Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 03/09/2000
← Terug naar "Koninklijk besluit tot oprichting van paritaire subcomités voor de textielnijverheid en het breiwerk en tot vaststelling van hun benaming en hun bevoegdheid "
Koninklijk besluit tot oprichting van paritaire subcomités voor de textielnijverheid en het breiwerk en tot vaststelling van hun benaming en hun bevoegdheid Arrêté royal instituant des sous-commissions paritaires de l'industrie textile et la bonneterie et fixant leur dénomination et leur compétence
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
3 SEPTEMBER 2000. - Koninklijk besluit tot oprichting van paritaire 3 SEPTEMBRE 2000. - Arrêté royal instituant des sous-commissions
subcomités voor de textielnijverheid en het breiwerk en tot paritaires de l'industrie textile et la bonneterie et fixant leur
vaststelling van hun benaming en hun bevoegdheid (1) dénomination et leur compétence (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op de artikelen 8 en 37; travail et les commissions paritaires, notamment les articles 8 et 37;
Gelet op het koninklijk besluit van 5 februari 1974 tot oprichting van Vu l'arrêté royal du 5 février 1974 instituant certaines commissions
sommige paritaire comités en tot vaststelling van hun benaming en hun paritaires et fixant leur dénomination et leur compétence, notamment
bevoegdheid, inzonderheid op artikel 1, § 1, 1, gewijzigd bij de l'article 1er, § 1er, 1, modifié par les arrêtés royaux des 4 octobre
koninklijke besluiten van 4 oktober 1982 en 4 juni 1999; 1982 et 4 juin 1999;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de textielnijverheid Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie textile et de
en het breiwerk tot oprichting van paritaire subcomités; la bonneterie d'instituer des sous-commissions paritaires;
Gelet op het advies van het Paritair Comité voor de textielnijverheid Vu l'avis de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la
en het breiwerk betreffende het ressort van de paritaire subcomités; bonneterie relatif au ressort des sous-commissions paritaires;
Gelet op het eensluidend advies van het Paritair Comité voor de Vu l'avis conforme de la Commission paritaire de l'industrie textile
textielnijverheid en het breiwerk betreffende de goedkeuring door dit et de la bonneterie concernant l'approbation par cette commission des
comité van de collectieve arbeidsovereenkomsten die in de paritaire conventions collectives de travail, conclues au sein des
subcomités gesloten zijn; sous-commissions paritaires;
Gelet op het advies van de Raad van State; Vu l'avis du Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Er worden paritaire subcomités opgericht, genaamd «

Article 1er.Des sous-commissions paritaires, dénommées «

Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit het administratief Sous-commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement
arrondissement Verviers », « Paritair Subcomité voor de vlasbereiding administratif de Verviers », « Sous-commission paritaire de la
» en « Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de handel in préparation du lin » et « Sous-commission paritaire de la fabrication
zakken in jute of in vervangingsmaterialen ». et du commerce de sacs en jute ou en matériaux de remplacement » sont

Art. 2.Het Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit het

instituées.

Art. 2.La Sous-commission paritaire de l'industrie textile de

administratief arrondissement Verviers is bevoegd voor de werknemers l'arrondissement administratif de Verviers est compétente pour les
die hoofdzakelijk handarbeid verrichten en hun werkgevers, te weten : travailleurs dont l'occupation est de caractère principalement manuel et leurs employeurs et ce pour :
1° de ondernemingen uit de volgende sectoren die gelegen zijn in het 1° les entreprises des secteurs suivants situées dans l'arrondissement
administratief arrondissement Verviers : uitrafelen, garneteren; wolwassen, verkolen en wolkammen; spinnen van katoen, vlas, wol, jute, hennep, papier, harde vezels, dekens, naaigaren, asbest, amiant, alsook het verwerken van glasvezels voor textieldoeleinden; koord- en touwslaan; kunstmatige en synthetische textielvezels; opwikkelen van breiwol en naaigaren op spoelen, klossen en bobijnen; weven van stoffen van katoen, vlas en gemengd vlas, van fibranne, wol, zijde, jute, zware stoffen van vlas, hennep of katoen, stoffen voor keurzen, linten, elastieken, etiketten, singels, passement- en vlechtwerk, dekens en dweilen, tapijten en stoffen voor stoffering, met de hand geknoopte tapijten, chenilletapijten, axminstertapijten, administratif de Verviers : effilochage, garnetage; lavage, carbonisage et peignage de la laine; filature de coton, lin, laine, jute, chanvre, papier, fibre dure, couvertures, fils à coudre, asbeste, amiante, ainsi que la transformation de fibres de verre à usage textile; corderie et ficellerie; fibres textiles artificielles et synthétiques; enroulage de laine à tricoter et de fil à coudre sur canettes, fuseaux et bobines; tissage de tissus en coton, en lin et mixte en lin, en fibranne, en laine, en soie, en jute, tissus lourds en lin, chanvre ou coton, étoffes pour corsets, rubans, élastiques, étiquettes, sangles, passementeries et tresses, couvertures et torchons, tapis et tissus d'ameublement, tapis noués main, tapis dénommés chenilles, axminster,
mourzouck- en cocotapijten, rayonneweverij en in het algemeen het weven van stoffen met kunstmatige en/of synthetische vezels, weven van glas en plastiek; de voltooiingswerken van artikelen, zoals lakens, hoofdkussens, handdoeken, washandjes en gelijkaardige artikelen; kartonkapperij, monteren van harnas en jacquard; machinale kant; het ineenwerken en afwerken van rubber- of van soortgelijke stoffen vervaardigde matrassen, en van andere niet-metalen matrassen, tenzij dit geschiedt in meubelfabrieken; fabricage van vilt en hoedevormen; watten; sorteren, wassen, verpakken en verwerken van vezelafval; verpakken van textielstoffen en -producten, het opslaan daartoe inbegrepen, op voorwaarde dat de laboratoria uitsluitend voor de textielnijverheid werken; vervaardigen en verpakken van verbandmiddelen en hechtdraden; veredeling; vollen; texturatie; het verpakken van watten; het vervaardigen van haarnetjes; het vervaardigen van hygiënische artikelen uit textiel; het vervaardigen van canvas, basisstoffen, gaas voor schilderijen, borduurwerk, tapijten, enz.; het latexeren van textielproducten in textielbedrijven. mourzouck et coco, tissage de rayonne et en général le tissage d'étoffes en fibres artificielles et/ou synthétiques, tissage de verre et de plastic; les travaux de finition d'articles, tels que des draps, des oreillers, des essuie-mains, des gants de toilette et des articles similaires; piquage de "cartons", montage de harnais et de jacquards; dentellerie mécanique; assemblage et finissage de matelas en caoutchouc ou en matière analogue et d'autres matelas non métalliques, à moins que ces opérations ne s'effectuent dans des entreprises de fabrication de meubles; fabrication de feutre et cloches pour chapeaux; ouates; classage, lavage, conditionnement et transformation de déchets textiles; conditionnement de matières et produits textiles y compris l'entreposage effectué à cette fin, à condition que les laboratoires travaillent exclusivement pour l'industrie textile; fabrication et conditionnement de pansements et ligatures; achèvement; feutrage; texturation; l'emballage d'ouate; la fabrication de filets pour cheveux; la fabrication d'articles hygiéniques en matière textile; la fabrication de canevas de tissus de base, gaze pour peinture, travaux de broderie, tapis, etc.; le latexage de produits textiles dans des entreprises textiles.
2° de ondernemingen die gelegen zijn in het administratief 2° les entreprises situées dans l'arrondissement administratif de
arrondissement Verviers die breigoed fabriceren of waar breigoed wordt Verviers qui fabriquent de la bonneterie ou qui fabriquent et
gefabriceerd en gemaakt voor zover het uitsluitend en hoofdzakelijk om confectionnent de la bonneterie pour autant qu'il s'agisse
hun eigen productie gaat. exclusivement ou principalement de leur propre production.

Art. 3.Het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding is bevoegd voor

Art. 3.La Sous-commission paritaire de la préparation du lin est

de werknemers die hoofdzakelijk handarbeid verrichten en hun compétente pour les travailleurs dont l'occupation est de caractère
werkgevers, te weten de handelaars in- en verwerkers of bereiders van principalement manuel et leurs employeurs et ce pour les commerçants
strovlas, vlasvezels, vlasklodden, vlaszaad, vlasafval; et les transformateurs ou préparateurs de pailles de lin, fibres de
vlasverzenders, in- en uitvoerders van vlas, vlasslijters, lin, étoupes de lin, grains de lin et déchets de lin; expéditeurs de
kafkuiserijen voor zover het gekuist kaf niet wordt gemengd, lin, importateurs et exportateurs de lin, arracheurs de lin, nettoyage
geconcentreerd of met melasse wordt doortrokken voor de bereiding van de balles de lin pour autant que les balles nettoyées ne soient pas
veevoeder. De bevoegdheid strekt zich ook uit over die ondernemingen mélangées, concentrées ou mélassées pour la préparation d'aliments
pour bétail. La compétence s'étend également aux entreprises qui
welke loonarbeid verrichten in vermelde activiteiten of producten. effectuent du travail à façon dans les activités ou produits précités.

Art. 4.Het Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de handel

Art. 4.La Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce

in zakken in jute of in vervangingsmaterialen is bevoegd voor de de sacs en jute ou en matériaux de remplacement est compétente pour
werknemers die hoofdzakelijk handarbeid verrichten en hun werkgevers, les travailleurs dont l'occupation est de caractère principalement
te weten de ondernemingen die zakken in jute of in manuel et leurs employeurs, à savoir pour les entreprises de
vervangingsmaterialen vervaardigen, verhandelen, herstellen, fabrication, de commerce, de réparation, de transformation, de
nettoyage ou de location de sacs en jute ou en matériaux de
verwerken, reinigen of verhuren, voor zover ze niet tot het ressort remplacement, pour autant qu'elles ne soient pas du ressort d'une
van een ander paritair comité behoren. autre commission paritaire.

Art. 5.De collectieve arbeidsovereenkomsten, gesloten in de bij

Art. 5.Les conventions collectives de travail, conclues au sein des

artikel 1 opgerichte paritaire subcomités, moeten niet door het sous-commissions paritaires instituées à l'article 1er, ne doivent pas
Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk worden être approuvées par la Commission paritaire de l'industrie textile et
goedgekeurd. de la bonneterie.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking met ingang van 1 januari 2000.

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2000.

Art. 7.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 7.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 3 september 2000. Donné à Bruxelles, 3 septembre 2000.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Koninklijk besluit van 5 februari 1974, Belgisch Staatsblad van 9 april 1974. Arrêté royal du 5 février 1974, Moniteur belge du 9 avril 1974.
Koninklijk besluit van 4 oktober 1982, Belgisch Staatsblad van 16 Arrêté royal du 4 octobre 1982, Moniteur belge du 16 octobre 1982.
oktober 1982. Koninklijk besluit van 4 juni 1999, Belgisch Staatsblad van 22 Arrêté royal du 4 juin 1999, Moniteur belge du 22 septembre 1999.
september 1999.
^