Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 03/10/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 maart 2004 inzake cacao- en chocoladeproducten voor menselijke consumptie. - Duitse vertaling "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 maart 2004 inzake cacao- en chocoladeproducten voor menselijke consumptie. - Duitse vertaling Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 mars 2004 relatif aux produits de cacao et de chocolat destinés à l'alimentation humaine. - Traduction allemande
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 3 OKTOBER 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 maart 2004 inzake cacao- en chocoladeproducten voor menselijke consumptie. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 3 oktober 2018 tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 maart 2004 inzake cacao- en chocoladeproducten voor menselijke SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 3 OCTOBRE 2018. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 mars 2004 relatif aux produits de cacao et de chocolat destinés à l'alimentation humaine. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 3 octobre 2018 modifiant l'arrêté royal du 19 mars 2004 relatif aux produits de cacao et de chocolat destinés à
consumptie (Belgisch Staatsblad van 17 oktober 2018). l'alimentation humaine (Moniteur belge du 17 octobre 2018).
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse Cette traduction a été établie par le Service central de traduction
vertaling in Malmedy. allemande à Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE
UND FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER UND FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER
NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT
3. OKTOBER 2018 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen 3. OKTOBER 2018 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen
Erlasses vom 19. März 2004 über Kakao- und Schokoladeerzeugnisse für Erlasses vom 19. März 2004 über Kakao- und Schokoladeerzeugnisse für
die menschliche Ernährung die menschliche Ernährung
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen,
Unser Gruß! Unser Gruß!
Aufgrund des Gesetzes vom 24. Januar 1977 über den Schutz der Aufgrund des Gesetzes vom 24. Januar 1977 über den Schutz der
Gesundheit der Verbraucher im Bereich der Lebensmittel und anderer Gesundheit der Verbraucher im Bereich der Lebensmittel und anderer
Waren, des Artikels 2; Waren, des Artikels 2;
Aufgrund des Wirtschaftsgesetzbuches, des Artikels VI.9 § 1; Aufgrund des Wirtschaftsgesetzbuches, des Artikels VI.9 § 1;
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 19. März 2004 über Kakao- und Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 19. März 2004 über Kakao- und
Schokoladeerzeugnisse für die menschliche Ernährung; Schokoladeerzeugnisse für die menschliche Ernährung;
Aufgrund der Stellungnahme des Verbraucherrates vom 5. Juli 2017; Aufgrund der Stellungnahme des Verbraucherrates vom 5. Juli 2017;
Aufgrund der Stellungnahme des Hohen Rates für Selbständige und KMB Aufgrund der Stellungnahme des Hohen Rates für Selbständige und KMB
vom 7. Juli 2017; vom 7. Juli 2017;
Aufgrund der Stellungnahme des Beirats für Lebensmittelpolitik und den Aufgrund der Stellungnahme des Beirats für Lebensmittelpolitik und den
Gebrauch von anderen Verbrauchsgütern vom 17. Oktober 2017; Gebrauch von anderen Verbrauchsgütern vom 17. Oktober 2017;
Aufgrund des Gutachtens Nr. 62.567/1 des Staatsrates vom 21. Dezember Aufgrund des Gutachtens Nr. 62.567/1 des Staatsrates vom 21. Dezember
2017, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am 2017, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am
12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat;
Auf Vorschlag des Ministers der Wirtschaft und der Verbraucher, der Auf Vorschlag des Ministers der Wirtschaft und der Verbraucher, der
Ministerin der Volksgesundheit und des Ministers des Mittelstands und Ministerin der Volksgesundheit und des Ministers des Mittelstands und
der Landwirtschaft der Landwirtschaft
Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: Haben Wir beschloßen und erlassen Wir:
Artikel 1 - § 1 - [Abänderung des französischen Textes von Artikel 1 § Artikel 1 - § 1 - [Abänderung des französischen Textes von Artikel 1 §
2 des Königlichen Erlasses vom 19. März 2004 über Kakao- und 2 des Königlichen Erlasses vom 19. März 2004 über Kakao- und
Schokoladeerzeugnisse für die menschliche Ernährung] Schokoladeerzeugnisse für die menschliche Ernährung]
§ 2 - Artikel 1 § 2 Nr. 4 desselben Erlasses wird wie folgt ersetzt: § 2 - Artikel 1 § 2 Nr. 4 desselben Erlasses wird wie folgt ersetzt:
"4. Trinkschokoladenpulver, gezuckerter Kakao, gezuckertes "4. Trinkschokoladenpulver, gezuckerter Kakao, gezuckertes
Kakaopulver: Erzeugnis aus einer Mischung von Kakaopulver und Kakaopulver: Erzeugnis aus einer Mischung von Kakaopulver und
Zuckerarten, die mindestens 25 % Kakaopulver enthält. Zuckerarten, die mindestens 25 % Kakaopulver enthält.
Diese Bezeichnungen werden durch die Angabe "fettarm" oder "mager" Diese Bezeichnungen werden durch die Angabe "fettarm" oder "mager"
oder "stark entölt" ergänzt, wenn das Erzeugnis gemäß Nr. 2 fettarm oder "stark entölt" ergänzt, wenn das Erzeugnis gemäß Nr. 2 fettarm
oder mager oder stark entölt ist,". oder mager oder stark entölt ist,".
Art. 2 - Artikel 3 § 1 desselben Erlasses wird wie folgt ersetzt: Art. 2 - Artikel 3 § 1 desselben Erlasses wird wie folgt ersetzt:
" § 1 - Den in Artikel 1 § 2 Nr. 1 bis 4, 6 bis 9, 12 und 13 " § 1 - Den in Artikel 1 § 2 Nr. 1 bis 4, 6 bis 9, 12 und 13
beschriebenen Erzeugnissen dürfen nur Aromen zugesetzt werden, mit beschriebenen Erzeugnissen dürfen nur Aromen zugesetzt werden, mit
denen der Geschmack von Schokolade oder von Milchfett nicht nachgeahmt denen der Geschmack von Schokolade oder von Milchfett nicht nachgeahmt
wird." wird."
Art. 3 - Artikel 4 Absatz 2 desselben Erlasses wird wie folgt ersetzt: Art. 3 - Artikel 4 Absatz 2 desselben Erlasses wird wie folgt ersetzt:
"Die in Artikel 1 § 2 Nr. 6, Nr. 6 Buchstabe b) beziehungsweise Nr. 7 "Die in Artikel 1 § 2 Nr. 6, Nr. 6 Buchstabe b) beziehungsweise Nr. 7
genannten Verkehrsbezeichnungen "Schokolade", "Schokoladenkuvertüre" genannten Verkehrsbezeichnungen "Schokolade", "Schokoladenkuvertüre"
und "Milchschokolade" können durch Informationen über die und "Milchschokolade" können durch Informationen über die
Qualitätsmerkmale oder durch Beschreibungen der Qualitätsmerkmale Qualitätsmerkmale oder durch Beschreibungen der Qualitätsmerkmale
ergänzt werden, sofern die Erzeugnisse folgende Voraussetzungen ergänzt werden, sofern die Erzeugnisse folgende Voraussetzungen
erfüllen: erfüllen:
1. Schokolade: mindestens 43 % Gesamtkakaotrockenmasse, davon 1. Schokolade: mindestens 43 % Gesamtkakaotrockenmasse, davon
mindestens 26 % Kakaobutter, mindestens 26 % Kakaobutter,
2. Schokoladenkuvertüre: mindestens 16 % entölte Kakaotrockenmasse, 2. Schokoladenkuvertüre: mindestens 16 % entölte Kakaotrockenmasse,
3. Milchschokolade: mindestens 30 % Gesamtkakaotrockenmasse und 3. Milchschokolade: mindestens 30 % Gesamtkakaotrockenmasse und
mindestens 18 % Milchtrockenmasse (davon mindestens 4,5 % Milchfett) mindestens 18 % Milchtrockenmasse (davon mindestens 4,5 % Milchfett)
aus teilweise oder vollständig dehydratisierter Vollmilch, teil- oder aus teilweise oder vollständig dehydratisierter Vollmilch, teil- oder
vollentrahmter Milch, Sahne, teilweise oder vollständig vollentrahmter Milch, Sahne, teilweise oder vollständig
dehydratisierter Sahne, Butter oder Milchfett." dehydratisierter Sahne, Butter oder Milchfett."
Art. 4 - Artikel 5 desselben Erlasses wird wie folgt abgeändert: Art. 4 - Artikel 5 desselben Erlasses wird wie folgt abgeändert:
a) Paragraph 2 Absatz 1, Paragraph 3 und Paragraph 5 werden a) Paragraph 2 Absatz 1, Paragraph 3 und Paragraph 5 werden
aufgehoben. aufgehoben.
b) Paragraph 4 Absatz 2 wird wie folgt ersetzt: b) Paragraph 4 Absatz 2 wird wie folgt ersetzt:
"Bei den Erzeugnissen gemäß Artikel 1 § 2 Nr. 2 und 4 Absatz 2 ist auf "Bei den Erzeugnissen gemäß Artikel 1 § 2 Nr. 2 und 4 Absatz 2 ist auf
dem Etikett der Gehalt an Kakaobutter anzugeben." dem Etikett der Gehalt an Kakaobutter anzugeben."
Art. 5 - Kakao- und Schokoladeerzeugnisse für die menschliche Art. 5 - Kakao- und Schokoladeerzeugnisse für die menschliche
Ernährung können gemäß den vor Inkrafttreten des vorliegenden Erlasses Ernährung können gemäß den vor Inkrafttreten des vorliegenden Erlasses
geltenden Bestimmungen bis zum Ende des sechsten Monats nach dem Monat geltenden Bestimmungen bis zum Ende des sechsten Monats nach dem Monat
der Veröffentlichung des vorliegenden Erlasses im Belgischen der Veröffentlichung des vorliegenden Erlasses im Belgischen
Staatsblatt in Verkehr gebracht werden. Staatsblatt in Verkehr gebracht werden.
Art. 6 - Die für Wirtschaft und Verbraucher, Volksgesundheit Art. 6 - Die für Wirtschaft und Verbraucher, Volksgesundheit
beziehungsweise Mittelstand und Landwirtschaft zuständigen Minister beziehungsweise Mittelstand und Landwirtschaft zuständigen Minister
sind, jeweils für ihren Bereich, mit der Ausführung des vorliegenden sind, jeweils für ihren Bereich, mit der Ausführung des vorliegenden
Erlasses beauftragt. Erlasses beauftragt.
Gegeben zu Brüssel, den 3. Oktober 2018 Gegeben zu Brüssel, den 3. Oktober 2018
PHILIPPE PHILIPPE
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Der Minister der Wirtschaft und der Verbraucher Der Minister der Wirtschaft und der Verbraucher
K. PEETERS K. PEETERS
Die Ministerin der Volksgesundheit Die Ministerin der Volksgesundheit
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
Der Minister des Mittelstands und der Landwirtschaft Der Minister des Mittelstands und der Landwirtschaft
D. DUCARME D. DUCARME
^