Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2019, gesloten in het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf, betreffende de invoering van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 59 jaar (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 juin 2019, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie des tabacs, relative à l'instauration d'un régime de chômage avec complément d'entreprise à 59 ans (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
3 SEPTEMBER 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 3 SEPTEMBRE 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2019, | collective de travail du 21 juin 2019, conclue au sein de la |
Commission paritaire de l'industrie des tabacs, relative à | |
gesloten in het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf, betreffende de | l'instauration d'un régime de chômage avec complément d'entreprise à |
invoering van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 59 | 59 ans (carrière longue) (1) |
jaar (lange loopbaan) (1) | |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie des tabacs; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2019, gesloten | travail du 21 juin 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf, betreffende de | Commission paritaire de l'industrie des tabacs, relative à |
invoering van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 59 jaar (lange loopbaan). | l'instauration d'un régime de chômage avec complément d'entreprise à 59 ans (carrière longue). |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 3 september 2019. | Donné à Bruxelles, le 3 septembre 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
W. BEKE | W. BEKE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het tabaksbedrijf | Commission paritaire de l'industrie des tabacs |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2019 | Convention collective de travail du 21 juin 2019 |
Invoering van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 59 | Instauration d'un régime de chômage avec complément d'entreprise à 59 |
jaar (lange loopbaan) (Overeenkomst geregistreerd op 28 juni 2019 | ans (carrière longue) (Convention enregistrée le 28 juin 2019 sous le |
onder het nummer 152401/CO/133) | numéro 152401/CO/133) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
op de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die onder | s'applique aux employeurs et aux travailleurs des entreprises qui |
het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf ressorteren. | ressortissent à la Commission paritaire de l'industrie des tabacs. |
§ 2. Met "werknemers" worden de arbeiders en arbeidsters bedoeld. | § 2. On entend par "travailleurs" : les ouvriers et les ouvrières. |
HOOFDSTUK II. - Rechtsgrond | CHAPITRE II. - Base juridique |
Art. 2.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt uitdrukkelijk |
Art. 2.§ 1er. Cette convention collective de travail est expressément |
gesloten in toepassing van : | conclue en application de : |
- de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 134, gesloten in de Nationale | - la convention collective de travail n° 134, conclue au sein du |
Arbeidsraad op 23 april 2019, tot invoering van een stelsel van | Conseil national du travail le 23 avril 2019, instituant un régime de |
werkloosheid met bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers met | chômage avec complément d'entreprise pour certains travailleurs âgés |
een lange loopbaan die worden ontslagen; | licenciés, ayant une carrière longue; |
- de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 135, gesloten in de Nationale | - la convention collective de travail n° 135, conclue au sein du |
Arbeidsraad op 23 april 2019, tot vaststelling op interprofessioneel | Conseil national du travail le 23 avril 2019, fixant à titre |
niveau, voor 2019-2020, van de leeftijd vanaf welke een stelsel van | interprofessionnel, pour 2019-2020, l'âge à partir duquel un régime de |
werkloosheid met bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan sommige | chômage avec complément d'entreprise peut être octroyé à certains |
oudere werknemers met een lange loopbaan die worden ontslagen. | travailleurs âgés licenciés, ayant une carrière longue. |
§ 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten mede gelet op | § 2. Cette convention collective de travail est conclue en tenant |
: | compte : |
- het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel | - de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec |
van werkloosheid met bedrijfstoeslag, laatst gewijzigd door het | complément d'entreprise, tel que modifié pour la dernière fois par |
koninklijk besluit van 13 december 2017 (Belgisch Staatsblad van 21 | l'arrêté royal du 13 décembre 2017 (Moniteur belge du 21 décembre |
december 2017); | 2017); |
- de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 (geregistreerd op 31 | - de la convention collective de travail n° 17 (enregistrée le 31 |
december 1974 onder het nummer 3107/CO/NAR), en haar aanpassingen, | décembre 1974 sous le numéro 3107/CO/CNT), adaptée, conclue au sein du |
gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 19 december 1974, tot | Conseil national du travail le 19 décembre 1974, instituant un régime |
invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van | d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de |
sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, behalve om | licenciement, sauf en cas de motif grave au sens de la législation sur |
een dringende reden in de zin van de wetgeving betreffende de | les contrats de travail, et tenant compte de la procédure de |
arbeidsovereenkomsten, en rekening houdend met de in voornoemde | concertation prévue dans la convention collective de travail |
collectieve arbeidsovereenkomst voorziene overlegprocedure. | susmentionnée. |
Art. 3.§ 1. De aanvullende vergoeding, ingesteld in het raam van de |
Art. 3.§ 1er. L'indemnité complémentaire, instituée dans le cadre de |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974, wordt | la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974, est |
toegekend aan de werknemers die worden ontslagen om een andere reden | octroyée aux travailleurs licenciés pour une raison autre que le motif |
dan een dringende reden en die voldoen aan de hier verder vermelde | grave et qui satisfont aux conditions mentionnées ci-après. |
voorwaarden. § 2. Het ontslag met het oog op werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf | § 2. Le licenciement en vue de l'octroi du chômage avec complément |
59 jaar zoals voorzien in artikel 3, § 1 moet plaats hebben tussen 1 | d'entreprise à partir de 59 ans, comme prévu à l'article 3, § 1er, |
januari 2019 en 31 december 2020. | doit intervenir entre le 1er janvier 2019 et le 31 décembre 2020. |
HOOFDSTUK III. - Leeftijds- en loopbaanvoorwaarden | CHAPITRE III. - Conditions d'âge et d'ancienneté |
Art. 4.De werknemers hebben recht op een aanvullende vergoeding op |
Art. 4.Les travailleurs ont droit à une indemnité complémentaire aux |
volgende voorwaarden : | conditions suivantes : |
- ontslagen zijn door de werkgever om een andere reden dan een | - être licencié par l'employeur pour un motif autre que la faute |
dringende reden; | grave; |
- in de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2020 59 jaar of | - pour la période du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2020, le |
ouder zijn tijdens de geldigheidsduur van deze overeenkomst en op het | travailleur doit être âgé de 59 ans ou plus durant la durée de la |
ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst; | présente convention et au moment de la fin du contrat de travail; |
- op het einde van de arbeidsovereenkomst een beroepsloopbaan van 40 | - le travailleur doit justifier une carrière professionnelle de 40 ans |
jaar als loontrekkende bewijzen. | en tant que salarié au moment de la fin de son contrat de travail. |
De werknemers dienen ontslagen te worden tijdens de geldigheidsduur | Les travailleurs doivent être licenciés pendant la durée de validité |
van deze collectieve arbeidsovereenkomst. | de la présente convention collective de travail. |
HOOFDSTUK IV. - Aanvullende vergoeding | CHAPITRE IV. - Indemnité complémentaire |
Art. 5.§ 1. De inhouding van de persoonlijke sociale |
Art. 5.§ 1er. La déduction des cotisations personnelles de sécurité |
zekerheidsbijdragen voor de berekening van de aanvullende vergoeding | sociale pour le calcul de l'indemnité complémentaire de chômage avec |
van de werkloosheid met bedrijfstoeslag wordt berekend op 100 pct. van | complément d'entreprise est calculée sur la base de 100 p.c. du |
het brutoloon. | salaire brut. |
§ 2. Voor de werknemers die gebruik maken van het recht op | § 2. Pour les travailleurs qui font usage du droit à un emploi de fin |
landingsbaan zoals bepaald in de artikelen 8 en 22 van de collectieve | de carrière tel que visé aux articles 8 et 22 de la convention |
arbeidsovereenkomst nr. 103 en overstappen van een landingsbaan naar | collective de travail n° 103, et passent d'un emploi de fin de |
werkloosheid met bedrijfstoeslag, zal de aanvullende vergoeding van de | carrière au chômage avec complément d'entreprise, l'indemnité |
werkloosheid met bedrijfstoeslag berekend worden op basis van een | complémentaire de chômage avec complément d'entreprise sera calculée |
voltijdse arbeidsprestatie. | sur la base d'une prestation de travail à temps plein. |
De werknemers van 50 jaar of ouder die gebruik hebben gemaakt van een | Les travailleurs âgés de 50 ans ou plus qui ont fait usage du droit à |
recht op vermindering van prestaties zoals voorzien in artikel 9, § 1 | une réduction des prestations de travail comme prévu par l'article 9, |
van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis blijven verder | § 1er de la convention collective de travail n° 77bis, continuent à |
genieten van de toepassing van deze paragraaf. | bénéficier de l'application du présent paragraphe. |
§ 3. Bij werkhervatting gelden de bepalingen van artikelen 4bis, 4ter | § 3. En cas de reprise du travail, les dispositions des articles 4bis, |
en 4quater van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17. | 4ter et 4quater de la convention collective de travail n° 17 sont |
HOOFDSTUK V. - Collectieve arbeidsovereenkomsten op ondernemingsniveau | d'application. CHAPITRE V. - Conventions collectives de travail au niveau de l'entreprise |
Art. 6.Collectieve arbeidsovereenkomsten afgesloten op |
Art. 6.Les conventions collectives de travail conclues au niveau de |
ondernemingsniveau waarin gunstigere voorwaarden bepaald zijn dan de | l'entreprise et contenant des dispositions plus avantageuses que |
voorwaarden bepaald in deze collectieve arbeidsovereenkomst, blijven | celles fixées dans la présente convention collective de travail |
van kracht. | restent applicables. |
HOOFDSTUK VI. - Geldigheid. - Duur | CHAPITRE VI. - Validité. - Durée |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2019 en treedt buiten werking op 31 december 2020. | au 1er janvier 2019 et cesse de produire ses effets au 31 décembre |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 september | 2020. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 septembre 2019. |
2019. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
W. BEKE | W. BEKE |