← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij de hevige regenval, plaatselijk vergezeld van grote hagelkorrels, die heeft plaatsgevonden op 5 mei 2006 op het grondgebied van verschillende gemeenten van de provincie Waals-Brabant als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend "
| Koninklijk besluit waarbij de hevige regenval, plaatselijk vergezeld van grote hagelkorrels, die heeft plaatsgevonden op 5 mei 2006 op het grondgebied van verschillende gemeenten van de provincie Waals-Brabant als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend | Arrêté royal considérant comme une calamité publique les pluies intenses, localement accompagnées de chute de grêlons de dimension importante, survenues le 5 mai 2006 sur le territoire de plusieurs communes de la province du Brabant wallon et délimitant l'étendue géographique de cette calamité |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
| 3 OKTOBER 2006. - Koninklijk besluit waarbij de hevige regenval, | 3 OCTOBRE 2006. - Arrêté royal considérant comme une calamité publique |
| plaatselijk vergezeld van grote hagelkorrels, die heeft plaatsgevonden | les pluies intenses, localement accompagnées de chute de grêlons de |
| op 5 mei 2006 op het grondgebied van verschillende gemeenten van de | dimension importante, survenues le 5 mai 2006 sur le territoire de |
| provincie Waals-Brabant als een algemene ramp wordt beschouwd en | plusieurs communes de la province du Brabant wallon et délimitant |
| waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend | l'étendue géographique de cette calamité |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere | Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains |
| schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, | dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, |
| inzonderheid op artikel 2, § 1, 1°, en § 2; | notamment l'article 2, § 1er, 1°, et § 2; |
| Overwegende dat hevige regenval, plaatselijk vergezeld van grote | Considérant que des pluies intenses, localement accompagnées de chute |
| hagelkorrels, die heeft plaatsgevonden op 5 mei 2005 op het | de grêlons de dimension importante, se sont abattues le 5 mai 2006 sur |
| grondgebied van verschillende gemeenten van de provincie Waals-Brabant; | le territoire de plusieurs communes de la province du Brabant wallon; |
| Gelet op het advies van het Koninklijk Meteorologisch Instituut van | Vu l'avis de l'Institut royal météorologique de Belgique du 7 juin |
| België van 7 juni 2006 betreffende het voormelde natuurverschijnsel; | 2006 relatif au phénomène naturel susmentionné; Considérant que les relevés effectués au sol ainsi que l'analyse des |
| Overwegende dat grondmetingen en de analyse van de radargegevens het | données des radars ont permis de délimiter les régions pour lesquelles |
| mogelijk gemaakt hebben om de regio's waarvoor de neerslaghoeveelheden | les quantités de précipitations ont atteint les seuils repris dans la |
| de in de ministeriële omzendbrief van 30 november 2001 vermelde | circulaire ministérielle du 30 novembre 2001 et celles où se sont |
| drempels hebben bereikt en deze waar hevige hagelbuien zich hebben | produites des chutes de grêlons de dimension importante; |
| voorgedaan; Overwegende dat deze regenval van 5 mei 2006, plaatselijk vergezeld | Considérant que ces pluies du 5 mai 2006, localement accompagnées de |
| van hagel, derhalve een uitzonderlijk karakter heeft; | chute de grêlons, présentent dès lors un caractère exceptionnel; |
| Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 31 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 juillet 2006; |
| juli 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 8 september 2006; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 8 septembre 2006; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de |
| advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De hevige regenval, plaatselijk vergezeld van grote |
Article 1er.Les pluies intenses, localement accompagnées de chute de |
| hagelkorrels, die heeft plaatsgevonden op 5 mei 2006 op het | grêlons de dimension importante, survenues le 5 mai 2006 sur le |
| grondgebied van verschillende gemeenten van de provincie Waals-Brabant | territoire de plusieurs communes de la province du Brabant wallon sont |
| wordt beschouwd als een algemene ramp die de toepassing rechtvaardigt | considérées comme une calamité publique justifiant l'application de |
| van artikel 2, § 1, 1°, van de wet van 12 juli 1976 betreffende het | l'article 2, § 1er, 1°, de la loi du 12 juillet 1976 relative à la |
| herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door | réparation de certains dommages causés à des biens privés par des |
| natuurrampen. | calamités naturelles. |
Art. 2.De geografische uitgestrektheid van de ramp is beperkt tot de |
Art. 2.L'étendue géographique de la calamité est limitée aux communes |
| gemeenten waarvan de namen hieronder vermeld worden : | dont les noms figurent ci-après : |
| Provincie Waals-Brabant : | Province du Brabant wallon : |
| Chaumont-Gistoux; | Chaumont-Gistoux; |
| Grez-Doiceau; | Grez-Doiceau; |
| Mont-Saint-Guibert; | Mont-Saint-Guibert; |
| Walhain. | Walhain. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
| Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
| uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 3 oktober 2006. | Donné à Bruxelles, le 3 octobre 2006. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur, |
| P. DEWAEL | P. DEWAEL |