Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 september 2002 tot vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 septembre 2002 fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral Intérieur |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 4 APRIL 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 september 2002 tot vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 4 AVRIL 2003. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 septembre 2002 fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral Intérieur ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, |
gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43ter , § 4, | coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43ter , § 4, |
ingevoegd bij de wet van 12 juni 2002; | inséré par la loi du 12 juin 2002; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 november 2000 houdende | Vu l'arrêté royal du 7 novembre 2000 portant création et composition |
oprichting en samenstelling van de organen die gemeenschappelijk zijn | |
aan elke federale overheidsdienst, gewijzigd bij koninklijk besluit | des organes communs à chaque service public fédéral, modifié par |
van 16 januari 2003; | l'arrêté royal du 16 janvier 2003; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 januari 2002 houdende | Vu l'arrêté royal du 14 janvier 2002 portant création du Service |
oprichting van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, | |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 september 2002; | public fédéral Intérieur, modifié par l'arrêté royal du 5 septembre |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 juli 2002 tot vaststelling, met | 2002; Vu l'arrêté royal du 16 juillet 2002 déterminant, en vue de |
het oog op de toepassing van artikel 43ter van de wetten op het | l'application de l'article 43ter des lois sur l'emploi des langues en |
gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, | matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois |
van de betrekkingen van de ambtenaren van de centrale diensten van de | des agents des services centraux des services publics fédéraux, qui |
federale overheidsdiensten die eenzelfde taaltrap vormen, gewijzigd | constituent un même degré de la hiérarchie, modifié par l'arrêté royal |
bij het koninklijk besluit van 11 maart 2003; | du 11 mars 2003, |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 september 2002 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 20 septembre 2002 fixant les cadres linguistiques |
van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken; | du Service public fédéral Intérieur; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 2002 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 2 octobre 2002 relatif à la désignation et à |
aanduiding en de uitoefening van de staffuncties in de federale | l'exercice des fonctions d'encadrement dans les services publics |
overheidsdiensten, inzonderheid op het artikel 2, § 1; | fédéraux, notamment l'article 2, § 1er; |
Gelet op de opmerkingen van de vakbonden, gegeven op 27 februari 2003 | Vu les remarques des syndicats, données le 27 février 2003 en ce qui |
voor wat betreft de Algemene Centrale van Openbare Diensten, | concerne la Centrale générale des Services publics, conformément à |
overeenkomstig artikel 54, tweede lid, van voormelde wetten; | l'article 54, alinéa 2, des lois précitées; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting met het | Vu l'accord du Ministre du Budget au plan de personnel pour les |
personeelsplan voor de betrekkingen in de tweede taaltrap van de | emplois dans le deuxième degré linguistique du Service public fédéral |
Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, gegeven op 4 april 2003; | Intérieur, donné le 4 avril 2003; |
Gelet op het advies van de Vaste commissie voor taaltoezicht, gegeven | Vu l'avis de la Commission permanente de contrôle linguistique, donné |
op 31 maart 2003; | le 31 mars 2003; |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 1 van het het koninklijk besluit van 20 september |
Article 1er.L'article l er de l'arrêté royal du 20 septembre 2002 |
fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral Intérieur | |
est remplacé comme suit : | |
2002 tot vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken wordt gewijzigd als volgt : « Artikel 1.De betrekkingen vermeld in artikel 3 van het koninklijk besluit van 14 januari 2002 houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken en het aantal personeelsleden vermeld in het personeelsplan voor de betrekkingen in de tweede taaltrap van deze federale overheidsdienst, worden in taalkaders verdeeld volgens de bij dit besluit gevoegde tabel. » Art. 2.De tabel toegevoegd als bijlage bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 20 september 2002 tot vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, wordt vervangen door de tabel toegevoegd aan huidig besluit. Art. 3.Dit besluit treedt heden in werking. Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit. |
« Article 1er.Les emplois visés à l'article 3 de l'arrêté royal du 14 janvier 2002 portant création du Service public fédéral Intérieur et le nombre de membres du personnel prévu dans le plan de personnel pour les emplois dans le deuxième degré linguistique de ce service public fédéral, sont répartis en cadres linguistiques selon le tableau annexé au présent arrêté. » Art. 2.Le tableau annexé à l'article 1er de l'arrêté royal du 20 septembre 2002 fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral Intérieur, est remplacé par le tableau annexé au présent arrêté. Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur ce jour. Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 4 april 2003. | Donné à Bruxelles, le 4 avril 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |
Taalkaders voor de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken | Cadres linguistiques pour le Service public fédéral Intérieur |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 4 april 2003. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 4 avril 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |