← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 35bis van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 35bis van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant l'article 35bis de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
3 SEPTEMBER 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 35bis | 3 SEPTEMBRE 2010. - Arrêté royal modifiant l'article 35bis de l'annexe |
van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot | de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des |
vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen | prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen | et indemnités |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, |
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, | modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 |
22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus | décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre |
2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en | 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, |
27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, | modifié par la loi de 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril |
bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet | |
van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; | 1997 confirmé par la loi du 12 décémbre 1997, et par la loi du 10 août |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | 2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen; | obligatoire soins de santé et indemnités; |
Gelet op de voorstellen van de Technische Raad voor Implantaten van 30 | Vu les propositions du Conseil technique des implants du 30 avril et 9 |
april en 9 juli 2009; | juillet 2009; |
Overwegende dat door de Dienst voor geneeskundige evaluatie en | Considérant que le Service d'évaluation et de contrôle médicaux n'a |
controle geen advies is geformuleerd binnen de termijn van vijf dagen, | pas émis d'avis dans le délai de cinq jours, prévu à l'article 27, |
vermeld in artikel 27, vierde lid, van de wet betreffende de | alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat het betrokken advies dienvolgens | et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et que l'avis concerné |
met de toepassing van die wetsbepaling wordt geacht te zijn gegeven; | est donc réputé avoir été donné en application de cette disposition de |
Gelet op de beslissing van de Overeenkomstencommissie verstrekkers van | la loi; Vu les décisions de la Commission de convention fournisseurs |
implantaten-verzekeringsinstellingen van 19 mei en 9 juli 2009; | d'implants-organismes assureurs du 19 mai et 9 juillet 2009; |
Gelet op adviezen van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op | Vu les avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 3 juin |
3 juni en 22 juli 2009; | et 22 juillet 2009; |
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | Vu les décisions du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering van 15 juni en 27 juli 2009; | national d'assurance maladie-invalidité du 15 juin et 27 juillet 2009; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 octobre 2009; |
oktober 2009; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting van 14 oktober 2009; | Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget donné le 14 octobre 2009; |
Gelet op het advies 47.828/2 van de Raad van State, gegeven op 5 juli | Vu l'avis 47.828/2 du Conseil d'Etat, donné le 5 juillet 2010; |
2010; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie, | Santé Publique, chargée de l'Intégration sociale, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 35bis van de bijlage bij het koninklijk besluit |
Article 1er.A l'article 35 bis de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
van 14 september 1984 tot vaststelling van de geneeskundige | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, remplacé |
verzorging en uitkeringen, vervangen bij het koninklijk besluit van 20 | par l'arrêté royal du 20 février 2004 et modifié en dernier lieu par |
februari 2004 en laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van | l'arrêté royal du 17 juillet 2009, sont apportées les modifications |
17 juli 2009 worden de volgende wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° In § 1, opschrift « G. HEELKUNDE OP DE THORAX EN CARDIOLOGIE », | 1° Au § 1er, intitulé « G. CHIRURGIE THORACIQUE ET CARDIOLOGIE », |
opschrift « Categorie 2a : », worden de omschrijvingen van de | intitulé « Catégorie 2a : », les libellés des prestations |
verstrekkingen 687676-687680 en 697830-697841 als volgt vervangen : | 687676-687680 et 697830-697841 sont remplacées comme suit : |
« 687676-687680 | « 687676-687680 |
Thermodilutiekatheter voor manuele bolusmeting van hartdebiet, | Cathéter à thermodilution pour mesure manuelle du débit cardiaque, y |
inclusief alle toebehoren voor meting (zoals inline sensor, | compris tous les accessoires pour la mesure (comme inline sensor, kit |
kalibratiekit, co-set) . . . . . U 103 | de calibration, co-set) . . . . . U 103 |
697830-697841 | 697830-697841 |
Thermodilutiekatheter voor continue meting van hartdebiet, met | Cathéter à thermodilution pour mesure continue du débit cardiaque, |
avec mesure éventuelle de la saturation veineuse et/ou du volume | |
eventuele meting van veneuze saturatie en/of einddiastolisch volume, | télédiastolique, y compris tous les accessoires pour la mesure . . . . |
inclusief alle toebehoren voor meting U 150 »; | . U 150 »; |
2° In § 6bis, opschrift « G. HEELKUNDE OP DE THORAX EN CARDIOLOGIE », | 2° Au § 6bis, intitulé « G. CHIRURGIE THORACIQUE ET CARDIOLOGIE : », |
opschrift « Categorie 2a : », worden de verstrekkingen 687676-687680 | intitulé « catégorie 2a », les prestations 687676-687680 et |
en 697830-697841 toegevoegd. | 697830-697841 sont ajoutées. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 3.Le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 3 september 2010. | Donné à Bruxelles, le 3 septembre 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de |
Maatschappelijke Integratie, | l'Intégration sociale, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |