Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 03/10/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot uitbreiding van het toepassingsgebied van de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2003 tot instelling van het "Sectoraal Fonds voor de tweede pijler voor arbeiders van de voedingsindustrie" "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot uitbreiding van het toepassingsgebied van de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2003 tot instelling van het "Sectoraal Fonds voor de tweede pijler voor arbeiders van de voedingsindustrie" Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 mai 2007, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, visant à élargir le champ d'application de la convention collective de travail du 8 octobre 2003 instaurant le "Fonds sectoriel pour le deuxième pilier pour les ouvriers de l'industrie alimentaire"
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
3 OKTOBER 2007. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 3 OCTOBRE 2007. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 2007, gesloten collective de travail du 24 mai 2007, conclue au sein de la Commission
in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot uitbreiding van paritaire de l'industrie alimentaire, visant à élargir le champ
het toepassingsgebied van de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 d'application de la convention collective de travail du 8 octobre 2003
oktober 2003 tot instelling van het "Sectoraal Fonds voor de tweede instaurant le "Fonds sectoriel pour le deuxième pilier pour les
pijler voor arbeiders van de voedingsindustrie" (1) ouvriers de l'industrie alimentaire" (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; d'existence, notamment l'article 2;
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid; Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 2007, gesloten travail du 24 mai 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot uitbreiding van Commission paritaire de l'industrie alimentaire, visant à élargir le
het toepassingsgebied van de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 champ d'application de la convention collective de travail du 8
oktober 2003 tot instelling van het "Sectoraal Fonds voor de tweede octobre 2003 instaurant le "Fonds sectoriel pour le deuxième pilier
pijler voor arbeiders van de voedingsindustrie". pour les ouvriers de l'industrie alimentaire".

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 3 oktober 2007. Donné à Bruxelles, le 3 octobre 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Nota's Notes
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958.
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de voedingsnijverheid Commission paritaire de l'industrie alimentaire
Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 2007 Convention collective de travail du 24 mai 2007
Uitbreiding van het toepassingsgebied van de collectieve Elargissement du champ d'application de la convention collective de
arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2003 tot instelling van het travail du 8 octobre 2003 instaurant le "Fonds sectoriel pour le
"Sectoraal Fonds voor de tweede pijler voor arbeiders van de deuxième pilier pour les ouvriers de l'industrie alimentaire"
voedingsindustrie" (Overeenkomst geregistreerd op 6 juli 2007 onder (Convention enregistrée le 6 juillet 2007 sous le numéro 83631/CO/118)
het nummer 83631/CO/118)

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

op de werkgevers en de arbeiders en arbeidsters die ressorteren onder s'applique aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières ressortissant à
het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid. la Commission paritaire de l'industrie alimentaire.
§ 2. Bij toepassing van artikel 12 van de wet van 24 juli 1987 § 2. En application de l'article 12 de la loi du 24 juillet 1987 sur
betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de
beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers
(Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1987) is deze collectieve travailleurs à la disposition d'utilisateurs (Moniteur belge du 20
arbeidsovereenkomst eveneens van toepassing op de uitzendkrachten met août 1987), la présente convention collective de travail s'applique
arbeidersstatuut tewerkgesteld bij werkgevers die onder het également aux travailleurs intérimaires occupés sous statut d'ouvrier
toepassingsgebied van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid auprès d'employeurs ressortissant au champ d'application de la
ressorteren en de uitzendbureaus die deze uitzendkrachten ter Commission paritaire de l'industrie alimentaire et aux agences
beschikking stellen. d'intérim qui mettent ces travailleurs intérimaires à disposition.

Art. 2.Bij toepassing van artikel 12 van de voornoemde wet van 24

Art. 2.En application de l'article 12 de la loi du 24 juillet 1987

juli 1987 wordt het toepassingsgebied van de collectieve précitée, le champ d'application de la convention collective de
arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2003 tot instelling van het travail du 8 octobre 2003 instaurant le "Fonds sectoriel pour le
"Sectoraal Fonds voor de tweede pijler voor de arbeiders van de deuxième pilier pour les ouvriers de l'industrie alimentaire" (arrêté
voedingsindustrie" (koninklijk besluit van 23 juni 2004, Belgisch royal du 23 juin 2004, Moniteur belge du 26 août 2004) est élargi aux
Staatsblad van 26 augustus 2004) uitgebreid tot de uitzendkrachten met travailleurs intérimaires occupés sous statut d'ouvrier auprès
arbeidersstatuut tewerkgesteld bij werkgevers die onder het d'employeurs ressortissant au champ d'application de la Commission
toepassingsgebied van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid paritaire de l'industrie alimentaire et aux agences d'intérim qui
ressorteren en de uitzendbureaus die deze uitzendkrachten ter mettent ces travailleurs intérimaires à disposition.
beschikking stellen.

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

oktober 2007 en wordt gesloten voor een onbepaalde duur. au 1er octobre 2007 et est conclue pour une durée indéterminée.
Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan door elk van de partijen La présente convention collective de travail peut être dénoncée par
chacune des parties moyennant un courrier recommandé adressé au
worden opgezegd, mits aangetekende brief aan de voorzitter van het président de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire et
Paritair Comité voor de voedingsnijverheid en met respect voor de moyennant respect d'un délai de préavis de six mois au minimum. La
opzegperiode van tenminste zes maanden. De opzegging is alleen geldig dénonciation n'est valable que pour autant que l'article 10, § 1er,
voor zover artikel 10, § 1, 3°, van de wet op de aanvullende pensioenen van 28 april 2003 (Belgisch Staatsblad van 15 mei 2003, Ed. 2, erratum, Belgisch Staatsblad van 26 mei 2003) is nageleefd.

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten onder de ontbindende voorwaarde dat het paritair comité voor de uitzendarbeid een gelijkwaardig aanvullend pensioen toekent aan de uitzendkrachten met arbeidersstatuut tewerkgesteld bij werkgevers die onder het toepassingsgebied van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid ressorteren. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 oktober 2007. De Minister van Werk,

3°, de la loi sur les pensions complémentaires du 28 avril 2003 (Moniteur belge du 15 mai 2003, Ed. 2; erratum, Moniteur belge du 26 mai 2003) ait été respecté.

Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue à la condition suspensive que la Commission paritaire pour le travail intérimaire octroie une pension complémentaire équivalente aux travailleurs intérimaires occupés sous statut d'ouvrier auprès d'employeurs ressortissant au champ d'application de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 octobre 2007. Le Ministre de l'Emploi,

P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^