Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 maart 2004 inzake cacao- en chocoladeproducten voor menselijke consumptie | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 mars 2004 relatif aux produits de cacao et de chocolat destinés à l'alimentation humaine |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 3 OKTOBER 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 maart 2004 inzake cacao- en chocoladeproducten voor menselijke consumptie FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en andere producten, artikel 2; Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel VI.9, § 1; | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 3 OCTOBRE 2018. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 mars 2004 relatif aux produits de cacao et de chocolat destinés à l'alimentation humaine PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les autres produits, l'article 2; Vu le Code de droit économique, l'article VI.9., § 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 maart 2004 inzake cacao- en | Vu l'arrêté royal du 19 mars 2004 relatif aux produits de cacao et de |
chocoladeproducten voor menselijke consumptie; | chocolat destinés à l'alimentation humaine; |
Gelet op het advies van de Raad voor het Verbruik, gegeven op 5 juli | Vu l'avis du Conseil de la Consommation, donné le 5 juillet 2017; |
2017; Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de | Vu l'avis du Conseil supérieur des Indépendants et des P.M.E., donné |
K.M.O., gegeven op 7 juli 2017; | le 7 juillet 2017; |
Gelet op het advies van de Adviesraad inzake voedingsbeleid en gebruik | Vu l'avis du Conseil consultatif en matière de politique alimentaire |
van andere consumptieproducten, gegeven op 17 oktober 2017; | et d'utilisation d'autres produits de consommation, donné le 17 |
Gelet op advies 62.567/1 van de Raad van State, gegeven op 21 december | octobre 2017; Vu l'avis 62.567/1 du Conseil d'Etat, donné le 21 décembre 2017, en |
2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Economie en Consumenten, de | Sur la proposition du Ministre de l'Economie et des Consommateurs, de |
Minister van Volksgezondheid en de Minister van Middenstand en | la Ministre de la Santé publique et du Ministre des Classes moyennes |
Landbouw, | et de l'Agriculture, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.§ 1. In artikel 1, paragraaf 2, van het koninklijk besluit |
Article 1er.§ 1er. A l'article 1er, paragraphe 2, de l'arrêté royal |
van 19 maart 2004 inzake cacao- en chocoladeproducten voor menselijke | du 19 mars 2004 relatif aux produits de cacao et de chocolat destinés |
consumptie worden in de Franse tekst de volgende wijzigingen | à l'alimentation humaine sont apportées dans le texte français les |
aangebracht: | modifications suivantes : |
a) de bepaling onder 1° wordt vervangen als volgt: | a) la disposition sous 1° est remplacée par ce qui suit : |
"1° cacao en poudre, cacao : le produit obtenu par la transformation | « 1° cacao en poudre, cacao : le produit obtenu par la transformation |
en poudre de fèves de cacao nettoyées, décortiquées et torréfiées et | en poudre de fèves de cacao nettoyées, décortiquées et torréfiées et |
contenant pas moins de 20 % de beurre de cacao, taux calculé d'après | contenant pas moins de 20 % de beurre de cacao, taux calculé d'après |
le poids de la matière sèche, et pas plus de 9 % d'eau ;"; | le poids de la matière sèche, et pas plus de 9 % d'eau ; » ; |
b) de bepaling onder 5° wordt vervangen als volgt: | b) la disposition sous 5° est remplacée par ce qui suit : |
"5° beurre de cacao : la matière grasse obtenue à partir de fèves de | « 5° beurre de cacao : la matière grasse obtenue à partir de fèves de |
cacao ou de parties de fèves de cacao et qui répond aux | cacao ou de parties de fèves de cacao et qui répond aux |
caractéristiques suivantes: | caractéristiques suivantes : |
- teneur en acides gras libres (exprimée en acide oléique) : pas plus | - teneur en acides gras libres (exprimée en acide oléique) : pas plus |
de 1,75 % ; | de 1,75 % ; |
- teneur en insaponifiables (déterminée à l'éther de pétrole) : pas | - teneur en insaponifiables (déterminée à l'éther de pétrole) : pas |
plus de 0,5 %, sauf dans le cas du beurre de cacao de pression pour | plus de 0,5 %, sauf dans le cas du beurre de cacao de pression pour |
lequel elle n'excédera pas 0,35 %;"; | lequel elle n'excédera pas 0,35 %; » ; |
c) de woorden "vermicelle ou "en flocon"s" in de bepaling onder 7°, | c) les mots « vermicelle » ou « en flocon"s » sous 7°, a), sont |
a), worden vervangen door de woorden " "vermicelle" ou "en flocons" ". | remplacés par les mots « "vermicelle" ou "en flocons" ». |
§ 2. In artikel 1, paragraaf 2, van hetzelfde besluit wordt de | § 2. A l'article 1er, paragraphe 2, du même arrêté, la disposition |
bepaling onder 4° vervangen als volgt : | sous 4° est remplacée par ce qui suit : |
"4° huishoudchocoladepoeder, gesuikerde huishoudcacao, gesuikerd | « 4° chocolat de ménage en poudre, cacao sucré (cacao de ménage |
huishoudcacaopoeder : het product dat een mengsel is van cacaopoeder | sucré), cacao en poudre sucré (cacao de ménage en poudre sucré) : le |
produit consistant en un mélange de cacao en poudre et de sucres | |
en suikers en ten minste 25 % cacaopoeder bevat. | contenant pas moins de 25 % de cacao en poudre. |
Deze benamingen worden aangevuld met de vermelding "mager" of "sterk | Ces dénominations sont complétées par les mentions « maigre » ou « |
ontvet" indien het product mager of sterk ontvet is in de zin van punt | fortement dégraissé » lorsque le produit est maigre ou fortement |
2°. ". | dégraissé au sens du point 2°. ». |
Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit wordt paragraaf 1 vervangen |
Art. 2.Dans l'article 3 du même arrêté, le paragraphe 1er est |
als volgt : | remplacé par ce qui suit : |
" § 1. Aan de in artikel 1, § 2, 1° tot 4°, 6° tot 9°, 12° en 13°, | « § 1er. Seuls les arômes qui n'imitent pas la saveur du chocolat ou |
omschreven producten mogen alleen aroma's worden toegevoegd waarmee de | de la matière grasse lactique peuvent être ajoutés aux produits |
smaak van chocolade of melkvet niet wordt nagebootst.". | définis à l'article 1er, § 2, 1° à 4°, 6° à 9°, 12° et 13°. ». |
Art. 3.Artikel 4, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt vervangen |
Art. 3.L'article 4, alinéa 2, du même arrêté, est remplacé par ce qui |
als volgt : | suit : |
"De verkoopbenamingen "chocolade", "chocoladecouverture" en | "Les dénominations de vente « chocolat », « chocolat de couverture » |
"melkchocolade" respectievelijk genoemd in artikel 1, § 2, 6°, 6°, b) | et « chocolat au lait » prévues respectivement à l'article 1er, § 2, |
en 7°, mogen worden aangevuld met vermeldingen of aanduidingen | 6°, 6°, b) et 7° peuvent être complétées par des mentions ou des |
betreffende kwaliteitscriteria, mits de producten : | qualificatifs se rapportant à des critères de qualité, pour autant que |
les produits contiennent: | |
1° in het geval van chocolade, in totaal ten minste 43 % droge | 1° dans le cas du chocolat : pas moins de 43 % de matière sèche totale |
cacaobestanddelen bevatten, inclusief ten minste 26 % cacaoboter; | de cacao, dont pas moins de 26 % de beurre de cacao; |
2° in het geval van chocoladecouverture, ten minste 16 % vetvrije | 2° dans le cas du chocolat de couverture : pas moins de 16 % de cacao |
droge cacaobestanddelen bevatten; | sec dégraissé ; |
3° in het geval van melkchocolade, in totaal ten minste 30 % droge | 3° dans le cas du chocolat au lait : pas moins de 30 % de matière |
cacaobestanddelen bevatten, alsmede ten minste 18 % droge | sèche totale de cacao et pas moins de 18 % de matière sèche de lait |
melkbestanddelen, verkregen door gehele of gedeeltelijke dehydratatie | provenant de la déshydratation partielle ou totale de lait entier, de |
lait partiellement ou totalement écrémé, de crème, de crème | |
van volle, halfvolle of magere melk, room, geheel of gedeeltelijk | partiellement ou totalement déshydratée, de beurre ou de matière |
gedehydrateerde room, boter of melkvet, inclusief ten minste 4,5 % | grasse lactique, dont pas moins de 4,5% de matière grasse lactique. ». |
melkvet.". Art. 4.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 4.A l'article 5 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées : |
a) paragraaf 2, eerste lid, paragraaf 3 en paragraaf 5 worden | a) le paragraphe 2, alinéa 1er, le paragraphe 3 et le paragraphe 5 |
opgeheven; | sont supprimés ; |
b) paragraaf 4, tweede lid wordt vervangen als volgt : | b) paragraphe 4, alinéa 2, est remplacé par ce qui suit : |
"Voor de producten bedoeld in artikel 1, § 2, 2° en 4°, tweede lid, | « Pour les produits visés à l'article 1er, § 2, 2° et 4°, alinéa 2, |
moet in de etikettering het gehalte aan cacaoboter worden vermeld.". | l'étiquetage doit indiquer la teneur en beurre de cacao. ». |
Art. 5.Cacao- en chocoladeproducten bestemd voor menselijke |
Art. 5.Les produits de cacao et de chocolat destinés à l'alimentation |
consumptie kunnen in de handel worden gebracht overeenkomstig de | humaine peuvent être mis sur le marché conformément aux dispositions |
bepalingen die van toepassing waren vóór de inwerkingtreding van dit | qui s'appliquaient avant l'entrée en vigueur du présent arrêté jusqu'à |
besluit, tot het einde van de zesde maand die volgt op de maand van de | la fin du sixième mois qui suit le mois de la publication du présent |
bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad. | arrêté au Moniteur belge. |
Art. 6.De minister bevoegd voor Economie en Consumentenzaken, de |
Art. 6.Le ministre qui a l'Economie et les Consommateurs dans ses |
minister bevoegd voor Volksgezondheid en de minister bevoegd voor | attributions, le ministre qui a la Santé Publique dans ses |
attributions et le ministre qui a les Classes moyennes et | |
Middenstand en Landbouw zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | l'Agriculture dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le |
uitvoering van dit besluit. | concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 3 oktober 2018. | Donné à Bruxelles, le 3 octobre 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie en Consumenten, | Le Ministre de l'Economie et des Consommateurs, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
De Minister van Middenstand en Landbouw, | Le Ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture, |
D. DUCARME | D. DUCARME |