← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 april 1967 houdende benoeming van de leden der Belgische afvaardiging bij de Belgisch-Luxemburgse Administratieve Commissie "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 april 1967 houdende benoeming van de leden der Belgische afvaardiging bij de Belgisch-Luxemburgse Administratieve Commissie | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 avril 1967 portant nomination des membres de la délégation belge auprès de la Commission administrative belgo-luxembourgeoise |
---|---|
MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN INTERNATIONALE SAMENWERKING 3 OKTOBER 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 april 1967 houdende benoeming van de leden der Belgische afvaardiging bij de Belgisch-Luxemburgse Administratieve Commissie ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op artikel 107, tweede lid van de Grondwet; Gelet op de gecoördineerde Overeenkomst tot oprichting van de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, inzonderheid artikel 37; | MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA COOPERATION INTERNATIONALE 3 OCTOBRE 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 avril 1967 portant nomination des membres de la délégation belge auprès de la Commission administrative belgo-luxembourgeoise ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'article 107, alinéa 2 de la Constitution; Vu la Convention coordonnée instituant l'Union économique belgo-luxembourgeoise, notamment l'article 37; |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 1967 houdende benoeming | Vu l'arrêté royal du 26 avril 1967 portant nomination des membres de |
van de leden der Belgische afvaardiging bij de Belgisch-Luxemburgse | la délégation belge auprès de la Commission administrative |
Administratieve Commissie; | belgo-luxembourgeoise; |
Op de voordracht van Onze Minister van Buitenlandse Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires étrangères, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De heer M. Van Hende, Directeur-generaal bij het bestuur |
Article 1er.M. M. Van Hende, Directeur général de l'Administration de |
Economische Inspectie bij het Ministerie van Economische Zaken wordt | l'Inspection économique au Ministère des Affaires économiques, est |
benoemd tot vast lid van de Belgische afvaardiging bij de | nommé membre effectif de la délégation belge auprès de la Commission |
Belgisch-Luxemburgse Administratieve Commissie, ter vervanging van de | administrative belgo-luxembourgeoise, en remplacement de M. A. |
heer A. Bourlet. | Bourlet. |
Art. 2.De heer L. Paesschierssens, Adviseur bij het bestuur |
Art. 2.M. L. Paesschierssens, Conseiller à l'Administration des |
Economische betrekkingen bij het Ministerie van Economische Zaken, | Relations économiques, au Ministère des Affaires économiques est nommé |
wordt benoemd tot plaatsvervangend lid van die afvaardiging, ter | membre suppléant de ladite délégation, en remplacement de M. M. Van |
vervanging van de heer M. Van Hende. | Hende. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2001. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2001. |
Art. 4.Onze Minister van Buitenlandse Zaken is belast met de |
Art. 4.Notre ministre des Affaires étrangères est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 3 oktober 2001. | Donné à Bruxelles, le 3 octobre 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Buitenlandse Zaken, | Le Ministre des Affaires étrangères, |
L. MICHEL | L. MICHEL |