← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van sommige bepalingen van de wet van 2 augustus 2002 tot aanvulling, inzake de verhaalmiddelen tegen de beslissingen van de Minister, de CBF, de CDV en de marktondernemingen, alsook inzake de tussenkomst van de CBF en van de CDV voor de strafgerechten, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten en tot wijziging van verschillende andere wetsbepalingen "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van sommige bepalingen van de wet van 2 augustus 2002 tot aanvulling, inzake de verhaalmiddelen tegen de beslissingen van de Minister, de CBF, de CDV en de marktondernemingen, alsook inzake de tussenkomst van de CBF en van de CDV voor de strafgerechten, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten en tot wijziging van verschillende andere wetsbepalingen | Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de certaines dispositions de la loi du 2 août 2002 complétant, en ce qui concerne les voies de recours contre les décisions prises par le Ministre, par la CBF, par l'OCA et par les entreprises de marché et en ce qui concerne l'intervention de la CBF et de l'OCA devant les juridictions répressives, la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers et modifiant diverses autres dispositions légales |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN, FEDERALE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR, SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE ET |
JUSTITIE EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
4 APRIL 2003. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van | 4 AVRIL 2003. - Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de |
inwerkingtreding van sommige bepalingen van de wet van 2 augustus 2002 | certaines dispositions de la loi du 2 août 2002 complétant, en ce qui |
tot aanvulling, inzake de verhaalmiddelen tegen de beslissingen van de | concerne les voies de recours contre les décisions prises par le |
Minister, de CBF, de CDV en de marktondernemingen, alsook inzake de | Ministre, par la CBF, par l'OCA et par les entreprises de marché et en |
tussenkomst van de CBF en van de CDV voor de strafgerechten, van de | ce qui concerne l'intervention de la CBF et de l'OCA devant les |
wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële | juridictions répressives, la loi du 2 août 2002 relative à la |
sector en de financiële diensten en tot wijziging van verschillende | surveillance du secteur financier et aux services financiers et |
andere wetsbepalingen | modifiant diverses autres dispositions légales |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de | Vu la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur |
financiële sector en de financiële diensten, inzonderheid op de artikelen 148 en 149; | financier et aux services financiers, notamment les articles 148 et 149; |
Gelet op de wet van 2 augustus 2002 tot aanvulling, inzake de | Vu la loi du 2 août 2002 complétant, en ce qui concerne les voies de |
verhaalmiddelen tegen de beslissingen van de Minister, de CBF, de CDV | recours contre les décisions prises par le Ministre, par la CBF, par |
l'OCA et par les entreprises de marché et en ce qui concerne | |
en de marktondernemingen, alsook inzake de tussenkomst van de CBF en | l'intervention de la CBF et de l'OCA devant les juridictions |
van de CDV voor de strafgerechten, van de wet van 2 augustus 2002 | répressives, la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du |
betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële | |
diensten en tot wijziging van verschillende andere wetsbepalingen, | secteur financier et aux services financiers et modifiant diverses |
inzonderheid op artikel 11, eerste lid ; | autres dispositions légales, notamment l'article 11, alinéa 1er; |
Op de gezamenlijke voordracht van Onze Minister van Binnenlandse | Sur la proposition conjointe de Notre Ministre de l'Intérieur, Notre |
Zaken, Onze Minister van Justitie en Onze Minister van Financiën, | Ministre de la Justice et Notre Ministre des Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De artikelen 137, § 1, 2° tot 6°, en § 2, 139, § 1, 1°, 2°, |
Article 1er.Les articles 137, § 1, 2° à 6°, et § 2, 139, § 1, 1°, 2°, |
4° en 5°, en 140, § 3, 2° tot 5°, en § 6, van de wet van 2 augustus | 4° et 5°, et 140, § 3, 2° à 5°, et § 6, de la loi du 2 août 2002 |
2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële | relative à la surveillance du secteur financier et aux services |
diensten treden in werking op 1 juni 2003. | financiers entrent en vigueur le 1er juin 2003. |
Art. 2.De artikelen 1, 2, 4, § 1, en 5 tot 11 van de wet van 2 |
Art. 2.Les articles 1er , 2, 4, § 1, et 5 à 11 de la loi du 2 août |
augustus 2002 tot aanvulling, inzake de verhaalmiddelen tegen de | 2002 complétant, en ce qui concerne les voies de recours contre les |
beslissingen van de Minister, de CBF, de CDV en de marktondernemingen, | décisions prises par le Ministre, par la CBF, par l'OCA et par les |
alsook inzake de tussenkomst van de CBF en van de CDV voor de | entreprises de marché et en ce qui concerne l'intervention de la CBF |
strafgerechten, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het | et de l'OCA devant les juridictions répressives, la loi du 2 août 2002 |
toezicht op de financiële sector en de financiële diensten en tot | relative à la surveillance du secteur financier et aux services |
wijziging van verschillende andere wetsbepalingen treden in werking op | financiers et modifiant diverses autres dispositions légales entrent |
1 juni 2003. | en vigueur le 1er juin 2003. |
Art. 3.Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Onze Minister van |
Art. 3.Notre Ministre de l'Intérieur, Notre Ministre de la Justice et |
Justitie en Onze Minister van Financiën zijn ieder wat hem betreft, | Notre Ministre des Finances sont chargés, chacun en ce qui le |
belast met de uitvoering van dit besluit. | concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 4 april 2003. | Donné à Bruxelles, le 4 avril 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |