Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 03/09/2019
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juni 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten, betreffende de toekenning van ecocheques - waardevervoer rijdend personeel "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juni 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten, betreffende de toekenning van ecocheques - waardevervoer rijdend personeel Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 juin 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance, relative à l'octroi d'éco-chèques - transport de fonds personnel roulant
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
3 SEPTEMBER 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 3 SEPTEMBRE 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juni 2019, collective de travail du 6 juin 2019, conclue au sein de la Commission
gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance,
toezichtsdiensten, betreffende de toekenning van ecocheques - relative à l'octroi d'éco-chèques - transport de fonds personnel
waardevervoer rijdend personeel (1) roulant (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Vu la demande de la Commission paritaire pour les services de
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bewakings- en/of gardiennage et/ou de surveillance;
toezichtsdiensten;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juni 2019, gesloten travail du 6 juin 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten, Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de
betreffende de toekenning van ecocheques - waardevervoer rijdend surveillance, relative à l'octroi d'éco-chèques - transport de fonds
personeel. personnel roulant.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 3 september 2019. Donné à Bruxelles, le 3 septembre 2019.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
W. BEKE W. BEKE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de
Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juni 2019 surveillance Convention collective de travail du 6 juin 2019
Toekenning van ecocheques - waardevervoer rijdend personeel Octroi d'éco-chèques - transport de fonds personnel roulant
(Overeenkomst geregistreerd op 28 juni 2019 onder het nummer 152376/CO/317) (Convention enregistrée le 28 juin 2019 sous le numéro 152376/CO/317)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op de arbeiders en bedienden actief als aux employeurs et aux ouvriers et employés actifs en tant que
waardevervoerder van de ondernemingen die ressorteren onder het transporteur de fonds au sein des entreprises ressortissant à la
Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten. Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de
surveillance.
Onder "werknemers" wordt verstaan : zowel de mannelijke als de On entend par "travailleurs" : les employés et les employées ainsi que
vrouwelijke arbeiders en bedienden, die de functie van les ouvriers et les ouvrières exerçant la profession de transporteur
waardevervoerder uitoefenen, zoals gedefinieerd in de collectieve de fonds, telle que définie dans les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten van het Paritair Comité voor de bewakings- en/of travail de la Commission paritaire pour les services de gardiennage
toezichtsdiensten betreffende de beroepenclassificatie. et/ou de surveillance concernant la classification des professions.

Art. 2.§ 1. Vanaf 1 januari 2019 worden jaarlijks ecocheques ter

Art. 2.§ 1er. A partir du 1er janvier 2019, il est octroyé

waarde van 150 EUR toegekend aan de werknemers. annuellement aux travailleurs des éco-chèques d'une valeur de 150 EUR.
§ 2. De referteperiode voor de toekenning van de ecocheques ligt vast § 2. La période de référence pour l'octroi des écochèques est fixée du
van 1 januari tot 31 december van het voorgaande jaar. De ecocheques 1er janvier au 31 décembre de l'année précédente. Les éco-chèques
moeten betaald worden in januari. doivent être payés en janvier.
§ 3. De ecocheques worden toegekend, conform collectieve § 3. Les éco-chèques sont octroyés, conformément à la convention
arbeidsovereenkomst nr. 98 van de Nationale Arbeidsraad betreffende de collective de travail n° 98 du Conseil national du travail concernant
ecocheques, in functie van de effectieve prestaties. Worden les éco-chèques, en fonction des prestations effectives. Sont
gelijkgesteld met effectieve prestaties : assimilées à des prestations effectives :
- de interne en externe syndicale uren; - les heures syndicales internes et externes;
- de economische werkloosheid; - le chômage économique;
- het moederschapsverlof; - le congé de maternité;
- ziekte tot 30 dagen; - la maladie jusque 30 jours;
- het arbeidsongeval tot 30 dagen; - l'accident de travail jusque 30 jours;
- het klein verlet; - le petit chômage;
- het vaderschapsverlof; - le congé de paternité;
- het betaald educatief verlof; - le congé-éducation payé;
- de wetteliijke vakantiedagen; - les jours de vacances légaux;
- de wettelijke feestdagen en de dagen ter vervanging van de - les jours fériés légaux et les jours de remplacement des jours
wettelijke feestdagen. fériés légaux.
Deze ecocheques moeten pro rata toegekend worden : Ces éco-chèques doivent être octroyés au prorata :
- aan de deeltijdse werknemers; - aux travailleurs à temps partiel;
- aan de werknemers die niet gedurende de hele referteperiode - aux travailleurs qui n'ont pas été occupés durant toute la période
tewerkgesteld waren. de référence.

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2019. Zij kan door elk van de contracterende partijen worden opgezegd. Deze opzegging moet minstens drie maanden op voorhand geschieden bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten, die er zonder verwijl de betrokken partijen van in kennis zal stellen. De termijn van drie maanden begint te lopen vanaf de datum van verzending van bovengenoemd aangetekend schrijven. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 september 2019. De Minister van Werk,

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 2019. Elle peut être dénoncée par chacune des parties contractantes. Cette dénonciation doit être faite au moins trois mois à l'avance par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance, qui en avisera sans délai les parties concernées. Le délai de trois mois prend cours à la date d'envoi de la lettre recommandée précitée. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 septembre 2019. Le Ministre de l'Emploi,

W. BEKE W. BEKE
^