← Terug naar "Koninklijk besluit tot aanvulling van de lijst van personen en entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen de financiering van het terrorisme "
Koninklijk besluit tot aanvulling van de lijst van personen en entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen de financiering van het terrorisme | Arrêté royal complétant la liste des personnes et entités visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 décembre 2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le financement du terrorisme |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
3 NOVEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot aanvulling van de lijst van | 3 NOVEMBRE 2016. - Arrêté royal complétant la liste des personnes et |
personen en entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van het koninklijk | entités visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 décembre |
besluit van 28 december 2006 inzake specifieke beperkende maatregelen | 2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques à l'encontre de |
tegen bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen | certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le |
de financiering van het terrorisme | financement du terrorisme |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de | Vu la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du |
besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde Naties, artikel 1; | Conseil de Sécurité de l'Organisation des Nations Unies, l'article 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake specifieke | Vu l'arrêté royal du 28 décembre 2006 relatif aux mesures restrictives |
beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het | spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités dans le |
oog op de strijd tegen de financiering van het terrorisme, bekrachtigd | cadre de la lutte contre le financement du terrorisme, confirmé par |
bij artikel 115 van de wet van 25 april 2007 houdende diverse | l'article 115 de la loi du 25 avril 2007, portant des dispositions |
bepalingen (IV), artikelen 3 en 5; | diverses (IV), articles 3 et 5 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 mei 2016 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 30 mai 2016 établissant la liste des personnes et |
de lijst van personen en entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van | entités visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 décembre |
het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake specifieke | 2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques à l'encontre de |
beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het | certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le |
oog op de strijd tegen de financiering van het terrorisme; | financement du terrorisme ; |
Gelet op het voorstel van de Nationale Veiligheidsraad om de namen van | Vu la proposition du Conseil national de sécurité d'ajouter les noms |
vijftien personen toe te voegen aan de lijst van de personen en | de quinze personnes à la liste des personnes et entités visée aux |
entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van het koninklijk besluit van | articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 décembre 2006 relatif aux |
28 december 2006 inzake specifieke beperkende maatregelen tegen | mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes |
bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen de | et entités dans le cadre de la lutte contre le financement du |
financiering van het terrorisme, op basis van de evaluaties van het | terrorisme, sur base des évaluations de l'Organe de coordination pour |
Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse, na overleg met de bevoegde | l'analyse de la menace après concertation avec l'autorité judiciaire |
gerechtelijke overheid; | compétente; |
Gelet op de goedkeuring van de voormelde lijst door de Ministerraad, | Vu l'approbation de la liste précitée par le Conseil des ministres du |
gegeven op 28 oktober 2016; Overwegende dat de personen en entiteiten vermeld op de lijst in de bijlage bij dit besluit ervan verdacht worden terroristische daden te stellen of pogen te stellen, ze te vergemakkelijken of eraan deel te nemen; Overwegende dat de tegoeden en economische middelen van de personen en entiteiten vermeld op de lijst in bijlage bij dit besluit moeten worden bevroren en dat het verboden is om tegoeden of economische middelen direct of indirect ter beschikking te stellen van deze personen en entiteiten; Overwegende dat de gemotiveerde beslissing van de Ministerraad om de tegoeden en economische middelen van de personen en entiteiten vermeld op de voornoemde lijst te bevriezen hen ter kennis zal worden gegeven; Op de voordracht van de Minister van Financiën, | 28 octobre 2016 ; Considérant que les personnes et entités mentionnées à la liste annexée au présent arrêté sont suspectées de commettre ou de tenter de commettre des infractions terroristes, de les faciliter ou d'y participer; Considérant que les fonds et les ressources économiques des personnes et entités mentionnées à la liste annexée au présent arrêté doivent être gelés et qu'il est interdit de mettre à disposition directement ou indirectement des fonds ou des ressources économiques au profit de ces personnes et entités; Considérant que la décision motivée prise par le Conseil des ministres de geler les fonds et les ressources économiques des personnes et entités figurant à la liste précitée leur sera notifiée; Sur la proposition du Ministre des Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De lijst van de personen bedoeld in artikelen 3 en 5 van |
Article 1er.La liste des personnes visée aux articles 3 et 5 de |
het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake specifieke | l'arrêté royal du 28 décembre 2006 relatif aux mesures restrictives |
beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het | spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités dans le |
oog op de strijd tegen de financiering van het terrorisme bekrachtigd | cadre de la lutte contre le financement du terrorisme, confirmé par |
bij artikel 115 van de wet van 25 april 2007 houdende diverse | l'article 115 de la loi du 25 avril 2007 portant des dispositions |
bepalingen (IV), opgemaakt door de Nationale Veiligheidsraad op basis | diverses (IV), établie par le Conseil national de sécurité sur base |
van de evaluaties van het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse | des évaluations de l'Organe de coordination pour l'analyse de la |
na overleg met de bevoegde gerechtelijke overheid, goedgekeurd door de | |
Ministerraad, tot aanvulling van de lijst gevoegd bij het koninklijk | menace après concertation avec l'autorité judiciaire compétente, |
besluit van 30 mei 2016 tot vaststelling van de lijst van personen en | complétant la liste annexée à l'arrêté royal du 30 mai 2016 |
entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van het koninklijk besluit van | établissant la liste des personnes et entités visée aux articles 3 et |
28 december 2006 inzake specifieke beperkende maatregelen tegen | 5 de l'arrêté royal du 28 décembre 2006 relatif aux mesures |
bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen de | restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et |
financiering van het terrorisme, is als bijlage bij dit besluit | entités dans le cadre de la lutte contre le financement du terrorisme, |
gevoegd. | est annexée au présent arrêté. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering |
Art. 3.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Ciergnon, 3 november 2016. | Donné à Ciergnon, le 3 novembre 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
Johan VAN OVERTVELDT | Johan VAN OVERTVELDT |
Bijlage bij het koninklijk besluit van 3 november 2016 tot aanvulling | Annexe à l'arrêté royal du 3 novembre 2016 complétant la liste des |
van de lijst van personen en entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 | personnes et entités visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 |
van het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake specifieke | décembre 2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques à |
beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het | l'encontre de certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte |
oog op de strijd tegen de financiering van het terrorisme. | contre le financement du terrorisme. |
Lijst van de namen toe te voegen aan de lijst van personen en | Liste des noms à ajouter à la liste des personnes et entités visées |
entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van het koninklijk besluit van | aux articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 décembre 2006 relatif aux |
28 december 2006 inzake specifieke beperkende maatregelen tegen | mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes |
bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen de | et entités dans le cadre de la lutte contre le financement du |
financiering van het terrorisme: | terrorisme : |
1. BENZIDANE MOUNIR (NRN 94.10.12-415.08) | 1. BENZIDANE MOUNIR (NRN 94.10.12-415.08) |
2. EL HARCHI IBRAHIM (NRN 91.05.06-147.67) | 2. EL HARCHI IBRAHIM (NRN 91.05.06-147.67) |
3. EL HARCHI ISMAIL (NRN 91.05.06-149.65) | 3. EL HARCHI ISMAIL (NRN 91.05.06-149.65) |
4. DEFAUWE SOUFIAN (NRN 91.03.22-427.69) | 4. DEFAUWE SOUFIAN (NRN 91.03.22-427.69) |
5. CHEIKHI YASSINE (NRN 93.01.16-327.86) | 5. CHEIKHI YASSINE (NRN 93.01.16-327.86) |
6. ATAR OUSSAMA (NRN 84.05.04-303.18) | 6. ATAR OUSSAMA (NRN 84.05.04-303.18) |
7. BOUIT BILAL (NRN 91.09.28-115.49) | 7. BOUIT BILAL (NRN 91.09.28-115.49) |
8. NRHAILAT SOUFIANE (NRN 86.12.04-353.59) | 8. NRHAILAT SOUFIANE (NRN 86.12.04-353.59) |
9. MAES JULIE (NRN 86.12.09-354.05) | 9. MAES JULIE (NRN 86.12.09-354.05) |
10. EL HARCHAOUI KARAM (NRN 86.05.30-483.70) | 10. EL HARCHAOUI KARAM (NRN 86.05.30-483.70) |
11. HADDOUCHI ANOUAR (NRN 84.05.02-373.08) | 11. HADDOUCHI ANOUAR (NRN 84.05.02-373.08) |
12. CHOUROUHOU FATIMA (NRN 94.11.20-278.09) | 12. CHOUROUHOU FATIMA (NRN 94.11.20-278.09) |
13. MAKOUH SOUFIANE (NRN 93.05.01-377.29) | 13. MAKOUH SOUFIANE (NRN 93.05.01-377.29) |
14. BOUNJA SAMIR (NRN 85.04.14-133.96) | 14. BOUNJA SAMIR (NRN 85.04.14-133.96) |
15. LACHIRI YASSINE (NRN 84.07.22-165.18) | 15. LACHIRI YASSINE (NRN 84.07.22-165.18) |
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 3 november 2016 tot | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 3 novembre 2016 complétant la |
aanvulling van de lijst van personen en entiteiten bedoeld in | liste des personnes et entités visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté |
artikelen 3 en 5 van het koninklijk besluit van 28 december 2006 | royal du 28 décembre 2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques |
inzake specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en | |
entiteiten met het oog op de strijd tegen de financiering van het | à l'encontre de certaines personnes et entités dans le cadre de la |
terrorisme. | lutte contre le financement du terrorisme. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
Johan VAN OVERTVELDT | Johan VAN OVERTVELDT |