← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie "
| Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie | Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral Technologie de l'Information et de la Communication |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST INFORMATIE- EN COMMUNICATIETECHNOLOGIE 3 OKTOBER 2002. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie | SERVICE PUBLIC FEDERAL TECHNOLOGIE DE L'INFORMATION ET DE LA COMMUNICATION 3 OCTOBRE 2002. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral Technologie de l'Information et de la Communication |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, | Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, |
| gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43ter , § 4 | coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43ter , § 4 inséré |
| ingevoegd bij de wet van 12 juni 2002; | par la loi du 12 juin 2002; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 7 november 2000 houdende | Vu l'arrêté royal du 7 novembre 2000 portant création et composition |
| oprichting en samenstelling van de organen die gemeenschappelijk zijn | |
| aan iedere federale overheidsdienst, gewijzigd bij het koninklijk | des organes communs à chaque service public fédéral, modifié par |
| besluit van 19 juli 2001; | l'arrêté royal du 19 juillet 2001; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 11 mei 2001 houdende oprichting | Vu l'arrêté royal du 11 mai 2001 portant création du Service public |
| van de Federale Overheidsdienst Informatie- en | |
| communicatietechnologie, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 30 | fédéral Technologie de l'Information et de la Communication, modifiées |
| januari 2002 en 28 augustus 2002; | par les arrêtés royaux du 30 janvier 2002 et 28 août 2002; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 7 juli 2002 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 7 juillet 2002 fixant le cadre organique du |
| de personeelsformatie van de Federale Overheidsdienst Informatie- en | Service public fédéral Technologie et l'Information et de la |
| communicatietechnologie; | Communication; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 16 juli 2002 tot vaststelling, met | Vu l'arrêté royal du 16 juillet 2002 déterminant, en vue de |
| het oog op de toepassing van artikel 43ter van de wetten op het | l'application de l'article 43ter des lois sur l'emploi des langues en |
| gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, | matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois |
| van de betrekkingen van de ambtenaren van de centrale diensten van de | des agents des services centraux des services publics fédéraux, qui |
| federale overheidsdiensten die eenzelfde taaltrap vormen; | constituent un même degré linguistique; |
| Gelet op de opmerkingen van de vakbonden, gegeven op 5 juni 2002 voor | Vu les remarques des syndicats, données le 5 juin 2002 en ce qui |
| wat betreft het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt en gegeven op 3 | concerne le Syndicat libre de la Fonction publique et données le 3 |
| juni 2002 voor wat betreft de Algemene Centrale van Openbare Diensten, | juin 2002 en ce qui concerne la Centrale générale des Services |
| overeenkomstig artikel 54, tweede lid van voormelde wetten; | publics, conformément à l'article 54, alinéa 2 des lois précitées; |
| Gelet op het advies van de Vaste commissie voor taaltoezicht, gegeven | Vu l'avis de la Commission permanente de contrôle linguistique, donné |
| op 4 juli 2002; | le 4 juillet 2002; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken en | Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique et de la |
| Modernisering van de openbare besturen, | Modernisation de l'Administration, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De betrekkingen vermeld in artikel 1, A, van het koninklijk |
Article 1er.Les emplois visés à l'article 1, A , de l'arrêté royal du |
| besluit van 7 juli 2002 tot vaststelling van de personeelsformatie van | 7 juillet 2002 fixant le cadre organique du Service public fédéral |
| de Federale Overheidsdienst Informatie- en communicatietechnologie | Technologie de l'Information et de la Communication sont répartis en |
| worden in taalkaders verdeeld volgens de bij dit besluit gevoegde | cadres linguistiques selon le tableau annexé au présent arrêté. |
| tabel. Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
| Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge . |
Art. 3.Onze Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de |
Art. 3.Notre Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation |
| openbare besturen is belast met de uitvoering van dit besluit. | de l'administration est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 3 oktober 2002. | Donné à Bruxelles, le 3 octobre 2002. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare | Le Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de |
| besturen, | l'administration, |
| L. VAN DEN BOSSCHE Taalkaders voor de Federale Overheidsdienst Informatie- en communicatietechnologie Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 3 oktober 2002 tot vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Informatie- en communicatietechnologie. ALBERT Van Koningswege : De Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare besturen, | L. VAN DEN BOSSCHE Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à Notre arrêté du 3 octobre 2002 fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral Technologie de l'Information et de la Communication. ALBERT Par le Roi : Le Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de l'administration, |
| L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |