils ont été titulaires. |
in aanmerking genomen. | |
De anciënniteit verkregen in niveau 2+ wordt geacht verkregen te zijn | L'ancienneté acquise dans le niveau 2+ est censée être acquise dans le |
in niveau B. | niveau B. |
Art. 4.De bepalingen van het koninklijk besluit van 5 september 2002 |
Art. 4.Les dispositions de l'arrêté royal du 5 septembre 2002 portant |
houdende hervorming van de loopbaan van sommige ambtenaren in de | réforme de la carrière de certains agents des administrations de |
rijksbesturen die van toepassing zijn op de personeelsleden die | l'Etat qui sont applicables aux agents titulaires d'un des grades |
titularis zijn van één van de graden die voorkomen in de linkerkolom | repris dans la colonne de gauche du tableau ci-dessous, s'appliquent |
van de hiernavolgende tabel, worden toegepast op de personeelsleden | aux agents titulaires d'un des grades de la colonne de droite du |
die titularis zijn van één van de graden die voorkomen in de | |
rechterkolom van deze tabel : | tableau ci-dessous : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juni 2002 voor |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er juin 2002 |
de in artikel 1 vermelde personeelsleden behorende tot de niveaus C en | pour les membres du personnel visés à l'article 1er appartenant aux |
D, en met ingang van 1 oktober 2002 voor de in artikel 1 vermelde | niveaux C et D, et produit ses effets à partir du 1er octobre 2002 |
personeelsleden behorende tot niveau B. | pour les membres du personnel visés à l'article 1er appartenant au niveau B. |
Art. 6.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 6.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 4 april 2003. | Donné à Bruxelles, le 4 avril 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare | Le Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de |
besturen, | l'administration, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |