Koninklijk besluit tot goedkeuring van het reglement van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen van 27 juli 2010 op de liquiditeit van de kredietinstellingen, financiële holdings, vereffeningsinstellingen en met vereffeningsinstellingen gelijkgestelde instellingen | Arrêté royal portant approbation du règlement de la Commission bancaire, financière et des Assurances du 27 juillet 2010 relatif à la liquidité des établissements de crédit, des compagnies financières, des organismes de liquidation et des organismes assimilés à des organismes de liquidation |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 3 SEPTEMBER 2010. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van het reglement van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen van 27 juli 2010 op de liquiditeit van de kredietinstellingen, financiële holdings, vereffeningsinstellingen en met vereffeningsinstellingen gelijkgestelde instellingen | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 3 SEPTEMBRE 2010. - Arrêté royal portant approbation du règlement de la Commission bancaire, financière et des Assurances du 27 juillet 2010 relatif à la liquidité des établissements de crédit, des compagnies financières, des organismes de liquidation et des organismes assimilés à des organismes de liquidation |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de | Vu la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur |
financiële sector en de financiële diensten, artikel 64; | financier et aux services financiers, l'article 64; |
Gelet op de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht | Vu la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des |
op de kredietinstellingen, de artikelen 43 en 49; | établissements de crédit, les articles 43 et 49; |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 2005 houdende het | Vu l'arrêté royal du 26 septembre 2005 relatif au statut des |
statuut van de vereffeningsinstellingen en met | organismes de liquidation et des organismes assimilés à des organismes |
vereffeningsinstellingengelijkgestelde instellingen, artikel 13; | de liquidation, l'article 13; |
Gelet op het advies van de Nationale Bank van België ontvangen in | Vu l'avis de la Banque nationale de Belgique, reçu conformément à |
overeenstemming met artikel 43, § 5, van de wet van 22 maart 1993 op | l'article 43, § 5, de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au |
het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen; | contrôle des établissements de crédit; |
Gelet op het advies van de Raad van Toezicht ontvangen in | Vu l'avis du Conseil de surveillance, reçu conformément à l'article |
overeenstemming met artikel 49, § 3, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten; Gelet op de raadpleging van de kredietinstellingen, financiële holdings, vereffeningsinstellingen en met vereffeningsinstellingen gelijkgestelde instellingen via hun beroepsverenigingen; Gelet op de ervaringen tijdens de financiële crisis en in afwachting van de invoering van internationaal afgekondigde geharmoniseerde kwantitatieve liquiditeitsnormen; Op de voordracht van de Minister van Financiën, | 49, § 3, de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers; Vu la consultation des établissements de crédit, des compagnies financières, des organismes de liquidation et des organismes assimilés à des organismes de liquidation, représentés par leurs associations professionnelles; Vu l'expérience acquise durant la crise financière et dans l'attente de l'introduction de normes de liquidité quantitatives harmonisées, édictées sur le plan international; Sur la proposition du Ministre des Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het bij dit besluit gevoegde reglement van de Commissie |
Article 1er.Le règlement de la Commission bancaire, financière et des |
voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen van 27 juli 2010 op de | Assurances du 27 juillet 2010 relatif à la liquidité des |
liquiditeit van kredietinstellingen, financiële holdings, | établissements de crédit, des compagnies financières, des organismes |
vereffeningsinstellingen en vereffeningsinstellingen gelijkgestelde | de liquidation et des organismes assimilés à des organismes de |
instellingen, wordt goedgekeurd. | liquidation, annexé au présent arrêté, est approuvé. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2011. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2011. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering |
Art. 3.Le Ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 3 september 2010. | Donné à Bruxelles, le 3 septembre 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Reglement van de Commissie voor het Bank-, Financie- en | Règlement de la Commission bancaire, financière et des Assurances du |
Assurantiewezen van 27 juli 2010 op de liquiditeit van | 27 juillet 2010 relatif à la liquidité des établissements de crédit, |
kredietinstelligen, financiële holdings, vereffeningsinstellingen en | des compagnies financières, des organismes de liquidation et des |
met vereffeningsinstellingen gelijkgestelde instellingen | organismes assimilés à des organismes de liquidation |
De Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen, | La Commission bancaire, financière et des Assurances, |
Gelet op artikel 43, § 1, van de wet van 22 maart 1993 op het statuut | Vu l'article 43, § 1er, de la loi du 22 mars 1993 relative au statut |
van en het toezicht op de kredietinstellingen; | et au contrôle des établissements de crédit; |
Gelet op artikel 13 van het koninklijk besluit van 26 september 2005 | Vu l'article 13 de l'arrêté royal du 26 septembre 2005 relatif au |
houdende het statuut van de vereffeningsinstellingen en de met | statut des organismes de liquidation et des organismes assimilés à des |
vereffeningsinstellingen gelijkgestelde instellingen; | |
Gelet op het advies van de Nationale Bank van België; | organismes de liquidation; |
Gelet op de ervaringen tijdens de financiële crisis en in afwachting | Vu l'avis de la Banque nationale de Belgique; Vu l'expérience acquise durant la crise financière et dans l'attente |
van de invoering van internationaal afgekondigde geharmoniseerde | de l'introduction de normes de liquidité quantitatives harmonisées, |
kwantitatieve liquiditeitsnormen; | édictées sur le plan international; |
Vu la situation observée dans les pays voisins et compte tenu de la | |
Gelet op de toestand in onze buurlanden en met het oog op een gelijk | nécessité, afin d'assurer l'égalité des conditions de concurrence |
speelveld voor de instellingen, heeft de CBFA het aangewezen geacht om | entre les établissements, de faire évoluer sa propre politique |
haar beleid inzake het beheer van het liquiditeitsrisico, zoals | relative à la gestion du risque de liquidité, telle qu'établie dans |
vastgesteld bij circulaire van 20 december 2006 en bij circulaire van | ses circulaires du 20 décembre 2006 et du 8 mai 2009, en déclarant |
8 mei 2009, verder te laten evolueren door de in de circulaire van 8 | contraignants les ratios d'observation prévus par la circulaire du 8 |
mei 2009 vermelde observatieratio's voor het liquiditeitsrisico van | mai 2009 pour la gestion du risque de liquidité des établissements. |
instellingen bindend te verklaren. | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De bepalingen van dit reglement zijn van toepassing op : |
Article 1er.Les dispositions du présent règlement s'appliquent : |
1° de kredietinstellingen in de zin van artikel 1, tweede lid, 1°, en | 1° aux établissements de crédit au sens de l'article 1er, alinéa 2, |
bedoeld in titels II, III en IV van de wet van 22 maart 1993 op het | 1°, et visés aux titres II, III et IV de la loi du 22 mars 1993 |
statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen; | relative au statut et au contrôle des établissements de crédit; |
2° de financiële holdings in de zin van artikel 49, § 1, 2° van de wet | 2° aux compagnies financières au sens de l'article 49, § 1er, 2°, de |
van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de | la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des |
kredietinstellingen; | établissements de crédit; |
3° de vereffeningsinstellingen naar Belgisch recht in de zin van | 3° aux organismes de liquidation de droit belge au sens de l'article |
artikel 2, 17°, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het | 2, 17°, de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur |
toezicht op de financiële sector en de financiële diensten; | financier et aux services financiers; |
4° de met een vereffeningsinstelling gelijkgestelde instellingen naar | 4° aux organismes de droit belge assimilés à des organismes de |
Belgisch recht, in de zin van artikel 1, 5°, van het koninklijk | liquidation, au sens de l'article 1er, 5°, de l'arrêté royal du 26 |
besluit van 26 september 2005 houdende het statuut van de | septembre 2005 relatif au statut des organismes de liquidation et des |
vereffeningsinstellingen en de met vereffeningsinstellingen | organismes assimilés à des organismes de liquidation. |
gelijkgestelde instellingen. | |
De in het eerste tot en met vierde lid bedoelde instellingen worden | Les établissements, compagnies et organismes visés aux points 1° à 4° |
hierna « de instellingen » genoemd. | sont désignés ci-après par le vocable « établissements ». |
Art. 2.§ 1. Kredietinstellingen naar Belgisch recht in de zin van |
Art. 2.§ 1er. Les établissements de crédit de droit belge au sens du |
titel II van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het | titre II de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle |
toezicht op de kredietinstellingen moeten de in dit reglement | des établissements de crédit sont tenus de respecter les exigences de |
voorgeschreven liquiditeitsvereisten naleven op basis van hun | liquidité prévues par le présent règlement sur la base de leur |
vennootschappelijke positie. Kredietinstellingen naar Belgisch recht | situation sociale. Les établissements de crédit de droit belge qui |
die moederonderneming zijn in de zin van artikel 3 van het koninklijk | sont des entreprises mères au sens de l'article 3 de l'arrêté royal du |
besluit van 23 september 1992 op de geconsolideerde jaarrekening van | 23 septembre 1992 relatif aux comptes consolidés des établissements de |
de kredietinstellingen en de beleggingsondernemingen moeten de in dit | crédit, des entreprises d'investissement et des sociétés de gestion |
reglement voorgeschreven liquiditeitsvereisten tevens naleven op basis | d'organismes de placement collectif, doivent également respecter les |
van hun geconsolideerde positie. Kredietinstellingen naar Belgisch | exigences de liquidité prévues par le présent règlement sur la base de |
recht die moederonderneming zijn en een dochteronderneming zijn van | leur situation consolidée. Les établissements de crédit de droit belge |
een andere kredietinstelling naar Belgisch recht die onderworpen is | qui sont des entreprises mères mais également des filiales d'autres |
aan de liquiditeitsvereisten op basis van haar geconsolideerde | établissements de crédit de droit belge soumis aux exigences de |
positie, moeten de in dit reglement voorgeschreven | liquidité sur la base de leur situation consolidée, ne sont tenus de |
liquiditeitsvereisten enkel naleven op basis van hun | respecter les exigences de liquidité prévues par le présent règlement |
vennootschappelijke positie. | que sur la base de leur situation sociale. |
§ 2. Bijkantoren in België van kredietinstellingen naar buitenlands | § 2. Les succursales en Belgique d'établissements de crédit de droit |
recht in de zin van titels III en IV van de wet van 22 maart 1993 op | étranger au sens des titres III et IV de la loi du 22 mars 1993 |
het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen moeten de in | relative au statut et au contrôle des établissements de crédit sont |
dit reglement voorgeschreven liquiditeitsvereisten naleven op basis | tenues de respecter les exigences de liquidité prévues par le présent |
van hun territoriale positie. | règlement sur la base de leur situation territoriale. |
§ 3. Financiële holdings in de zin van artikel 49, § 1, 2° van de wet | § 3. Les compagnies financières au sens de l'article 49, § 1er, 2°, de |
van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de | la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des |
kredietinstellingen moeten de in dit reglement voorgeschreven | établissements de crédit sont tenues de respecter les exigences de |
liquiditeitsvereisten naleven op basis van hun geconsolideerde | liquidité prévues par le présent règlement sur la base de leur |
positie. | situation consolidée. |
§ 4. Vereffeningsinstellingen naar Belgisch recht in de zin van | § 4. Les organismes de liquidation de droit belge au sens de article |
artikel 2, 17°, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het | 2, 17°, de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur |
toezicht op de financiële sector en de financiële diensten en de met | financier et aux services financiers, et les organismes de droit belge |
een vereffeningsinstelling gelijkgestelde instellingen naar Belgisch | assimilés à des organismes de liquidation, au sens de l'article 1er, |
recht, in de zin van artikel 1, 5°, van het koninklijk besluit van 26 | 5°, de l'arrêté royal du 26 septembre 2005 relatif au statut des |
september 2005 houdende het statuut van de vereffeningsinstellingen en | organismes de liquidation et des organismes assimilés à des organismes |
de met vereffeningsinstellingen gelijkgestelde instellingen moeten de | de liquidation, sont tenus de respecter les exigences de liquidité |
in dit reglement voorgeschreven liquiditeitsvereisten naleven op basis | prévues par le présent règlement sur la base de leur situation |
van hun vennootschappelijke positie. | sociale. |
Vereffeningsinstellingen naar Belgisch recht en de met een | Les organismes de liquidation de droit belge et les organismes de |
vereffeningsinstelling gelijkgestelde instellingen naar Belgisch recht | droit belge assimilés à des organismes de liquidation qui sont des |
die moederonderneming zijn in de zin van artikel 25, § 3 van het van | entreprises mères au sens de l'article 25, § 3, de l'arrêté royal du |
het koninklijk besluit van 26 september 2005 houdende het statuut van | 26 septembre 2005 relatif au statut des organismes de liquidation et |
de vereffeningsinstellingen en de met vereffeningsinstellingen | des organismes assimilés à des organismes de liquidation, doivent |
gelijkgestelde instellingen moeten de in dit reglement voorgeschreven | également respecter les exigences de liquidité prévues par le présent |
liquiditeitsvereisten tevens naleven op basis van hun geconsolideerde | règlement sur la base de leur situation consolidée. |
positie. § 5. Voor de toepassing van de bepalingen van § 1 en § 3 van dit | § 5. Pour l'application des dispositions des §§ 1er et 3 du présent |
artikel wordt onder geconsolideerde positie verstaan, de | article, la situation consolidée s'entend de la situation consolidée |
geconsolideerde positie als gedefinieerd in artikel 49 van de wet van | telle que visée à l'article 49 de la loi du 22 mars 1993 relative au |
22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de | statut et au contrôle des établissements de crédit. |
kredietinstellingen. | |
Voor de toepassing van de bepalingen van § 4 van dit artikel wordt | Pour l'application des dispositions du § 4 du présent article, la |
onder geconsolideerde positie verstaan, de geconsolideerde positie als | situation consolidée s'entend de la situation consolidée telle que |
gedefinieerd in artikel 25 van het van het koninklijk besluit van 26 | visée à l'article 25 de l'arrêté royal du 26 septembre 2005 relatif au |
september 2005 houdende het statuut van de vereffeningsinstellingen en | statut des organismes de liquidation et des organismes assimilés à des |
de met vereffeningsinstellingen gelijkgestelde instellingen. | organismes de liquidation. |
Instellingen die moederonderneming zijn kunnen er echter voor opteren | Les établissements qui sont des entreprises mères peuvent toutefois |
om de liquiditeitspositie van dochterondernemingen naar Belgisch en | choisir de ne pas inclure la position de liquidité de filiales de |
buitenlands recht niet op te nemen in de berekening van de | droit belge ou de droit étranger dans le calcul des exigences de |
liquiditeitsvereisten op basis van hun geconsolideerde positie indien : | liquidité sur la base de leur situation consolidée si : |
1° de bijdrage van de dochteronderneming aan het geconsolideerde | 1° la part de ces filiales dans le total du bilan consolidé de |
balanstotaal van de moederonderneming minder dan drie procent van het | l'entreprise mère constitue, par filiale, moins de trois pour cent et, |
geconsolideerde balanstotaal van de moederonderneming uitmaakt voor individuele dochterondernemingen en minder dan tien procent voor het totaal van deze dochterondernemingen en; 2° de moederonderneming de garantie geeft dat de potentiële liquiditeitsbehoeften van deze dochterondernemingen zeer beperkt zijn in vergelijking met deze van de moederonderneming en de liquiditeitspositie van de moederonderneming niet in belangrijke mate kunnen beïnvloeden en dit zowel in normale als in uitzonderlijke omstandigheden en; 3° de dochterondernemingen gevestigd zijn in een land waar een convertibele munt als officiële munt wordt gehanteerd. Convertibele munten worden in de context van dit reglement gedefinieerd als de officiële munten van landen die deel uitmaken van de Europese Economische Ruimte, alsook de officiële munten van Australië, Canada, Japan, de Verenigde Staten, Zwitserland en Nieuw-Zeeland. | pour l'ensemble des filiales, moins de dix pour cent du total du bilan consolidé de l'entreprise mère; 2° l'entreprise mère donne la garantie que les besoins potentiels de liquidité de ces filiales sont très limités par rapport aux siens et ne peuvent influencer de manière significative sa position de liquidité, tant dans des circonstances normales que dans des circonstances exceptionnelles; et 3° les filiales sont établies dans un pays dont la monnaie officielle est une monnaie convertible. Pour l'application du présent règlement, sont considérées comme des monnaies convertibles les monnaies officielles des pays faisant partie de l'Espace économique européen, ainsi que les monnaies officielles de l'Australie, du Canada, des Etats-Unis, du Japon, de la Nouvelle-Zélande et de la Suisse. |
Instellingen die moederonderneming zijn kunnen er bovendien voor | Les établissements qui sont des entreprises mères peuvent en outre |
opteren om de liquiditeitsposities van haar dochterondernemingen die | choisir de ne pas inclure dans le calcul des exigences de liquidité |
verzekeringsinstellingen zijn niet op te nemen in de berekening van de | sur la base de leur situation consolidée les positions de liquidité de |
liquiditeitsvereisten op basis van hun geconsolideerde positie. De | |
bijdrage van deze buiten de consolidatie gelaten | leurs filiales qui sont des entreprises d'assurances. La part de ces |
verzekeringsinstellingen aan het geconsolideerde balanstotaal van de | entreprises d'assurances, laissées en dehors de la consolidation, dans |
moederonderneming dient dan eveneens niet te worden betrokken in de | le total du bilan consolidé de l'entreprise mère ne doit pas, dans ce |
berekening van de limiet van tien procent uit het eerste lid van de in | cas, être comprise dans le calcul de la limite de dix pour cent visée |
deze paragraaf gestelde voorwaarden. | à l'alinéa 3, 1°, du présent paragraphe. |
§ 6. Voor de toepassing van de bepalingen van dit artikel wordt onder | § 6. Pour l'application du présent article, la situation territoriale |
territoriale positie verstaan, de positie van het geheel van de in | s'entend de la situation de l'ensemble des agences et centres |
België gevestigde kantoren en centra van werkzaamheden van een | d'activités en Belgique d'un établissement de crédit de droit |
kredietinstelling naar buitenlands recht. | étranger. |
Art. 3.De in uitzonderlijke omstandigheden beschikbare liquiditeit |
Art. 3.La liquidité disponible auprès d'un établissement dans des |
van een instelling moet steeds groter zijn dan of gelijk zijn aan de | circonstances exceptionnelles doit toujours être supérieure ou égale à |
op minder dan één week en op minder dan één maand vereiste liquiditeit | la liquidité requise à moins d'une semaine et à moins d'un mois auprès |
bij de instelling in deze omstandigheden. | de l'établissement dans ces circonstances. |
Voor de toepassing van de bepalingen van dit artikel dienen de | Pour l'application du présent article, les établissements déterminent |
instellingen de in de bijlage bij dit reglement vastgelegde | la liquidité disponible dans des circonstances exceptionnelles, ainsi |
berekeningswijze voor de in uitzonderlijke omstandigheden beschikbare | que la liquidité requise à moins d'une semaine et à moins d'un mois |
liquiditeit en de op minder dan één week en op minder dan één maand | dans ces circonstances, en utilisant le mode de calcul exposé dans |
vereiste liquiditeit bij de instelling in deze omstandigheden te | l'annexe au présent règlement. |
hanteren. Art. 4.Dit reglement treedt in werking op 1 januari 2011. |
Art. 4.Le présent règlement entre en vigueur le 1er janvier 2011. |
Brussel, 27 juli 2010. | Bruxelles, le 27 juillet 2010. |
De Voorzitter, | Le Président, |
J.-P. SERVAIS | J.-P. SERVAIS |
Bijlage bij het Reglement van de Commissie voor het Bank-, Financie- | Annexe au Règlement de la Commission bancaire, financière et des |
en Assurantiewezen van 27 juli 2010 op de liquiditeit van kredietinstellingen en financiële holdings, vereffeningsinstellingen en met vereffeningsinstellingen gelijkgestelde instellingen De in uitzonderlijke omstandigheden beschikbare liquiditeit van een instelling moet steeds groter zijn dan of gelijk zijn aan de op minder dan één week en op minder dan één maand vereiste liquiditeit bij de instelling in deze omstandigheden. Deze bijlage legt de berekeningswijze vast die de instellingen dienen te hanteren voor de berekening van deze in uitzonderlijke omstandigheden beschikbare liquiditeit en de op minder dan één week en op minder dan één maand vereiste liquiditeit bij de instelling in deze omstandigheden. De in deze bijlage gebruikte rapporteringstabellen en terminologie worden omschreven en nader toegelicht bij circulaire van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen. De instellingen dienen voor de toepassing van dit reglement de in uitzonderlijke omstandigheden beschikbare liquiditeit te berekenen als | Assurances du 27 juillet 2010 relatif à la liquidité des établissements de crédit, des compagnies financières, des organismes de liquidation et des organismes assimilés à des organismes de liquidation La liquidité disponible auprès d'un établissement dans des circonstances exceptionnelles doit toujours être supérieure ou égale à la liquidité requise à moins d'une semaine et à moins d'un mois auprès de l'établissement dans ces circonstances. La présente annexe expose le mode de calcul à utiliser par les établissements pour déterminer la liquidité disponible dans des circonstances exceptionnelles ainsi que la liquidité requise à moins d'une semaine et à moins d'un mois dans ces circonstances. Les tableaux de rapport figurant dans la présente annexe et la terminologie y afférente sont explicités par voie de circulaire émise par la Commission bancaire, financière et des Assurances. Pour l'application du présent règlement, les établissements calculent la liquidité disponible dans des circonstances exceptionnelles en |
de som van de gewogen posten uit basisrapporteringstabel 90.31 voor de | additionnant les postes du tableau de rapport de base 90.31 pour les |
posities in alle munten (euro en overige convertibele munten alsook | positions dans toutes les monnaies (euro, autres monnaies convertibles |
niet-convertibele munten) en uit basisrapporteringstabel 90.32 voor de | et monnaies non convertibles) et ceux du tableau de rapport de base |
posities in euro en overige convertibele munten aan de hand van de in | 90.32 pour les positions en euro et autres monnaies convertibles, |
tabel 1 van deze bijlage bepaalde wegingen. | postes à pondérer selon les pourcentages mentionnés dans le tableau 1 |
De instellingen dienen voor de toepassing van dit reglement de in | de la présente annexe. Pour l'application du présent règlement, les établissements calculent |
la liquidité requise à moins d'une semaine et à moins d'un mois dans | |
uitzonderlijke omstandigheden op minder dan één week en op minder dan | des circonstances exceptionnelles en additionnant les postes du |
één maand vereiste liquiditeit bij de instelling te berekenen als de | tableau de rapport de base 90.32 pour les positions dans toutes les |
som van de gewogen posten uit 90.32 voor de posities in alle munten | monnaies (euro, autres monnaies convertibles et monnaies non |
(euro en overige convertibele munten alsook niet-convertibele munten) | convertibles), postes à pondérer selon les pourcentages mentionnés |
aan de hand van de in tabel 2 van deze bijlage bepaalde wegingen. | dans le tableau 2 de la présente annexe. |
Convertibele munten worden in de context van dit reglement | Pour l'application du présent règlement, sont considérées comme des |
gedefinieerd als de officiële munten van landen die deel uitmaken van | monnaies convertibles les monnaies officielles des pays faisant partie |
de Europese Economische Ruimte, alsook de officiële munten van | de l'Espace économique européen, ainsi que les monnaies officielles de |
Australië, Canada, Japan, de Verenigde Staten, Zwitserland en | l'Australie, du Canada, des Etats-Unis, du Japon, de la |
Nieuw-Zeeland. | Nouvelle-Zélande et de la Suisse. |
Tabel 1 : Weging posten basisrapporteringstabellen 90.31 en 90.32 in | Tableau 1 : Pondération des postes des tableaux de rapport de base 90.31 et 90.32 |
beschikbare liquiditeit | Pour la consultation du tableau, voir image |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | pour déterminer la liquidité disponible |
Tabel 2 : Weging posten basisrapporteringstabel 90.32 op één week en | Tableau 2 : Pondération des postes du tableau de rapport de base 90.32 |
één maand vereiste liquiditeit | pour déterminer la liquidité requise à moins d'une semaine et à moins d'un mois |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |