Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 03/10/2022
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 8 van de bijlage van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 8 van de bijlage van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant l'article 8 de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
3 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 8 van 3 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal modifiant l'article 8 de l'annexe de
de bijlage van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des
vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen et indemnités
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa
1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, en § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd
bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet 5, et § 2, alinéa 1er, 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril
van 12 december 1997; 1997, confirmé par la loi du 12 décembre 1997;
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 Vu l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen; obligatoire soins de santé et indemnités;
Gelet op de voorstellen van de Overeenkomstencommissie Vu les propositions de la Commission de conventions praticiens de
verpleegkundigen-verzekeringsinstellingen, gegeven op 13 oktober 2021 l'art infirmier-organismes assureurs, données le 13 octobre 2021 et le
en 20 april 2022; 20 avril 2022;
Gelet op de adviezen van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en Vu les avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux donnés le
controle gegeven op 13 oktober 2021 en 20 april 2022; 13 octobre 2021 et le 20 avril 2022;
Gelet op de adviezen van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven Vu les avis de la Commission de contrôle budgétaire, donnés le 13
op 13 oktober 2021 en 11 mei 2022; octobre 2021 et le 11 mai 2022 ;
Gelet op de adviezen van het Comité van de verzekering voor Vu les avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en national d'assurance maladie-invalidité, donnés le 18 octobre 2021 et
invaliditeitsverzekering, gegeven op 18 oktober 2021 en 16 mei 2022; le 16 mai 2022;
Gelet op de adviezen van de inspecteur van Financiën, gegeven op 10 Vu les avis de l'inspecteur des finances, donnés le 10 novembre 2021
november 2021 en 8 juli 2022; et le 8 juillet 2022;
Gelet op de akkoordbevindingen van de Staatssecretaris voor Begroting, Vu les accords du Secrétaire d'Etat au Budget, donnés le 18 novembre
gegeven op 18 november 2021 en 20 juli 2022; 2021 et le 20 juillet 2022 ;
Gelet op het advies 72.094/2/V van de Raad van State, gegeven op 14 Vu l'avis 72.094/2/V du Conseil d'Etat, donné le 14 septembre 2022 en
september 2022 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 8 van de bijlage bij het koninklijk besluit van

Article 1er.A l'article 8 de l'annexe à l'arrêté royal du 14

14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités modifié
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het
koninklijk besluit van 15 maart 2022, worden de volgende wijzigingen en dernier lieu par l'arrêté royal du 15 mars 2022, sont apportées les
aangebracht: modifications suivantes :
1° In § 1, 1°, I, B worden de verstrekkingen 424255, 424270, 424292, 1° Au § 1er, 1°, I, B les prestations 424255, 424270, 424292, 424314,
424314, 424933, 424336, 424351, 424373 en 424395 vervangen door de 424933, 424336, 424351, 424373 et 424395 sont remplacées par les
volgende verstrekkingen : prestations suivantes :
424255 Toezicht op verband zonder verbandwissel . . . . . W 0,746 424255 Surveillance de plaie sans changement de pansement . . . . . .
424270 Aanbrengen van zalf of van een geneeskrachtig product . . . . . . . . . W 0,746 424270 Application de pommades ou d'un produit médicamenteux . . . . .
. . . . . W 0,484 W 0,484
424292 Aanbrengen van oogdruppels en/of oogzalf in de postoperatieve 424292 Application de collyre ou de pommade ophtalmique en phase
fase . . . . . W 0,484 postopératoire . . . . . W 0,484
424314 In het kader van compressietherapie : aanbrengen van 424314 Dans le cadre d'une thérapie de compression : application de
bandage(s), compressieverband(en) . . . . . W 0,484 bandage(s), pansement(s) de compression, . . . . . W 0,484
424933 In het kader van compressietherapie : aandoen en/of uittrekken 424933 Dans le cadre d'une thérapie de compression : application et/ou
van kous(en) . . . . . W 0,484 enlèvement de bas . . . . . W 0,484
429354 Verzorging van een geheelde stoma, zonder dat wondzorg 429354 Soins à une stomie cicatrisée, ne nécessitant pas des soins de
noodzakelijk is . . . . . W 1,459 plaies . . . . . W 1,459
424336 Eenvoudige wondzorg met uitzondering van de verstrekkingen die 424336 Soins de plaie(s) simples à l'exception des prestations 424255,
vallen onder de codenummers 424255, 424270, 424292, 424314, 424933 en 424270, 424292, 424314, 424933 et 429354. . . . . . W 1,459
429354. . . . . . W 1,459 424351 Complexe wondzorg . . . . . W 2,203 424351 Soins de plaie(s) complexes . . . . . W 2,203
429295 Bijkomende verstrekking indien de complexe wondzorg 30-59 429295 Prestation complémentaire si le soin de plaie(s) complexe dure
minuten duurt . . . . . W 5,216 30-59 minutes . . . . . W 5,216
429310 Bijkomende verstrekking indien de complexe wondzorg 60-89 429310 Prestation complémentaire si le soin de plaie(s) complexe dure
minuten duurt . . . . . W 11,477 60-89 minutes . . . . . W 11,477
429332 Bijkomende verstrekking indien de complexe wondzorg langer dan 429332 Prestation complémentaire si le soin de plaie(s) complexe dure
89 minuten duurt . . . . . W 18,779 plus de 89 minutes . . . . . W 18,779
424395 Bezoek van een referentieverpleegkundige wondzorg . . . . . . . 424395 Visite d'un infirmier relais en matière de soins de plaie(s) .
. . . W 5,271 . . . . . . . . . W 5,271
429376 Aanwezigheid van de vaste verpleegkundige tijdens het bezoek 429376 Présence de l'infirmier référent pendant la visite de
van de referentieverpleegkundige wondzorg . . . . . W 0,746 l'infirmier relais en matière de soins de plaie(s) . . . . . W 0,746
2° In § 1, 2°, I, B worden de verstrekkingen 424410, 424432, 424454, 2° Au § 1, 2°, I, B les prestations 424410, 424432, 424454, 424476,
424476, 424955, 424491, 424513 en 424535 vervangen door de volgende 424955, 424491, 424513 et 424535 sont remplacées par les prestations
verstrekkingen : suivantes :
424410 Toezicht op verband zonder verbandwissel . . . . . W 0,978 424410 Surveillance de plaie sans changement de pansement . . . . . .
424432 Aanbrengen van zalf of van een geneeskrachtig product . . . . . . . . . W 0,978 424432 Application de pommades ou d'un produit médicamenteux . . . . .
. . . . . W 0,730 W 0,730
424454 Aanbrengen van oogdruppels en/of oogzalf in de postoperatieve 424454 Application de collyre ou de pommade ophtalmique en phase
fase . . . . . W 0,730 postopératoire . . . . . W 0,730
424476 In het kader van compressietherapie : aanbrengen van 424476 Dans le cadre d'une thérapie de compression : application de
bandage(s), compressieverband(en) . . . . . W 0,730 bandage(s), pansement(s) de compression, . . . . . W 0,730
424955 In het kader van compressietherapie : aandoen en/of uittrekken 424955 Dans le cadre d'une thérapie de compression : application et/ou
van kous(en) . . . . . W 0,730 enlèvement de bas . . . . . W 0,730
429472 Verzorging van een geheelde stoma, zonder dat wondzorg 429472 Soins à une stomie cicatrisée, ne nécessitant pas des soins de
noodzakelijk is . . . . . W2,189 plaies . . . . . W 2,189
424491 Eenvoudige wondzorg met uitzondering van de verstrekkingen die 424491 Soins de plaie(s) simples à l'exception des prestations 424410,
vallen onder de codenummers 424410, 424432, 424454, 424476, 424955 en 424432, 424454, 424476, 424955 et 429472. . . . . . W 2,189
429472. . . . . . W 2,189 424513 Complexe wondzorg . . . . . W 2,562 424513 Soins de plaie(s) complexes . . . . . W 2,562
429413 Bijkomende verstrekking indien de complexe wondzorg 30-59 429413 Prestation complémentaire si le soin de plaie(s) complexe dure
minuten duurt . . . . . W 5,216 30-59 minutes . . . . . W 5,216
429435 Bijkomende verstrekking indien de complexe wondzorg 60-89 429435 Prestation complémentaire si le soin de plaie(s) complexe dure
minuten duurt . . . . . W 11,477 60-89 minutes . . . . . W 11,477
429450 Bijkomende verstrekking indien de complexe wondzorg langer dan 429450 Prestation complémentaire si le soin de plaie(s) complexe dure
89 minuten duurt . . . . . W 18,779 plus de 89 minutes . . . . . W 18,779
3° In § 1, 3°, I, B worden de verstrekkingen 424550, 424572, 424594, 3° Au § 1, 3°, I, B les prestations 424550, 424572, 424594, 424616,
424616, 424970, 424631, 424653, 424675 en 424690 vervangen door de 424970, 424631, 424653, 424675 et 424690 sont remplacées par les
volgende verstrekkingen : prestations suivantes :
424550 Toezicht op verband zonder verbandwissel . . . . . W 0,746 424550 Surveillance de plaie sans changement de pansement . . . . . .
424572 Aanbrengen van zalf of van een geneeskrachtig product . . . . . . . . . W 0,746 424572 Application de pommades ou d'un produit médicamenteux . . . . .
. . . . . W 0,484 W 0,484
424594 Aanbrengen van oogdruppels en/of oogzalf in de postoperatieve 424594 Application de collyre ou de pommade ophtalmique en phase
fase . . . . . W 0,484 postopératoire . . . . . W 0,484
424616 In het kader van compressietherapie : aanbrengen van 424616 Dans le cadre d'une thérapie de compression : application de
bandage(s), compressieverband(en) . . . . . W 0,484 bandage(s), pansement(s) de compression, . . . . . W 0,484
424970 In het kader van compressietherapie : aandoen en/of uittrekken 424970 Dans le cadre d'une thérapie de compression : application et/ou
van kous(en) . . . . . W 0,484 enlèvement de bas . . . . . W 0,484
429575 Verzorging van een geheelde stoma, zonder dat wondzorg 429575 Soins à une stomie cicatrisée, ne nécessitant pas des soins de
noodzakelijk is . . . . . W 1,459 plaies . . . . . W 1,459
424631 Eenvoudige wondzorg met uitzondering van de verstrekkingen die 424631 Soins de plaie(s) simples à l'exception des prestations 424550,
vallen onder de codenummers 424550, 424572, 424594, 424616, 424970 en 429575 . . . . . W 1,459 424572, 424594, 424616, 424970 et 429575 . . . . . W 1,459
424653 Complexe wondzorg . . . . . W 2,203 424653 Soins de plaie(s) complexes . . . . . W 2,203
429516 Bijkomende verstrekking indien de complexe wondzorg 30-59 429516 Prestation complémentaire si le soin de plaie(s) complexe dure
minuten duurt . . . . . W 5,216 30-59 minutes . . . . . W 5,216
429531 Bijkomende verstrekking indien de complexe wondzorg 60-89 429531 Prestation complémentaire si le soin de plaie(s) complexe dure
minuten duurt . . . . . W 11,477 60-89 minutes . . . . . W 11,477
429553 Bijkomende verstrekking indien de complexe wondzorg langer dan 429553 Prestation complémentaire si le soin de plaie(s) complexe dure
89 minuten duurt . . . . . W 18,779 plus de 89 minutes . . . . . W 18,779
424690 Bezoek van een referentieverpleegkundige wondzorg . . . . . . . 424690 Visite d'un infirmier relais en matière de soins de plaie(s) .
. . . W 5,271 . . . . . . . . . W 5,271
429590 Aanwezigheid van de vaste verpleegkundige tijdens het bezoek 429590 Présence de l'infirmier référent pendant la visite de
van de referentieverpleegkundige wondzorg . . . . . W 0,746 l'infirmier relais en matière de soins de plaie(s) . . . . . W 0,746
4° In § 1, 3° bis, I, B, worden de verstrekkingen 427836, 427851, 4° Au § 1, 3° bis, I, B, les prestations 427836, 427851, 427873,
427873, 427895, 427910, 427932, 427954, 427976 en 427991 vervangen 427895, 427910, 427932, 427954, 427976 et 427991 sont remplacées par
door de volgende verstrekkingen : les prestations suivantes :
427836 Toezicht op verband zonder verbandwissel . . . . . W 0,746 427836 Surveillance de plaie sans changement de pansement . . . . . .
427851 Aanbrengen van zalf of van een geneeskrachtig product . . . . . . . . . W 0,746 427851 Application de pommades ou d'un produit médicamenteux . . . . .
. . . . . W 0,484 W 0,484
427873 Aanbrengen van oogdruppels en/of oogzalf in de postoperatieve 427873 Application de collyre ou de pommade ophtalmique en phase
fase . . . . . W 0,484 postopératoire . . . . . W 0,484
427895 In het kader van compressietherapie : aanbrengen van 427895 Dans le cadre d'une thérapie de compression : application de
bandage(s), compressieverband(en) . . . . . W 0,484 bandage(s), pansement(s) de compression, . . . . . W 0,484
427910 In het kader van compressietherapie : aandoen en/of uittrekken 427910 Dans le cadre d'une thérapie de compression : application et/ou
van kous(en) . . . . . W 0,484 enlèvement de bas . . . . . W 0,484
429671 Verzorging van een geheelde stoma, zonder dat wondzorg 429671 Soins à une stomie cicatrisée, ne nécessitant pas des soins de
noodzakelijk is . . . . . W 1,459 plaies . . . . . W 1,459
427932 Eenvoudige wondzorg met uitzondering van de verstrekkingen die 427932 Soins de plaie(s) simples à l'exception des prestations 427836,
vallen onder de codenummers 427836, 427851, 427873, 427895, 427910 en 429671 . . . . . W 1,459 427851, 427873, 427895, 427910 et 429671 . . . . . W 1,459
427954 Complexe wondzorg . . . . . W 2,203 427954 Soins de plaie(s) complexes . . . . . W 2,203
429612 Bijkomende verstrekking indien de complexe wondzorg 30-59 429612 Prestation complémentaire si le soin de plaie(s) complexe dure
minuten duurt . . . . . W 5,216 30-59 minutes . . . . . W 5,216
429634 Bijkomende verstrekking indien de complexe wondzorg 60-89 429634 Prestation complémentaire si le soin de plaie(s) complexe dure
minuten duurt . . . . . W 11,477 60-89 minutes . . . . . W 11,477
429656 Bijkomende verstrekking indien de complexe wondzorg langer dan 429656 Prestation complémentaire si le soin de plaie(s) complexe dure
89 minuten duurt . . . . . W 18,779 plus de 89 minutes . . . . . W 18,779
427991 Bezoek van een referentieverpleegkundige wondzorg . . . . . . . 427991 Visite d'un infirmier relais en matière de soins de plaie(s) .
. . . W 5,271 . . . . . . . . . W 5,271
429693 Aanwezigheid van de vaste verpleegkundige tijdens het bezoek 429693 Présence de l'infirmier référent pendant la visite de
van de referentieverpleegkundige wondzorg . . . . . W 0,746 l'infirmier relais en matière de soins de plaie(s) . . . . . W 0,746
5° In § 1, 4°, I, B worden de verstrekkingen 424712, 424734, 424756, 5° Au § 1, 4°, I, B les prestations 424712, 424734, 424756, 424771,
424771, 424992, 424793, 424815, 424830 en 424852 vervangen door de 424992, 424793, 424815, 424830 et 424852 sont remplacées par les
volgende verstrekkingen : prestations suivantes :
424712 Toezicht op verband zonder verbandwissel . . . . . W 0,746 424712 Surveillance de plaie sans changement de pansement . . . . . .
424734 Aanbrengen van zalf of van een geneeskrachtig product . . . . . . . . . W 0,746 424734 Application de pommades ou d'un produit médicamenteux . . . . .
. . . . . W 0,484 W 0,484
424756 Aanbrengen van oogdruppels en/of oogzalf in de postoperatieve 424756 Application de collyre ou de pommade ophtalmique en phase
fase . . . . . W 0,484 postopératoire . . . . . W 0,484
424771 In het kader van compressietherapie : aanbrengen van 424771 Dans le cadre d'une thérapie de compression : application de
bandage(s), compressieverband(en) . . . . . W 0,484 bandage(s), pansement(s) de compression, . . . . . W 0,484
424992 In het kader van compressietherapie : aandoen en/of uittrekken 424992 Dans le cadre d'une thérapie de compression : application et/ou
van kous(en) . . . . . W 0,484 enlèvement de bas . . . . . W 0,484
429774 Verzorging van een geheelde stoma, zonder dat wondzorg 429774 Soins à une stomie cicatrisée, ne nécessitant pas des soins de
noodzakelijk is . . . . . W 1,459 plaies . . . . . W 1,459
424793 Eenvoudige wondzorg met uitzondering van de verstrekkingen die 424793 Soins de plaie(s) simples à l'exception des prestations 424712,
vallen onder de codenummers 424712, 424734, 424756, 424771, 424992 en 429774 . . . . . W 1,459 424734, 424756, 424771, 424992 et 429774 . . . . . W 1,459
424815 Complexe wondzorg . . . . . W 2,203 424815 Soins de plaie(s) complexes . . . . . W 2,203
429715 Bijkomende verstrekking indien de complexe wondzorg 30-59 429715 Prestation complémentaire si le soin de plaie(s) complexe dure
minuten duurt . . . . . W 5,216 30-59 minutes . . . . . W 5,216
429730 Bijkomende verstrekking indien de complexe wondzorg 60-89 429730 Prestation complémentaire si le soin de plaie(s) complexe dure
minuten duurt . . . . . W 11,477 60-89 minutes . . . . . W 11,477
429752 Bijkomende verstrekking indien de complexe wondzorg langer dan 429752 Prestation complémentaire si le soin de plaie(s) complexe dure
89 minuten duurt . . . . . W 18,779 plus de 89 minutes . . . . . W 18,779
424852 Bezoek van een referentieverpleegkundige wondzorg . . . . . . . 424852 Visite d'un infirmier relais en matière de soins de plaie(s) .
. . . W 5,271 . . . . . . . . . W 5,271
429796 Aanwezigheid van de vaste verpleegkundige tijdens het bezoek 429796 Présence de l'infirmier référent pendant la visite de
van de referentieverpleegkundige wondzorg . . . . . W 0,746 l'infirmier relais en matière de soins de plaie(s) . . . . . W 0,746
6° § 2, tweede lid, wordt vervangen als volgt: 6° Au § 2, le deuxième alinéa est remplacé comme suit :
"- technische verpleegkundige verstrekkingen bedoeld in rubriek I, B, "- les prestations techniques de soins infirmiers visées à la rubrique
van § 1, 1°, 2°, 3°, 3° bis en 4°, met uitzondering van de I, B, du § 1er, 1°, 2°, 3°, 3° bis et 4°, à l'exception des
verstrekkingen 425110, 425515, 425913, 427755, 424395, 424690, 427991, prestations 425110, 425515, 425913, 427755, 424395, 424690, 427991,
424852, 424874, 424336, 424491, 424631, 427932, 424793, 424351, 424852, 424874, 424336, 424491, 424631, 427932, 424793, 424351,
424513, 424653, 427954, 424815, 424255, 424410, 424550, 427836, 424513, 424653, 427954, 424815, 424255, 424410, 424550, 427836,
424712, 429354, 429472, 429575, 429671, 429774, 429295, 429413, 424712, 429354, 429472, 429575, 429671, 429774, 429295, 429413,
429516, 429612, 429715, 429310, 429435, 429531, 429634, 429730, 429516, 429612, 429715, 429310, 429435, 429531, 429634, 429730,
429332, 429450, 429553, 429656, 429752 en 429376, 429590, 429693, 429332, 429450, 429553, 429656, 429752 et 429376, 429590, 429693,
429796, behalve wanneer het voorschrift nodig blijft in het kader van 429796, sauf quand la prescription reste requise dans le cadre de
de uitoefening van het beroep. l'exercice de la profession.
- de specifieke verpleegkundige verstrekkingen bedoeld in rubriek III - les prestations techniques spécifiques de soins infirmiers visées à
van § 1, 1° , 2°, 3° en 3° bis; la rubrique III du § 1er, 1°, 2°, 3° et 3° bis;
- de verstrekkingen inzake verpleegkundige verzorging die worden - les prestations de soins infirmiers effectuées dans le cadre d'un
verricht in het raam van een van de forfaitaire honoraria bedoeld in des honoraires forfaitaires visés à la rubrique II du § 1er, 1°, 2°,
rubriek II van § 1, 1° , 2°, 3° en 3° bis en in rubrieken IV en V van 3° et 3° bis et sous les rubriques IV et V du § 1er, 1° et 2° à
§ 1, 1° en 2° met uitzondering van de hygiënische verzorging;" l'exception des soins d'hygiène;"
"- de forfaitaire honoraria voor de individuele educatie van "- les honoraires forfaitaires pour l'éducation individuelle des
diabetespatiënten tot zelfzorg (423150) en tot inzicht (423194), het patients diabétiques aux soins autonomes (423150) et à la
forfait voor de opvolging van diabetespatiënten na educatie tot compréhension (423194), le forfait pour le suivi des patients
zelfzorg (423216) en het opvolgingshonorarium voor verpleegkundige diabétiques après l'éducation aux soins autonomes (423216) et les
begeleiding van diabetespatiënten die niet overschakelen op zelfzorg honoraires de suivi pour l'accompagnement infirmier des patients
diabétiques qui ne passent pas aux soins autonomes (423231 et
(423231 en 423334);" 423334);"
7° § 2, zevende lid, wordt geschrapt ; 7° Au § 2, le septième alinéa est abrogé ;
8° § 4, 2°, twaalfde lid, wordt vervangen als volgt : 8° Au § 4, 2°, le douzième alinéa est remplacé comme suit :
Indien de aan de rechthebbende verleende verpleegkundige verzorging Lorsque les soins infirmiers dispensés au bénéficiaire comportent des
wondzorg, omschreven in § 8, 1° van dit artikel, omvat, of indien de soins de plaie(s), décrits au § 8, 1° de cet article, ou lorsque les
verzorging wordt verleend in de context van de forfaitaire honoraria soins de plaie(s) sont dispensés dans le cadre des honoraires
per verzorgingsdag voor zwaar zorgafhankelijke patiënten, omschreven forfaitaires par journée de soins pour des patients lourdement
in rubriek II van § 1, 1°, 2°, 3° en 3° bis van dit artikel, dan omvat dépendants, décrits à la rubrique II du § 1er, 1°, 2°, 3° et 3° bis de
de minimale inhoud van het verpleegdossier, naast de elementen in de cet article, le contenu minimal du dossier infirmier comporte alors,
eerste twee leden van deze bepaling ook het wondzorgdossier bedoeld in en plus des éléments des deux premiers alinéas de cette disposition,
§ 8, 6°, voor zover de nomenclatuur zulks vereist. également le dossier soins de plaie(s) visé au § 8, 6°, chaque fois
que la nomenclature l'exige.
9° § 4, 4° wordt als volgt vervangen : 9° § 4, 4° est remplacé par ce qui suit :
4° Onverminderd de bepalingen van § 6 mogen de verstrekkingen 425110, 4° Sans préjudice des dispositions du § 6, les prestations 425110,
423054, 423076, 423091, 424255, 424270, 424292, 424314, 424933, 423054, 423076, 423091, 424255, 424270, 424292, 424314, 424933,
424395, 425176, 425191, 425213, 425515, 423253, 423275, 423290, 424395, 425176, 425191, 425213, 425515, 423253, 423275, 423290,
424410, 424432, 424454, 424476, 424955, 425574, 425596, 425611, 424410, 424432, 424454, 424476, 424955, 425574, 425596, 425611,
425913, 423356, 423371, 423393, 424550, 424572, 424594, 424616, 425913, 423356, 423371, 423393, 424550, 424572, 424594, 424616,
424970, 424690, 425972, 425994, 426016, 427755, 427770, 427792, 424970, 424690, 425972, 425994, 426016, 427755, 427770, 427792,
427814, 427836, 427851, 427873, 427895, 427910, 427991, 429030, 427814, 427836, 427851, 427873, 427895, 427910, 427991, 429030,
429052, 429074, 423430, 423452, 423474, 424712, 424734, 424756, 429052, 429074, 423430, 423452, 423474, 424712, 424734, 424756,
424771, 424992, 424852, 426370, 426392 en 426414 slechts éénmaal per 424771, 424992, 424852, 426370, 426392 et 426414 ne peuvent être
verzorgingszitting worden geattesteerd." attestées qu'une seule fois par séance de soins infirmiers."
10° § 4, 6°, laatste lid, wordt vervangen als volgt : 10° Au § 4, 6°, le dernier alinéa est remplacé comme suit :
"Bij het bepalen van de waarden in het vorige lid wordt geen rekening "Pour la détermination des valeurs dans l'alinéa précédent, on ne
gehouden met de verstrekkingen 424395, 424690, 427991, 424852, 429295, tient pas compte des prestations 424395, 424690, 427991, 424852,
429413, 429516, 429612, 429715, 429310, 429435, 429531, 429634, 429295, 429413, 429516, 429612, 429715, 429310, 429435, 429531,
429730, 429332, 429450, 429553, 429656, 429752, en 424874." 429634, 429730, 429332, 429450, 429553, 429656, 429752, et 424874."
11° § 5, 2°, b, wordt vervangen als volgt : 11° Le § 5, 2° b, est remplacé comme suit :
"b) de technische verpleegkundige verstrekkingen, bedoeld in rubriek "b) les prestations techniques de soins infirmiers visées à la
I, B van § 1, 1°, 2°, 3°, 3° bis en 4°, met uitzondering van de rubrique I, B du § 1er, 1°, 2°, 3°, 3° bis et 4° à l'exception des
verstrekkingen 424395, 424690, 427991, 424852, 429295, 429413, 429516, prestations 424395, 424690, 427991, 424852, 429295, 429413, 429516,
429612, 429715, 429310, 429435, 429531, 429634, 429730, 429332, 429612, 429715, 429310, 429435, 429531, 429634, 429730, 429332,
429450, 429553, 429656 en 429752 ; " 429450, 429553, 429656 et 429752 ; "
12° In § 5, 3°, c, worden in de tabel met de verstrekkingen en de 12° Au § 5, 3°, c, dans le tableau contenant les prestations et les
verbonden pseudocodes tussen de huidige veertiende en de vijftiende pseudo-codes qui leur sont attribués, deux lignes sont insérées entre
lijn, twee lijnen ingevoegd die luiden als volgt : la quatorzième et la quinzième ligne actuelle libellées comme suit :
429354, 429472, 429575, 429671, 429774 (Stomazorg) 429354, 429472, 429575, 429671, 429774 (Stomazorg)
429870 429870
429354, 429472, 429575, 429671, 429774 (Soins de stomie) 429354, 429472, 429575, 429671, 429774 (Soins de stomie)
429870 429870
429376, 429590, 429693, 429796, (Aanwezigheid van de vaste 429376, 429590, 429693, 429796, (Aanwezigheid van de vaste
verpleegkundige tijdens een bezoek van de referentie-verpleegkundige verpleegkundige tijdens een bezoek van de referentie-verpleegkundige
wondzorg) wondzorg)
429892 429892
429376, 429590, 429693, 429796, (Présence de l'infirmier référent 429376, 429590, 429693, 429796, (Présence de l'infirmier référent
pendant la visite de l'infirmier relais en matière de soins de pendant la visite de l'infirmier relais en matière de soins de
plaie(s) plaie(s)
429892 429892
13° § 5bis, 3°, b, wordt vervangen als volgt : 13° Le § 5bis, 3° b, est remplacé comme suit :
"b) de technische verpleegkundige verstrekkingen, bedoeld in rubriek "b) les prestations techniques de soins infirmiers visées à la
I, B van § 1, 1°, 2°, 3°, 3° bis en 4°, met uitzondering van de rubrique I, B du § 1er, 1°, 2°, 3°, 3° bis et 4° à l'exception des
verstrekkingen 424395, 424690, 427991, 424852, 429295, 429413, 429516, prestations 424395, 424690, 427991, 424852, 429295, 429413, 429516,
429612, 429715, 429310, 429435, 429531, 429634, 429730, 429332, 429612, 429715, 429310, 429435, 429531, 429634, 429730, 429332,
429450, 429553, 429656 en 429752 ;" 429450, 429553, 429656 et 429752 ; "
14° § 8 wordt vervangen als volgt : 14° Le § 8 est remplacé comme suit :
1° Voor de toepassing van dit artikel wordt verstaan onder : 1° Pour l'application du présent article, il y a lieu d'entendre par :
- "eenvoudige wondzorg" : alle wondzorg die niet onder het begrip - "soins de plaie(s) simples" : tous les soins de plaie(s) qui ne
"complexe wondzorg" valt. Het gaat om wonden waarvan het normale tombent pas sous la notion soins de plaie(s) complexes. Ce sont des
wondhelingsproces maximaal 14 dagen duurt, waaronder het aanbrengen plaies dont le processus normal de cicatrisation prend 14 jours
van een verband op een eenvoudige wonde en het verwijderen van maximum, notamment l'application de pansements sur un soin de plaie
draadjes of nietjes ; simple et l'ablation de fils ou d'agrafes ;
- "complexe wondzorg" : alle wondzorg van acute en chronische wonden - "soins de plaie(s) complexes" : tous les soins de plaies aigües et
die niet tot de eenvoudige wondzorg behoort, of wondzorg die chroniques qui ne font pas partie des soins de plaie(s) simples, ou
geëvolueerd is van eenvoudige naar complexe wondzorg, met des soins de plaies qui ont évolué de soins de plaie(s) simples en
verantwoording in het verpleegdossier. Hiertoe behoren de wondzorg met soins de plaie(s) complexes, avec des justifications dans le dossier
wiek of drain en de verzorging van niet-geheelde stomata, maar de infirmier. Les soins de plaie(s) avec méchage ou drain et les soins à
complexe wondzorg blijft niet tot deze lijst beperkt ; des stomies non cicatrisées en font partie, les soins de plaie(s)
complexes ne se limitant pas à cette liste.
- "vaste verpleegkundige" : de beoefenaar van de verpleegkunde die de - "l'infirmier référent" : le praticien de l'art infirmier qui soigne
patiënt doorgaans verzorgt of de door hem aangeduide beoefenaar van de habituellement le patient ou le praticien de l'art infirmier qu'il
verpleegkunde die hem vervangt ; désigne pour le remplacer ;
- "referentieverpleegkundige inzake wondzorg" : een beoefenaar van de - "l'infirmier relais en matière de soins de plaie(s)" : un praticien
verpleegkunde die beantwoordt aan de opleidingsvoorwaarden die zijn de l'art infirmier qui répond aux conditions de formation fixées par
opgesteld door het Comité van de verzekering voor geneeskundige
verzorging overeenkomstig artikel 22, 11° van de gecoördineerde wet le Comité de l'assurance, conformément à l'article 22, 11° de la loi
van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor coordonnée le 14 juillet 1994 relative à l'assurance obligatoire soins
geneeskundige verzorging en uitkeringen en die als dusdanig erkend is de santé et indemnités, et qui a été agréée en cette qualité par
door het RIZIV. l'INAMI ;
Wondzorg die door de rechthebbende zelf of door de mantelzorg kan Les soins de plaie(s) qui peuvent être effectués par le bénéficiaire
worden uitgevoerd, of die aan de rechthebbende of aan de mantelzorg lui-même ou par les aidants informels, ou qui peuvent être appris au
kan worden aangeleerd, mag niet worden aangerekend. bénéficiaire ou aux aidants informels, ne peuvent pas être attestés.
2° De verstrekkingen 424255, 424410, 424550, 427836 en 424712 dekken 2° Les prestations 424255, 424410, 424550, 427836, 424712 couvrent la
de observatie, raadpleging, evaluatie en controle van de staat van het consultation du praticien de l'art infirmier et l'évaluation de l'état
verband alsook het opvolgen van relevante parameters zoals pijn en du pansement ainsi que la surveillance des paramètres pertinents tels
bijkomende problemen door de beoefenaar van de verpleegkunde. Deze que la douleur et les problèmes complémentaires par le praticien de
verstrekkingen kunnen op dezelfde dag gecumuleerd worden met andere l'art infirmier. Ces soins peuvent être cumulés dans la même journée
technische verstrekkingen uit rubrieken I, A en B van art. 8, § 1, 1°, avec les autres prestations techniques de soins infirmiers visés à la
2°, 3°, 3bis en 4°. rubrique I, A et B, du § 1er, 1°, 2°, 3°, 3° bis et 4°.
Zij mogen in hoofde van een zelfde rechthebbende patiënt maximaal tien Elles peuvent être attestée dans le chef d'un même bénéficiaire au
maal worden aangerekend in de periode van eenvoudige wondzorg en maximum dix fois dans la période d'un soin de plaie(s) simple, et
twintig maal per kalendermaand in het kader van complexe wondzorg. vingt fois par mois civil dans le cadre d'un soin de plaie(s) complexe.
Het vervangen van verbanden maakt onderdeel uit van de verstrekkingen Le remplacement de pansements fait partie des prestations 424336,
424336, 424491, 424631, 427932, 424793 of 424351, 424513, 424653, 424491, 424631, 427932, 424793 ou 424351, 424513, 424653, 427954,
427954, 424815, 429295, 429413, 429516, 429612, 429715, 429310, 424815, 429295, 429413, 429516, 429612, 429715, 429310, 429435,
429435, 429531, 429634, 429730, 429332, 429450, 429553, 429656 en 429531, 429634, 429730, 429332, 429450, 429553, 429656 et 429752.
429752. 3° Voor zover de verstrekkingen 424270, 424432, 424572, 427851 en 3° Pour autant que les prestations 424270, 424432, 424572, 427851,
424734 het aanbrengen van zalf of van een geneeskrachtig product 424734 comportent l'application de pommades ou d'un produit
omvatten, mogen zij slechts geattesteerd worden bij verzorging van de médicamenteux, elles peuvent uniquement être attestées pour les soins
volgende huidaandoeningen: des affections cutanées suivantes :
- zona ; - zona ;
- eczema ; - eczéma ;
- psoriasis ; - psoriasis ;
- wratten ; - verrues ;
- dermatomycoses ; - dermatomycoses ;
- andere huidletsels die volgens de voorschrijvend arts een uitvoerige - autres lésions cutanées justifiant, selon le médecin prescripteur,
eenvoudige wondzorg rechtvaardigen. des soins de plaie(s) simple minutieux.
Zij mogen niet worden geattesteerd voor het aanbrengen van een Elles ne peuvent pas être attestées pour l'application d'une crème
hydraterende zalf om doorligwonden te voorkomen. hydratante pour la prévention d'escarres.
4° De verstrekkingen 424292, 424454, 424594, 427873, 424756 mogen 4° Les prestations 424292, 424454, 424594, 427873, 424756 peuvent
slechts worden aangerekend in de periode van dertig dagen die een uniquement être attestées dans la période de trente jours qui prend
aanvang neemt op de dag dat een heelkundige ingreep uit artikel 14, cours le jour où une prestation de l'article 14, h), de la présente
h), van deze bijlage (verstrekkingen die tot het specialisme annexe (prestations qui relèvent de la spécialité ophtalmologie) a été
oftalmologie behoren) werd verricht. dispensée.
5° De verstrekkingen 429354, 429472, 429575, 429671 en 429774 kunnen 5° Les prestations 429354, 429472, 429575, 429671 et 429774 peuvent
worden aangerekend in het kader van de verzorging van een geheelde être attestées dans le cadre de soins à une stomie cicatrisée, ne
stoma, zonder dat wondzorg noodzakelijk is. Deze zorg kan op dezelfde nécessitant pas des soins de plaies . Ces soins peuvent être cumulés
dag gecumuleerd worden met andere technische verstrekkingen uit dans la même journée avec les autres prestations techniques de soins
rubrieken I, A en B van art. 8, § 1, 1°, 2°, 3°, 3bis en 4°. infirmiers visés à la rubrique I, A et B, du § 1er, 1°, 2°, 3°, 3° bis
6° De verstrekkingen 424336, 424491, 424631, 427932, 424793, 424351, et 4°. 6° Les prestations 424336, 424491, 424631, 427932, 424793, 424351,
424513, 424653, 427954, 424815, 429295, 429413, 429516, 429612, 424513, 424653, 427954, 424815, 429295, 429413, 429516, 429612,
429715, 429310, 429435, 429531, 429634, 429730, 429332, 429450, 429715, 429310, 429435, 429531, 429634, 429730, 429332, 429450,
429553, 429656 en 429752 mogen enkel aangerekend worden indien een 429553, 429656 et 429752 peuvent uniquement être attestées à condition
verpleegdossier inzake wondzorg wordt opgemaakt en bijgehouden. Dit
dossier maakt integrerend deel uit van het verpleegkundig dossier qu'un dossier soins de plaie(s) soit établi et tenu à jour. Ce dossier
bedoeld in § 4, 2°. Het dient inhoudelijk te beantwoorden aan de fait partie intégrante du dossier infirmier visé au § 4, 2°. Il doit
voorwaarden die zijn opgesteld door het Comité van de verzekering voor répondre, au niveau de son contenu, aux conditions fixées par le
geneeskundige verzorging overeenkomstig artikel 22, 11° van de Comité de l'assurance, conformément à l'article 22, 11° de la loi
gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte coordonnée le 14 juillet 1994 relative à l'assurance obligatoire soins
de santé et indemnités.
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen. 7° Une communication au(x) médecin(s) impliqué(s) dans le soin de
7° Bij het begin van de behandeling moet een mededeling aan de plaie(s) doit être effectuée en début de traitement. Cette
arts(en) betrokken bij de wondzorg worden gedaan. Deze mededeling kan communication peut se faire de manière électronique, doit être envoyée
elektronisch gebeuren, moet binnen de 5 dagen volgend op de eerste dans les 5 jours suivant la première séance de soins et doit être
verzorgingszitting worden verstuurd en moet verifieerbaar zijn in vérifiable en cas de contrôle (pas de notification orale ou par
geval van controle (geen mondelinge of telefonische kennisgeving). De téléphone). La photo qui est ajoutée au dossier infirmier au début du
foto die bij aanvang van de wondzorg aan het verpleegdossier wordt soin de plaie(s) est également mise à disposition du ou des médecins
toegevoegd, wordt ook ter beschikking gesteld van de arts(en) impliqués dans le soin de la plaie.
betrokken bij de wondzorg. La première séance de soins de la plaie concernée visée dans ce point
De in dit punt 7° bedoelde eerste verzorgingszitting van de betrokken 7° peut comporter toute prestation de soins de plaie(s) simples ou
wonde kan elke verstrekking van eenvoudige of complexe wondzorg complexes, y compris la prestation de " Surveillance de plaie sans
betreffen, met inbegrip van de verstrekking "toezicht op het verband changement de pansement".
zonder verbandwissel".
De verstrekkingen eenvoudige wondzorg 424336, 424491, 424631, 427932, Les prestations de soins de plaie(s) simple 424336, 424491, 424631,
424793 kunnen gedurende een periode van maximaal 14 opeenvolgende 427932, 424793 peuvent être attestées pendant une période maximale de
dagen na de eerste verzorgingszitting van de betrokken wonde worden 14 jours consécutifs suivant la première séance de soins de la plaie
aangerekend. concernée.
Een eenmalige verlenging van 7 dagen is mogelijk en vereist een Une prolongation unique de 7 jours est possible et requiert une
mededeling aan de arts(en) die bij de wondzorg betrokken is (zijn), communication au(x) médecin(s) impliqué(s) dans les soins des plaies,
waarbij een nieuwe foto van de wonde ter beschikking wordt gesteld. par laquelle une nouvelle photo de la plaie est mise à disposition.
Deze mededeling kan elektronisch gebeuren en moet verifieerbaar zijn Cette communication peut se faire de manière électronique et doit être
in geval van controle (geen mondelinge of telefonische kennisgeving) vérifiable en cas de contrôle (pas de notification orale ou par téléphone).
Na 21 dagen wordt de eenvoudige wondzorg een complexe wondzorg en Après 21 jours, le soin de plaie simple devient un soin de plaie
wordt een nieuwe foto aan het dossier toegevoegd. complexe et une nouvelle photographie est ajoutée au dossier.
Alle aan het verpleegdossier toegevoegde foto's dienen te beantwoorden Toutes les photos ajoutées au dossier infirmier doivent répondre aux
aan de voorwaarden die zijn opgesteld door het Comité van de conditions fixées par le Comité de l'assurance soins de santé,
verzekering voor geneeskundige verzorging overeenkomstig artikel 22, conformément à l'article 22, 11° de la loi coordonnée le 14 juillet
11° van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de 1994 relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités.
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen.
8° De verstrekkingen 424395, 424690, 427991 en 424852 kunnen enkel 8° Les prestations 424395, 424690, 427991, 424852 peuvent uniquement
geattesteerd worden door een referentieverpleegkundige inzake être attestées par un infirmier relais en matière de soins de
wondzorg. Deze verstrekkingen kunnen éénmaal per verzorgingsdag plaie(s). Ces prestations peuvent être attestées une fois par journée
aangerekend worden, maximaal twintig maal per patiënt per kalenderjaar de soins, au maximum vingt fois par bénéficiaire par année civile et
en maximaal tien maal per kalenderjaar per wondzorg." au maximum dix fois par soin de plaie(s) par année civile.
De referentieverpleegkundige die het advies geeft, mag niet de vaste L'infirmier relais qui donne l'avis ne peut pas être l'infirmier
verpleegkundige van de patiënt zijn. Indien de vaste verpleegkundige référent du patient. Si l'infirmier référent est également un
ook een referentieverpleegkundige wondzorg is, moet het advies worden infirmier relais en matière de soins de plaie(s), l'avis doit être
gegeven en aangerekend door een andere referentieverpleegkundige. donné et attesté par un autre infirmier relais.
"De verstrekkingen 424395, 424690, 427991 en 424852 dekken alle "Les prestations 424395, 424690, 427991, 424852 couvrent toutes les
componenten van de basisverstrekking zoals opgesomd in § 4, 1° en composantes de la prestation de base telles qu'énumérées au § 4, 1° et
mogen tijdens eenzelfde zitting niet gecumuleerd worden met een ne peuvent pas être cumulées au cours d'une même séance avec une
basisverstrekking, tenzij tijdens deze zitting eveneens hetzij één of prestation de base, sauf si, au cours de cette séance, une ou
meer technische verpleegkundige verstrekkingen, bedoeld in rubriek I, plusieurs prestations techniques de soins infirmiers, visées à la
B van § 1, 1°, 2°, 3°, 3° bis en 4° (met uitzondering van de section I, B du § 1, 1°, 2°, 3°, 3° bis et 4° (à l'exception des
verstrekkingen 424395, 424690, 427991 en 424852), hetzij één of meer prestations 424395, 424690, 427991 et 424852), ou une ou plusieurs
specifieke verpleegkundige verstrekkingen, bedoeld in rubriek III van prestations spécifiques de soins infirmiers visées à la section III du
§ 1, 1°, 2°, 3° en 3° bis worden aangerekend." § 1, 1°, 2°, 3° et 3° bis sont également facturées. "
Deze verstrekkingen dekken het bezoek, het toezicht, de verbandwissel Ces prestations couvrent la visite, la surveillance, le changement de
en het advies verleend door een referentieverpleegkundige inzake pansement et l'avis d'un infirmier relais en matière de soins de
wondzorg, op vraag van de vaste verpleegkundige, een arts betrokken plaie(s) à la demande de l'infirmier référent, d'un médecin impliqué
bij de wondzorg of de patiënt. Aanwezigheid van de aanvragende dans le soins de plaie(s) ou du patient. La présence du praticien de
beoefenaar van de verpleegkunde wordt aangeraden. De l'art infirmier demandant est recommandée. L'infirmier relais en
referentieverpleegkundige inzake wondzorg brengt aan de arts die de matière de soins de plaie(s) fait un rapport écrit concernant
wondzorg superviseert schriftelijk verslag uit over de evolutie van de l'évolution de la plaie au médecin qui supervise les soins de
wonde. Een kopie van dit verslag dient bewaard te worden in het plaie(s). Une copie de ce rapport doit être conservée dans le dossier
verpleegdossier van de referentieverpleegkundige en in het infirmier de l'infirmier relais et dans le dossier soins de plaie(s)
wondzorgdossier van de aanvragende beoefenaar van de verpleegkunde. du praticien de l'art infirmier demandant.
Uiterlijk 6 weken na het verlenen van de eerste verstrekking wondzorg Au plus tard 6 semaines après le premier soin de plaie(s) (simple ou
(eenvoudige of complexe) dient een advies van de arts die de wondzorg
superviseert te worden gevraagd of dient de verstrekking 424395, complexe), un avis du médecin qui supervise les soins de plaie(s) doit
424690, 427991 of 424852 te worden verricht op verzoek van de vaste être demandé ou la prestation 424395, 424690, 427991 ou 424852 est
verpleegkundige, een arts betrokken bij de wondzorg of de patiënt. dispensée à la requête de l'infirmier référent, d'un médecin impliqué
Ten laatste na elke periode van zes weken behandeling van de wonde, dans les soins de plaie(s) ou du patient.
indien een status-quo (die niet voldoet aan de doelstelling van de Au maximum après chaque période de six semaines de traitement de la
zorgen) of een verslechtering van de wonde wordt vastgesteld t.o.v. plaie, en cas de détérioration ou de statu quo de l'état de la plaie
het vorige advies, dient een advies van de arts die de wondzorg (ne correspondant pas à l'objectif de soins) par rapport à l'avis
superviseert te worden gevraagd of dient de verstrekking 424395, précédent, un avis du médecin qui supervise les soins de plaie(s) doit
424690, 427991 of 424852 te worden verricht op verzoek van de vaste être demandé ou la prestation 424395, 424690, 427991 ou 424852 est
verpleegkundige, een arts betrokken bij de wondzorg of de patiënt. dispensée à la requête de l'infirmier référent, d'un médecin impliqué
dans les soins de plaie(s) ou du patient.
De verstrekkingen 424395, 424690, 427991 en 42485 mogen niet worden Les prestations 424395, 424690, 427991 et 424852 ne peuvent pas être
aangerekend in de praktijkkamer van de beoefenaar van de verpleegkunde attestées au cabinet du praticien de l'art infirmier situé au sein
in een ziekenhuis of polikliniek buiten een ziekenhuiscampus bij d'un hôpital ou d'une polyclinique en-dehors d'un site hospitalier
artsen-specialist(en). chez un (des) médecin(s) spécialiste(s).
9° De verstrekkingen 429376, 429590, 429693 en 429796 mogen door de 9° Les prestations 429376, 429590, 429693 et 429796 peuvent être
vaste verpleegkundige van de patiënt worden aangerekend tijdens de attestées par le praticien de l'art infirmier qui atteste les soins de
zitting waarbij een verstrekking 424395, 424690, 427991 of 424852 werd plaie(s) durant la séance où une prestation 424395, 424690, 427991 ou
uitgevoerd door de referentieverpleegkundige inzake wondzorg. 424852 est dispensée par l'infirmier relais en matière de soins de
10° De verstrekkingen 424270, 424432, 424572, 427851, 424734, 424292, plaie(s). 10° Les prestations 424270, 424432, 424572, 427851, 424734, 424292,
424454, 424594, 427873, 424756, 424314, 424476, 424616, 427895, 424771 424454, 424594, 427873, 424756, 424314, 424476, 424616, 427895,424771,
424933, 424955, 424970, 427910 en 424992 mogen tijdens een zelfde 424933, 424955, 424970, 427910 et 424992 ne peuvent être cumulées au
zitting niet gecumuleerd worden met enige andere verstrekking van dit cours d'une même séance avec aucune autre prestation de cet article, à
artikel, behoudens een basisverstrekking. l'exception d'une prestation de base.
De verstrekkingen 424336, 424491, 424631, 427932, 424793, 424351, Les prestations 424336, 424491, 424631, 427932, 424793, 424351,
424513, 424653, 427954, 424815, 429295, 429413, 429516, 429612, 424513, 424653, 427954, 424815, 429295, 429413, 429516, 429612,
429715, 429310, 429435, 429531, 429634, 429730, 429332, 429450, 429715, 429310, 429435, 429531, 429634, 429730, 429332, 429450,
429553, 429656 en 429752 mogen tijdens een zelfde zitting niet 429553, 429656 et 429752 ne peuvent pas être cumulées au cours d'une
gecumuleerd worden met de verstrekkingen 424395, 424690, 427991, même séance avec une prestation 424395, 424690, 427991, 424852.
424852. 11° De bijkomende verstrekkingen 429295, 429413, 429516, 429612 en 11° Les prestations complémentaires 429295, 429413, 429516, 429612 et
429715 kunnen maximum eenmaal per verzorgingsdag worden aangerekend 429715 peuvent être attestées au maximum une fois par journée de soins
bovenop de verstrekking complexe wondzorg, indien het geheel van en complément à une prestation de soins de plaie(s) complexe, si
complexe wondzorg tijdens de verzorgingsdag tussen 30 en 59 minuten duurt. l'ensemble des soins de plaie(s) complexes pendant la journée de soins dure entre 30 et 59 minutes.
De bijkomende verstrekkingen 429310, 429435, 429531, 429634 en 429730 Les prestations complémentaires 429310, 429435, 429531, 429634 et
kunnen maximum eenmaal per verzorgingsdag worden aangerekend bovenop 429730 peuvent être attestées au maximum une fois par journée de soins
en complément à une prestation de soins de plaie(s) complexe, si
de verstrekking complexe wondzorg, indien het geheel van complexe l'ensemble des soins de plaie(s) complexes pendant la journée de soins
wondzorg tijdens de verzorgingsdag tussen 60 en 89 minuten duurt. dure entre 60 et 89 minutes.
De bijkomende verstrekkingen 429332, 429450, 429553, 429656 en 429752 Les prestations complémentaires 429332, 429450, 429553, 429656 et
kunnen maximum eenmaal per verzorgingsdag worden aangerekend bovenop 429752 peuvent être attestées au maximum une fois par journée de soins
en complément à une prestation de soins de plaie(s) complexe, si
de verstrekking complexe wondzorg, indien het geheel van complexe l'ensemble des soins de plaie(s) complexes pendant la journée de soins
wondzorg tijdens de verzorgingsdag langer dan 89 minuten duurt. dure plus de 89 minutes.
De bijkomende verstrekkingen 429295, 429413, 429516, 429612, 429715, Les prestations complémentaires 429295, 429413, 429516, 429612,
429715, 429310, 429435, 429531, 429634, 429730, 429332, 429450,
429310, 429435, 429531, 429634, 429730, 429332, 429450, 429553, 429656 429553, 429656 et 429752 ne sont pas cumulables entre elles pendant
en 429752 kunnen onderling niet worden gecumuleerd tijdens eenzelfde
verzorgingsdag. une même journée de soins.
12° Een elektronisch formulier ter melding van de bijkomende 12° Un formulaire électronique notifiant les prestations
verstrekkingen complexe wondzorg 429295, 429413, 429516, 429612, complémentaires de soins de plaie(s) complexes 429295, 429413, 429516,
429715, 429310, 429435, 429531, 429634, 429730, 429332, 429450, 429612, 429715, 429310, 429435, 429531, 429634, 429730, 429332,
429553, 429656 en 429752 wordt door de beoefenaar van de verpleegkunde 429450, 429553, 429656 et 429752 est complété par le praticien de
l'art infirmier et doit être communiqué via le réseau électronique
visé au § 7, 2°, du présent article, au médecin-conseil au plus tard
ingevuld en moet uiterlijk binnen 10 kalenderdagen na de eerste dag dans les 10 jours calendrier qui suivent le premier jour du
van de behandeling via een elektronisch netwerk, bedoeld in § 7, 2° traitement.
van het huidige artikel, aan de adviserend arts worden bezorgd. Le modèle de ce formulaire électronique est fixé par le Comité de
Het model van dit elektronisch formulier wordt door het Comité van de l'assurance soins de santé, conformément à l'article 22, 11° de la loi
verzekering voor geneeskundige verzorging opgesteld overeenkomstig
artikel 22, 11° van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende coordonnée le 14 juillet 1994 relative à l'assurance obligatoire soins
de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en de santé et indemnités.
uitkeringen. Dit elektronisch formulier bevat de startdatum van de periode waarin Ce formulaire électronique comporte la date de début de la période au cours de laquelle seront portés en compte les prestations
de bijkomende verstrekkingen complexe wondzorg van meer dan 30 minuten complémentaires de soins de plaie(s) complexes de plus de 30 minutes.
zullen worden aangerekend. Het bevat ook de verwachte duur van de zorg Il comporte également la durée prévue des soins et la justification du
en de rechtvaardiging voor de behandeling van de wond(en): localisatie traitement de la (des) plaie(s) : localisation de la plaie, type de
van de wonde, type wonde, frequentie van de behandeling per plaie, fréquence du traitement par journée de soins.
verzorgingsdag. De behandelperiode gedekt door het formulier mag de duur van drie La période de traitement couverte par le formulaire ne peut dépasser
maanden niet overschrijden. une durée de 3 mois.
Indien de termijn van 10 kalenderdagen niet in acht is genomen, is de En cas de non-respect du délai de 10 jours calendrier, l'intervention
verzekeringstegemoetkoming slechts verschuldigd voor de bijkomende de l'assurance est due pour les prestations complémentaires effectuées
verstrekkingen die verricht werden vanaf de dag na de verzending van
het elektronisch formulier. Het verzendbewijs geldt als bewijs voor de à partir du jour qui suit l'envoi du formulaire électronique, l'accusé
datum van verzending. Bij het niet respecteren van de termijn van 10 d'envoi faisant foi. Si le délai de 10 jours calendrier n'est pas
kalenderdagen kan de adviserend arts niettemin beslissen om de respecté, le médecin-conseil peut néanmoins décider de prendre en
verleende verzorging vanaf de eerste dag ten laste te nemen. Deze charge, au plus tôt à partir du premier jour, les soins dispensés.
beslissing kan enkel worden genomen nadat de verstrekker schriftelijk Cette décision ne peut être prise qu'après que le dispensateur ait
een aanvaardbare motivering voor het laattijdig aanvragen of transmis par écrit une motivation acceptable pour l'introduction
kennisgeven heeft overgemaakt.
Behoudens verzet van de adviserend arts is de tardive de la notification.
verzekeringstegemoetkoming verschuldigd voor de verrichte Sauf opposition du médecin-conseil, l'intervention de l'assurance est
verstrekkingen. Verzet van de adviserend arts wordt per brief ter due pour les prestations effectuées. L'opposition du médecin-conseil
kennis gebracht aan de rechthebbende en elektronisch ter kennis est portée à la connaissance du bénéficiaire par courrier et à celle
gebracht aan de verpleegkundige. Indien het verzet van de adviserend arts ter kennis wordt gebracht du praticien de l'art infirmier par voie électronique.
binnen de 10 kalenderdagen na de kennisgeving van de behandeling door Si l'opposition du médecin-conseil est notifiée dans les 10 jours
de verpleegkundige, impliceert dit verzet weigering van de calendrier suivant la notification du traitement par praticien de
verzekeringstegemoetkoming voor alle bijkomende verstrekkingen l'art infirmier, cette opposition implique le refus de l'intervention
verricht vanaf en met inbegrip van de eerste dag van de behandeling de l'assurance pour toutes les prestations complémentaires effectuées
waarop de kennisgeving slaat. à partir du premier jour de traitement couvert par la notification et
y compris celui-ci.
Indien het verzet van de adviserend arts niet binnen de 10 Si l'opposition du médecin-conseil n'est pas notifiée dans les 10
kalenderdagen na de kennisgeving van de behandeling door de jours calendrier suivant la notification du traitement par le
verpleegkundige ter kennis wordt gebracht, impliceert dit verzet praticien de l'art infirmier, cette opposition entraîne le refus de
weigering van de verzekeringstegemoetkoming voor alle bijkomende l'intervention de l'assurance pour toutes les prestations
verstrekkingen verricht vanaf de derde werkdag volgend op de datum van complémentaires effectuées à partir du troisième jour ouvrable suivant
de kennisgeving van dit verzet. la date de notification de l'opposition.
Binnen de 10 kalenderdagen na de kennisgeving van het verzet van de Dans les 10 jours calendrier suivant la notification de l'opposition
adviserend arts, kan de verpleegkundige (elektronisch) bijkomende par le médecin-conseil, le praticien de l'art infirmier peut fournir
informatie of documentatie bezorgen aan de adviserend arts met het oog (par voie électronique) des informations ou des documents
op een eventuele herziening van zijn beslissing. supplémentaires au médecin-conseil afin de revoir la décision.
Binnen de 10 kalenderdagen na ontvangst van deze bijkomende informatie Dans les 10 jours calendrier suivant la réception de ces informations
ou documents supplémentaires, le médecin-conseil informera le
of documentatie, brengt de adviserend arts zijn beslissing betreffende praticien de l'art infirmier (par voie électronique) de sa décision de
het al dan niet handhaven van zijn verzet (elektronisch) ter kennis maintenir ou non l'opposition. Si le médecin-conseil ne notifie pas sa
van de verpleegkundige. Indien de adviserend arts binnen de 10 décision dans les 10 jours calendrier suivant la réception des
kalenderdagen na ontvangst van de bijkomende informatie of informations ou documents complémentaires, cela implique le retrait de
documentatie geen kennis geeft van zijn beslissing, impliceert dit het
intrekken van zijn verzet. son opposition.
Handhaving van het verzet van de adviserend arts dat ter kennis werd
gebracht binnen de 10 kalenderdagen na de kennisgeving van de Si l'opposition du médecin-conseil, notifiée dans les 10 jours
behandeling door de verpleegkundige, impliceert de weigering van de calendrier suivant la notification du traitement par praticien de
verzekeringstegemoetkoming voor alle bijkomende verstrekkingen l'art infirmier, est maintenue, cette opposition implique le refus de
verricht vanaf en met inbegrip van de eerste dag van de behandeling l'intervention de l'assurance pour toutes les prestations
waarop de kennisgeving slaat. complémentaires effectuées à partir du premier jour de traitement
Handhaving van het verzet van de adviserend arts dat niet binnen de 10 couvert par la notification et y compris celui-ci.
kalenderdagen na de kennisgeving van de behandeling door de Si l'opposition du médecin-conseil est maintenue et n'a pas été
verpleegkundige ter kennis werd gebracht, impliceert de weigering van notifiée dans les dix jours calendrier suivant la notification du
de verzekeringstegemoetkoming voor alle bijkomende verstrekkingen traitement par le praticien de l'art infirmier, cette opposition
verricht vanaf de derde werkdag volgend op de datum van de entraîne le refus de l'intervention de l'assurance pour toutes les
kennisgeving van dit verzet. prestations complémentaires effectuées à partir du troisième jour
Intrekking van het verzet van de adviserend arts impliceert de ouvrable suivant la date de notification de l'opposition.
aanvaarding van de verzekeringstegemoetkoming voor alle verstrekkingen verricht Le retrait de l'opposition du médecin-conseil implique l'acceptation
- vanaf en met inbegrip van de eerste dag van de behandeling indien de de l'intervention pour toutes les prestations effectuées
termijn van 10 kalenderdagen voor de kennisgeving aan de adviserend - à partir du premier jour de traitement inclus, si le délai de 10
arts in acht is genomen of indien de adviserend arts de schriftelijke jours calendrier pour la notification au médecin-conseil a été
motivering voor het laattijdig aanvragen of kennisgeven heeft respecté ou si le médecin-conseil a accepté la justification écrite
aanvaard. pour la demande ou la notification tardive.
- vanaf de dag na de verzending van de kennisgeving aan de adviserend - à partir du lendemain du jour de l'envoi de la notification au
arts indien de termijn van 10 kalenderdagen niet in acht is genomen. médecin conseil si le délai de 10 jours calendrier n'a pas été respecté.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge.

Art. 3.De minister bevoegd voor de Sociale Zaken is belast met de

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 3 oktober 2022. Donné à Bruxelles, le 3 octobre 2022.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^