Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 03/10/2016
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
3 OKTOBER 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage bij 3 OCTOBRE 2016. - Arrêté royal modifiant l'annexe à l'arrêté royal du
het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa
1994, artikel 35, § 1, vijfde lid en § 2, eerste lid, 1° ; 5 et § 2, alinéa 1er, 1° ;
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen; obligatoire soins de santé et indemnités;
Gelet op het voorstel van de Overeenkomstencommissie Vu la proposition de la Commission de convention
orthopedisten-verzekeringsinstellingen van 1 december 2015; orthopédistes-organismes assureurs du 1er décembre 2015;
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux, donné le 1er
controle gegeven op 1 december 2015; décembre 2015;
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 17 februari 2016; Vu l'avis de la Commission du contrôle budgétaire donné le 17 février
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor 2016;
geneeskundige verzorging, genomen op 22 februari 2016; Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé prise le 22
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20
juni 2016; février 2016;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 26 juli Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 juin 2016 ;
2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 26 juillet 2016 ;
Gelet op het advies 59.986/2/V van de Raad van State, gegeven op 30 Vu l'avis 59.986/2/V du Conseil d'Etat, donné le 30 août 2016, en
augustus 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 29, § 18, van de bijlage bij het koninklijk

Article 1er.A l'article 29, § 18, de l'annexe à l'arrêté royal du 14

besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de geneeskundige septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié
van 18 oktober 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : en dernier lieu par l'arrêté royal du 18 octobre 2013, sont apportées
les modifications suivantes :
1° in D, wordt de titel `1. Voorschrijvers' vervangen als volgt : 1° au D, le titre `1. Prescripteurs' est remplacé par ce qui suit :
"1. Voorschrijvers « 1. Prescripteurs
De in § 1, punt G. bedoelde verstrekkingen worden enkel vergoed Les prestations visées au § 1er, point G. ne sont remboursées que si
wanneer ze zijn voorgeschreven, zowel voor de eerste aflevering als elles ont été prescrites, aussi bien pour la première délivrance que
voor de hernieuwing, door een geneesheer-specialist verbonden aan een pour le renouvellement, par un médecin spécialiste lié à un centre
door de bevoegde Minister erkend brandwondencentrum. pour grands brûlés agréé par le Ministre compétent.
Wanneer het om de indicatie voorzien in § 18, C., 1., d), gaat, worden Quand il s'agit des indications prévues au § 18, C., 1., d), en plus
naast de voorschriften van de voornoemde geneesheer-specialisten, ook des prescriptions des médecins spécialistes précités, les
de voorschriften van de geneesheerspecialisten voor plastische prescriptions des médecins spécialistes en chirurgie plastique sont
heelkunde aanvaard, zowel voor de initiële reconstructieve chirurgie également acceptées, tant pour l'intervention reconstructive initiale
als in geval van latere correctieve chirurgie."; que pour la chirurgie corrective tardive. »;
2° E, `1. Algemeen', wordt aangevuld met een lid, luidende : 2° E, `1. Généralités', est complété par un alinéa rédigé comme suit :
"Voor het bepalen van het maximum aantal vergoedbare stukken geldt de « Pour la détermination du nombre maximum de pièces remboursables,
leeftijd op het moment van de eerste verstrekking."; c'est l'âge au moment de la première prestation qui compte. »;
3° in E, 2., `a. Basisverstrekkingen', derde lid, wordt het woord 3° au E, 2., `a. Prestations de base', alinéa 3, le mot « brûlures »
"brandwonden" vervangen door het woord "letsels"; est remplacé par le mot « lésions »;
4° E, 2., `b. Bijkomende silicone verstrekkingen', wordt aangevuld met 4° E, 2., `b. Prestations complémentaires en silicone', est complété
twee leden, luidende : par deux alinéas rédigés comme suit :
"Onder "bijkomende silicone verstrekkingen" worden de verstrekkingen « Par « prestations complémentaires en silicone », sont visées les
641933, 641970 en 642154 voor hoofdgroep III, de verstrekkingen prestations 641933, 641970 et 642154 du groupe principal III, les
642751, 642795 en 642832 voor hoofdgroep IV, de verstrekkingen, prestations 642751, 642795 et 642832 du groupe principal IV, les
642994, 643554, 643591, 643613 en 643635 voor hoofdgroep V, de prestations, 642994, 643554, 643591, 643613 et 643635 du groupe
verstrekkingen 644416, 644453 en 644490 voor hoofdgroep VI en de principal V, les prestations 644416, 644453 et 644490 du groupe
verstrekkingen 644674, 644711, 644755 en 644770 voor hoofdgroep VII principal VI et les prestations 644674, 644711, 644755 et 644770 du
bedoeld. groupe principal VII.
De verstrekkingen 641955, 641992, 642773, 642810, 643532, 643576, Les prestations 641955, 641992, 642773, 642810, 643532, 643576,
644431, 644475, 644696 en 644733 omvatten de tussenkomst van de 644431, 644475, 644696 et 644733 concernent l'intervention de
verplichte verzekering voor bijkomende centimeters bij een l'assurance obligatoire pour les centimètres supplémentaires à une
basispelotte bedoeld in de verstrekkingen 641933, 641970, 642751, pelote de base visée aux prestations 641933, 641970, 642751, 642795,
642795, 642994, 643554, 644416, 644453, 644674 en 644711. Deze 642994, 643554, 644416, 644453, 644674 et 644711. Ces prestations, qui
verstrekkingen, die steeds samengaan met één van de verstrekkingen vont toujours de pair avec une des prestations (pelote de base)
(basispelotte) vermeld in het eerste lid, worden niet bedoeld onder reprises à l'alinéa premier, ne sont pas visées par « prestations
"bijkomende silicone verstrekkingen"."; complémentaires en silicone ». »;
5° in E, `3. Maximum aantal vergoedbare verstrekkingen - 5° au E, `3. Nombre maximum de prestations remboursables -
Uitzonderingen', derde lid, wordt het woord "brandwonden" vervangen Exceptions', alinéa 3, le mot « brûlures » est remplacé par le mot «
door het woord "letsels"; lésions »;
6° `F. Cumuls en bijzondere tarifiëring', wordt aangevuld met een lid, 6° `F. Cumuls et tarifications particulières', est complété par un
luidende : alinéa rédigé comme suit :
"Als een vest, al dan niet met mouwen, (verstrekkingen 641734-641745 « Lorsqu'une veste, avec ou sans manche, (prestations 641734-641745 à
tot en met 641793-641804) en het beha-segment (verstrekkingen 641793-641804 inclus) et le segment soutien-gorge (prestations
641815-641826 tot en met 641830-641841) samen worden afgeleverd, wordt 641815-641826 à 641830-641841 inclus) sont délivrés ensemble, cela ne
slechts één verstrekking geteld in het maximum aantal compte que pour une seule prestation dans le nombre maximum de
basisverstrekkingen per 24 maanden.". prestations de base par 24 mois. »

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge.

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 3 oktober 2016. Donné à Bruxelles, le 3 octobre 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Mevr. M. DE BLOCK Mme M. DE BLOCK
^