Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 03/10/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vervanging van het koninklijk besluit van 7 maart 2001 betreffende de benaming, de kenmerken en het zwavelgehalte van de gasolie voor verwarming "
Koninklijk besluit tot vervanging van het koninklijk besluit van 7 maart 2001 betreffende de benaming, de kenmerken en het zwavelgehalte van de gasolie voor verwarming Arrêté royal remplaçant l'arrêté royal du 7 mars 2001 relatif à la dénomination, aux caractéristiques et à la teneur en soufre du gasoil de chauffage
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN 3 OKTOBER 2002. - Koninklijk besluit tot vervanging van het koninklijk besluit van 7 maart 2001 betreffende de benaming, de kenmerken en het zwavelgehalte van de gasolie voor verwarming ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES 3 OCTOBRE 2002. - Arrêté royal remplaçant l'arrêté royal du 7 mars 2001 relatif à la dénomination, aux caractéristiques et à la teneur en soufre du gasoil de chauffage ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en Vu la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur
de voorlichting en bescherming van de consument, inzonderheid op l'information et la protection du consommateur, notamment l'article
artikel 14; 14;
Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant
bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter pour but la promotion de modes de production et de consommation
bescherming van het leefmilieu en de volksgezondheid, inzonderheid op durables et la protection de l'environnement et de la santé, notamment
artikel 5, § 2, eerste lid, 1°; l'article 5, § 2, alinéa 1er, 1°;
Gelet op de richtlijn 1999/32/EG van de Raad van 26 april 1999 Vu la directive 1999/32/CE du Conseil du 26 avril 1999 concernant une
betreffende een vermindering van het zwavelgehalte van bepaalde
vloeibare brandstoffen en tot wijziging van Richtlijn 93/12/EEG, réduction de la teneur en souffre de certains combustibles liquides et
inzonderheid op artikel 10; modifiant la directive 93/12/CEE, notamment l'article 10;
Gelet op het koninklijk besluit van 7 maart 2001 betreffende de Vu l'arrêté royal du 7 mars 2001 relatif à la dénomination, aux
benaming, de kenmerken en het zwavelgehalte van de gasolie voor verwarming; caractéristiques et à la teneur en soufre du gasoil de chauffage;
Gelet op het advies van de Raad voor het Verbruik, gegeven op 13 juni Vu l'avis du Conseil de la Consommation, donné le 13 juin 2002;
2002; Gelet op het advies van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling, gegeven op 18 juni 2002; Vu l'avis du Conseil fédéral du Développement durable, donné le 18 juin 2002;
Gelet op het advies van de Hoge Gezondheidsraad, gegeven op 19 juni Vu l'avis du Conseil supérieur d'Hygiène publique, donné le 19 juin
2002; 2002;
Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de Vu l'avis du Conseil supérieur des Indépendants et des Petites et
Kleine en Middelgrote Ondernemingen, gegeven op 9 juli 2002; Moyennes Entreprises, donné le 9 juillet 2002;
Gelet op het advies van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven, gegeven op 10 juli 2002; Vu l'avis du Conseil central de l'Economie, donné le 10 juillet 2002;
Gelet op de omstandigheid dat de gewestregeringen bij het ontwerpen Vu l'association des gouvernements de région à l'élaboration du
van dit besluit betrokken zijn; présent arrêté;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de Vu l'urgence motivée par la circonstance que cet arrêté doit
omstandigheid dat dit besluit absoluut in werking moet treden voor de absolument entrer en vigueur avant le début de la nouvelle saison de
aanvang van het nieuw stookseizoen; chauffe;
Gelet op het advies nr. 33.850/1/V van de Raad van State, gegeven op 22 juli 2002, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en Vervoer, van Onze Minister belast met Middenstand, van Onze Minister van Economie, van Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu en van Onze Staatssecretaris voor Energie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.§ 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder gasolie voor verwarming en gasolie voor verwarming extra : elke

Vu l'avis n° 33.850/1/V du Conseil d'Etat, donné le 22 juillet 2002, en application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; Sur la proposition de Notre Vice-Première Ministre et Ministre de la Mobilité et des Transports, de Notre Ministre chargé des Classes moyennes, de Notre Ministre de l'Economie, de Notre Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement et de Notre Secrétaire d'Etat à l'Energie, Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.§ 1er. Pour l'application du présent arrêté, on entend par gasoil de chauffage et gasoil de chauffage extra : tout

uit aardolie verkregen vloeibare brandstof die op grond van de combustible liquide dérivé du pétrole appartenant, du fait de ses
distillatiegrenzen ervan behoort tot de middeldistillaten die zijn limites de distillation, à la catégorie des distillats moyens destinés
bestemd om als brandstof te worden gebruikt en die,
distillatieverliezen inbegrepen, voor ten minste 85 volumeprocent à être utilisés comme combustibles et dont au moins 85 % en volume
overdistilleren bij 350 °C, gemeten met ASTM-methode D86. (pertes comprises) distillent à 350 °C selon la méthode ASTM D86.
§ 2. Vallen buiten deze definitie : § 2. Sont exclus de la présente définition :
de benzines voor motorvoertuigen en de gasolie voor de zeescheepvaart. les essences pour les véhicules à moteur et le gasoil à usage maritime.

Art. 2.§ 1. De gasolie voor verwarming beantwoordt aan de norm NBN T

Art. 2.§ 1er. Le gasoil de chauffage est conforme à la norme NBN T

52-716 - Aardolieproducten - Gasolie-verwarming - Specificaties - 52-716 - Produits pétroliers - Gasoil chauffage - Spécifications -
Laatste uitgave. Dernière édition.
De resultaten van de controles, analyses of tests door Sont également acceptés les résultats des contrôles, analyses ou
controle-instanties die behoorlijke en toereikende garanties qua essais effectués par des organismes qui offrent des garanties
technische deskundigheid, vakbekwaamheid en onafhankelijkheid bieden, techniques, professionnelles et d'indépendance convenables et
worden eveneens aanvaard. satisfaisantes.
§ 2. Het is verboden een product op de markt te brengen onder de § 2. Il est interdit de mettre sur le marché un produit sous la
benaming gasolie voor verwarming, indien het niet de kenmerken bezit, dénomination gasoil de chauffage s'il ne présente pas les
bedoeld in artikel 2, § 1. caractéristiques définies à l'article 2, § 1er.
§ 3. Het is verboden een product te gebruiken als gasolie voor § 3. Il est interdit d'utiliser un produit comme gasoil de chauffage,
verwarming indien het niet de kenmerken bezit bedoeld in artikel 2, § 1. s'il ne présente pas les caractéristiques visées à l'article 2, § 1er.

Art. 3.§ 1. De gasolie voor verwarming extra beantwoordt aan de norm

Art. 3.§ 1er. Le gasoil de chauffage extra est conforme à la norme

NBN-EN 590-Brandstoffen voor wegvoertuigen-Gasolie diesel-Eisen en NBN-EN 590-Carburants pour automobiles-Combustibles pour moteur
beproevingsmethoden. Laatste uitgave, met dien verstande dat het diesel-Exigences et méthodes d'essai. Dernière édition, à condition
zwavelgehalte maximum 50 mg/kg bedraagt. que la teneur en soufre s'élève à 50mg/kg au maximum.
De resultaten van de controles, analyses of tests door Sont également acceptés les résultats des contrôles, analyses ou
controle-instanties die behoorlijke en toereikende garanties qua essais effectués par des organismes qui offrent des garanties
technische deskundigheid, vakbekwaamheid en onafhankelijkheid bieden, techniques, professionnelles et d'indépendance convenables et
worden eveneens aanvaard. satisfaisantes.
§ 2. Het is verboden een product op de markt te brengen onder de § 2. Il est interdit de mettre sur le marché un produit sous la
benaming gasolie voor verwarming extra, indien het niet de kenmerken dénomination gasoil de chauffage extra, s'il ne présente pas les
bezit, bedoeld in artikel 3, § 1. caractéristiques définies à l'article 3, § 1er.
§ 3. Het is verboden een product te gebruiken als gasolie voor § 3. Il est interdit d'utiliser un produit comme gasoil de chauffage
verwarming extra indien het niet de kenmerken bezit bedoeld in artikel extra, s'il ne présente pas les caractéristiques visées à l'article 3,
3, § 1. § 1er.

Art. 4.§ 1. De Minister die de Energie onder zijn bevoegdheid heeft

Art. 4.§ 1er. Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions peut,

kan bij een met redenen omklede beslissing die hij ter kennis brengt par une décision motivée qu'il notifie aux intéressés, accorder des
van de betrokkenen, afwijkingen toestaan op de in artikel 2, § 1 en in dérogations aux caractéristiques visées à l'article 2, § 1er et à
artikel 3, § 1 bedoelde kenmerken met uitzondering van het l'article 3, § 1er à l'exception de la teneur en soufre, pour une
zwavelgehalte, voor een periode van maximum drie jaar tegen de voorwaarden en binnen de grenzen die hij bepaalt. Deze afwijkingen zijn herroepelijk gedurende die periode maar kunnen ook hernieuwd worden. § 2. De Minister die de Energie onder zijn bevoegdheid heeft en de Minister die Leefmilieu onder zijn bevoegdheid heeft mogen gedurende een periode van zes maanden een hogere grenswaarde van het zwavelgehalte toestaan, indien ten gevolge van een plotselinge verandering in de voorziening van ruwe aardolie of aardolieproducten moeilijkheden ontstaan bij de toepassing van de grenswaarden van het zwavelgehalte van gasolie. Het vorige lid kan enkel worden toegepast mits de Europese Commissie hiervan voorafgaandelijk in kennis werd gesteld. période de trois ans maximum aux conditions et dans les limites qu'il détermine. Ces dérogations sont révocables pendant cette période mais peuvent également être renouvelées. § 2. Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions et le Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions peuvent, pendant une période de six mois, autoriser une limite supérieure pour la teneur en soufre si, du fait d'un changement soudain dans l'approvisionnement en pétrole brut et en produits pétroliers, des difficultés surgissent lors de l'application des limites de la teneur en soufre du gasoil. L'alinéa précédent ne peut être appliqué que si la Commission européenne en est préalablement informée.

Art. 5.Onverminderd het facultatief gelijktijdig gebruik van merken

Art. 5.Sans préjudice de l'emploi facultatif simultané des marques ou

of alle andere commerciële benamingen, wordt de benaming van gasolie de toute autre appellation commerciale, la dénomination gasoil de
voor verwarming of van gasolie voor verwarming extra aangeduid op de chauffage ou gasoil de chauffage extra est indiquée sur les documents
documenten betreffende de verkoop en de levering. relatifs à la vente et à la livraison.

Art. 6.§ 1. De inbreuken op de bepalingen van artikel 2, §§ 1 en 2 en

Art. 6.§ 1er. Les infractions aux dispositions de l'article 2, §§ 1er

van artikel 3, §§ 1 en 2 van dit besluit worden opgespoord, et 2 et de l'article 3, §§ 1er et 2 du présent arrêté sont
vastgesteld, vervolgd en bestraft overeenkomstig de bepalingen van de recherchées, constatées, poursuivies et punies conformément aux
wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de dispositions de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du
voorlichting en bescherming van de consument. commerce et sur l'information et la protection du consommateur.
§ 2. De inbreuken op de bepalingen van artikel 2, § 3 en van atikel 3, § 2. Les infractions aux dispositions de l'article 2, § 3 et de
§ 3 van dit besluit worden opgespoord, vastgesteld, vervolgd en l'article 3, § 3 du présent arrêté sont recherchées, constatées,
bestraft overeenkomstig de bepalingen van de wet van 21 december 1998 poursuivies et punies conformément aux dispositions de la loi du 21
betreffende de productnormen ter bevordering van duurzame productie- décembre 1998 relative aux normes de produits ayant pour but la
en consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu en de promotion de modes de production et de consommation durables et la
volksgezondheid. protection de l'environnement et de la santé.

Art. 7.Het koninklijk besluit van 7 maart 2001 betreffende de

Art. 7.L'arrêté royal du 7 mars 2001 relatif à la dénomination, aux

benaming, de kenmerken en het zwavelgehalte van de gasolie voor caractéristiques et à la teneur en soufre du gasoil de chauffage est
verwarming wordt opgeheven. abrogé.

Art. 8.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge .

Art. 9.Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en

Art. 9.Notre Vice-Première Ministre et Ministre de la Mobilité et des

Vervoer, Onze Minister belast met Middenstand, Onze Minister van Transports, Notre Ministre chargé des Classes moyennes, Notre Ministre
Economie, Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en de l'Economie, Notre Ministre de la Protection de la Consommation, de
Leefmilieu en Onze Staatssecretaris voor Energie zijn, ieder wat hem la Santé publique et de l'Environnement et Notre Secrétaire d'Etat à
betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. l'Energie, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution
du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 3 oktober 2002. Donné à Bruxelles, le 3 octobre 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister La Vice-Première Ministre
en Minister van Mobiliteit en Vervoer, et Ministre de la Mobilité et des Transports,
Mevr. I. DURANT Mme I. DURANT
De Minister belast met Middenstand, Le Ministre chargé des Classes moyennes,
R. DAEMS R. DAEMS
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, Le Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique
et de l'Environnement,
J. TAVERNIER J. TAVERNIER
De Staatssecretaris voor Energie, Le Secrétaire d'Etat à l'Energie,
O. DELEUZE O. DELEUZE
^