Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 04/04/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 mei 1999 tot uitvoering van artikel 35, § 1 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 mei 1999 tot uitvoering van artikel 35, § 1 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 mai 1999 pris en exécution de l'article 35, § 1er, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 4 APRIL 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 mei 1999 tot uitvoering van artikel 35, § 1 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 4 AVRIL 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 mai 1999 pris en exécution de l'article 35, § 1er, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la
de sociale zekerheid voor werknemers, inzonderheid op artikel 35 § 1, sécurité sociale des travailleurs salariés, notamment l'article 35, §
vervangen bij de wet van 26 maart 1999 en gewijzigd bij de wetten van 1er, remplacé par la loi du 26 mars 1999 et modifié par les lois des
24 december 1999 en 12 augustus 2000; 24 décembre 1999 et 12 août 2000;
Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 1999 tot uitvoering van Vu l'arrêté royal du 7 mai 1999 pris en exécution de l'article 35, § 1er,
artikel 35, § 1 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la
beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, inzonderheid op sécurité sociale des travailleurs salariés, notamment l'article 1er,
artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 16 april 2000 en 17 september 2000; modifié par les arrêtés royaux des 16 avril 2000 et 17 septembre 2000;
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de sécurité
sociale zekerheid, gegeven op 23 februari 2001; sociale, donné le 23 février 2001;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 1 maart 2001; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 1er mars 2001;
Gelet op het akkoord bevinding van de Minister van Begroting van 8 Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 8 mars 2001;
maart 2001; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de Vu l'urgence motivée par le fait que les présentes dispositions
omstandigheid dat deze bepalingen op 1 april 2001 in werking treden en entrent en vigueur au 1er avril 2001 et qu'il est dès lors urgent pour
dat de werkgevers dan ook dringend alle zekerheid moeten bekomen over les employeurs concernés d'obtenir toutes les certitudes quant à
de toepassing van deze vermindering vanaf deze datum; l'application de la présente réduction à partir de cette date;
De spoedbehandeling is tevens gemotiveerd door de noodzaak de L'urgence est motivée également par la nécessité de fixer les règles
toepassingsregelen voor de vermindering met zekerheid vast te leggen d'application de la réduction de façon certaine, afin de permettre à
om de Rijksdienst voor sociale zekerheid de mogelijkheid te geven, l'Office national de sécurité sociale, d'une part, de communiquer
enerzijds, de informatie over deze vermindering aan de werkgevers mede auprès des employeurs les informations relatives à cette réduction, et
te delen en, anderzijds, de passende aangiften op te maken en de d'autre part, d'établir les déclarations ad hoc et de développer les
informaticaprogramma's voor het toezicht op de vermindering uit te werken; programmes informatiques de contrôle de la réduction;
Gelet op het advies van de Raad van State nr. 31.388/1, gegeven op 15 Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 31.388/1, donné le 15 mars 2001, en
maart 2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur
gecoördineerde wetten op de Raad van State; le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid en van Onze Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et de Notre Ministre
Minister van Sociale Zaken en op het advies van Onze in Raad des Affaires sociales et de l'avis de Nos Ministres qui en ont
vergaderde Ministers, délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 7 mei 1999 tot

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 7 mai 1999 pris

uitvoering van artikel 35, § 1, van de wet van 29 juni 1981 houdende en exécution de l'article 35, § 1er, de la loi du 29 juin 1981
de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, établissant les principes généraux de la sécurité sociale des
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 16 april 2000 en 17 travailleurs salariés, modifié par les arrêtés royaux des 16 avril
september 2000, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 2000 et 17 septembre 2000, sont apportées les modifications suivantes :
1° § 1, 3°, elfde lid, wordt aangevuld als volgt : 1° le § 1er, 3°, alinéa 11 est complété comme suit :
« en F* = 15.383 BEF voor t = 3. »; « et F* = 15.383 BEF pour t = 3. »;
2° § 2, 1°, c., 3), wordt aangevuld als volgt : 2° le § 2, 1°, c., 3), est complété comme suit :
« voor t = 3 : R(t) = M(i) + 21.206 - |ga (S - S1), waar i de waarde « Pour t = 3 : R(t) = M(i) + 21.206 - |ga (S - S1) où i prend la
krijgt van 1, 2 of 3 volgens de categorie waartoe de werknemer behoort valeur de 1, 2 ou 3 selon la catégorie à laquelle appartient le
en waarbij |ga = 0,1895 voor de werknemers van categorie 1, |ga = travailleur et où |ga = 0,1895 pour les travailleurs de la catégorie
0,5509 voor de werknemers van categorie 2 en |ga = 0,3558 voor de 1, |ga = 0,5509 pour les travailleurs de la catégorie 2 et |ga =
werknemers van categorie 3; » 0,3558 pour les travailleurs de la catégorie 3; »

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2001.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2001.

Art. 3.Onze Minister van Werkgelegenheid en Onze Minister van Sociale

Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi et Notre Ministre des Affaires

Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit sociales sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du
besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 4 april 2001. Donné à Bruxelles, le 14 avril 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^