Koninklijk besluit houdende benoeming of herbenoeming van de voorzitter, ondervoorzitter, afgevaardigd bestuurder en van bepaalde leden van de raad van bestuur van de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij bedoeld in artikel 3bis, §§ 4 en 7 van de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen | Arrêté royal portant nomination ou renouvellement des président, vice-président, administrateur délégué et de certains membres du conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement visés à l'article 3bis, §§ 4 et 7 de la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
3 NOVEMBER 2013. - Koninklijk besluit houdende benoeming of | 3 NOVEMBRE 2013. - Arrêté royal portant nomination ou renouvellement |
herbenoeming van de voorzitter, ondervoorzitter, afgevaardigd | des président, vice-président, administrateur délégué et de certains |
bestuurder en van bepaalde leden van de raad van bestuur van de | membres du conseil d'administration de la Société fédérale de |
Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij bedoeld in artikel | Participations et d'Investissement visés à l'article 3bis, §§ 4 et 7 |
3bis, §§ 4 en 7 van de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale | de la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de |
Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke | Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales |
investeringsmaatschappijen | d'investissement |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- | Vu la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de |
en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke | Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales |
investeringsmaatschappijen, inzonderheid op artikel 3bis zoals | d'investissement, notamment l'article 3bis tel qu'introduit par |
ingevoegd bij het koninklijk besluit van 28 september 2006 genomen in | l'arrêté royal du 28 septembre 2006 pris en exécution de l'article 8 |
uitvoering van artikel 8 van de wet van 26 augustus 2006 houdende | de la loi du 26 août 2006 portant fusion de la Société fédérale |
fusie van de Federale Investeringsmaatschappij en de Federale | d'Investissement et de la Société fédérale de Participations; |
Participatiemaatschappij; | |
Overwegende dat ingevolge bovengenoemd artikel 3bis, de raad van | Considérant qu'en vertu de l'article 3bis précité, le conseil |
bestuur van de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij is | d'administration de la Société fédérale de Participations et |
samengesteld uit ten minste twaalf leden; | d'Investissement est composé de douze membres au moins; |
Overwegende dat ingevolge § 2 van deze bepaling, twee onafhankelijke | Considérant qu'en vertu du § 2 de cette disposition, deux |
bestuurders benoemd moeten worden door de algemene vergadering op | administrateurs indépendants doivent être nommés par l'assemblée |
gemotiveerde voordracht van een door de Koning samengestelde jury en | générale sur proposition motivée d'un jury constitué par le Roi et |
dat ingevolge §§ 3 en 4, de andere aandeelhouders dan de Staat, een | qu'en vertu des §§ 3 et 4, les actionnaires autres que l'Etat nomment |
aantal bestuurders in verhouding tot het aantal stemmen dat verbonden | un nombre d'administrateurs, proportionnellement au nombre de voix |
is aan hun aandelen, benoemen en de andere leden van de raad van | liées à leurs actions et les autres membres du conseil |
bestuur door de Koning bij een in Ministerraad overlegd koninklijk | d'administration sont nommés par le Roi, par arrêté royal délibéré en |
besluit benoemd worden; | Conseil des Ministres; |
Overwegende dat ingevolge § 7 van dezelfde bepaling, de voorzitter, de | Considérant qu'en vertu du § 7 de cette même disposition, le |
twee ondervoorzitters en de afgevaardigde bestuurder benoemd worden | président, les deux vice-présidents et l'administrateur délégué sont |
onder de leden van de raad van bestuur door een in Ministerraad | nommés parmi les membres du conseil d'administration par un arrêté |
overlegd koninklijk besluit; | royal délibéré en Conseil des Ministres; |
Overwegende dat op de datum van dit besluit, enkel de Staat | Considérant qu'à la date du présent arrêté, seul l'Etat est |
aandeelhouder is van de Federale Participatie- en | actionnaire de la Société fédérale de Participations et |
Investeringsmaatschappij; | d'investissement; |
Overwegende dat de mandaten van zes bestuurders, waaronder diegene van | Considérant que les mandats de six administrateurs, dont ceux du |
de voorzitter, de afgevaardigd bestuurder, de twee ondervoorzitters en | président, de l'administrateur délégué, des deux vice-présidents et |
een onafhankelijke bestuurder zijn verstreken op 31 oktober 2012; | d'un administrateur indépendant, sont venus à expiration le 31 octobre |
Overwegende dat het aan de Koning toekomt om vijf leden waarvan met | 2012; Considérant qu'il appartient au Roi de nommer ou renouveler cinq |
name de voorzitter en de afgevaardigd bestuurder te benoemen of | membres dont notamment le président et l'administrateur délégué, en |
herbenoemen, in functie van de complementariteit van hun bijzondere | fonction de la complémentarité de leurs compétences particulières en |
bevoegdheden inzake financiële en boekhoudkundige analyse, inzake | matière d'analyse financière et comptable, en matière juridique ou en |
rechtszaken of inzake economische zaken of naar gelang van hun | matière économique ou en fonction de leur expertise en matière |
expertise inzake internationale investeringen, en rekening houdend met | d'investissements internationaux, et en tenant compte des limitations |
de beperkingen betreffende de cumulatie van mandaten; | fixées en matière de cumul de mandats; |
Overwegende dat ten minste één derde van de leden van de raad van | Considérant qu'un tiers au moins des membres du conseil |
bestuur van het andere geslacht moeten zijn; | d'administration doivent appartenir à l'autre sexe; |
Overwegende dat de raad van bestuur uit evenveel Franstalige als | Considérant que le conseil d'administration comprend autant de membres |
Nederlandstalige leden bestaat; | d'expression française que de membres d'expression néerlandaise; |
Overwegende dat de voorzitter en de afgevaardigd bestuurder tot een | Considérant que le président et l'administrateur délégué sont |
verschillende taalrol behoren; | d'expression linguistique différente; |
Overwegende dat de heer Renaat Berckmoes, Mevr. Laurence Bovy, de heer | Considérant que M. Renaat Berckmoes, Mme Laurence Bovy, M. Olivier |
Olivier Henin, de heer Koenraad Van Loo en de heer Jan Verschooten aan | Henin, M. Koenraad Van Loo et M. Jan Verschooten satisfont aux |
de vereisten voldoen en dat zij dus weerhouden kunnen worden voor de | exigences et qu'ils peuvent donc être retenus pour la nomination comme |
benoeming als bestuurder in de raad van bestuur van de Federale | administrateur au conseil d'administration de la Société fédérale de |
Participatie- en Investeringsmaatschappij; | Participations et d'investissement; |
Overwegende dat de heer Renaat Berckmoes, in het bijzonder vanwege | Considérant que M. Renaat Berckmoes, en raison notamment de son |
zijn ervaring als Chief Financial Officer van Telenet over de | expérience comme Chief Financial Officer de Telenet, dispose de |
noodzakelijke ervaring beschikt inzake financiële en boekhoudkundige analyse; | l'expérience nécessaire en matière d'analyse financière et comptable; |
Overwegende dat mevr. Laurence Bovy juriste is en vanwege haar functie | Considérant que Mme Laurence Bovy est juriste et, en raison de sa |
als voorzitster van de raad van bestuur van de Nationale Maatschappij | fonction de présidente du conseil d'administration de la Société |
der Belgische Spoorwegen over de noodzakelijke ervaring beschikt om de | nationale des Chemins de fer Belges, dispose de l'expérience |
raad van bestuur van een publieke vennootschap voor te zitten; | nécessaire pour présider le conseil d'administration d'une société |
Overwegende dat de heer Olivier Henin jurist is en gedurende meerdere | publique; Considérant que M. Olivier Henin est juriste et a exercé pendant |
jaren de functie van ondervoorzitter van de raad van bestuur van de | plusieurs années la fonction de vice-président du conseil |
Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij heeft uitgeoefend; | d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement; |
Overwegende dat de heer Koenraad Van Loo econoom is en gedurende | Considérant que M. Koenraad Van Loo est économiste et exerce depuis |
meerdere jaren de functie van afgevaardigd bestuurder van de Federale | plusieurs années la fonction d'administrateur délégué de la Société |
Participatie- en Investeringsmaatschappij heeft uitgeoefend; en dat | fédérale de Participations et d'Investissement; qu'il a notamment |
hij gedurende deze periode een expertise heeft ontwikkeld inzake | développé pendant cette période une expertise en matière |
internationale investeringen; | d'investissements internationaux; |
Overwegende de ervaring van de heer Jan Verschooten als bestuurder en | Considérant l'expérience de M. Jan Verschooten en tant |
voorzitter van de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij | qu'administrateur et président de la Société fédérale |
en nadien als ondervoorzitter van de raad van bestuur van de Federale | d'Investissement, puis de vice-président du conseil d'administration |
Participatie- en Investeringsmaatschappij, alsook zijn positie als | de la Société fédérale de Participations et d'Investissement, ainsi |
Adjunct-Commissaris van het Planbureau die hem een financiële en | que sa charge de vice-commissaire du Bureau du plan qui lui procure |
economische expertise verschaft; | une expertise en matière financière et économique; |
Overwegende dat de voornoemde personen gezamenlijk en met de overige | Considérant que les personnes précitées, collectivement et avec les |
leden van de raad van bestuur van de Federale Participatie- en | autres membres du conseil d'administration de la Société fédérale de |
Investeringsmaatschappij beschikken over complementaire vaardigheden | Participations et d'Investissement, ont des compétences |
inzake financiële en boekhoudkundige analyse, op juridisch vlak, op | complémentaires en matière d'analyse financière et comptable, en |
economisch vlak en inzake internationale investeringen; | matière juridique, en matière économique et en matière |
d'investissements internationaux; | |
Op de voordracht van Onze Minister van Financiën en op het advies van | Sur la proposition de Notre Ministre des Finances et de l'avis de Nos |
Onze in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Worden benoemd tot leden van de raad van bestuur van de |
Article 1er.Sont nommés membres du conseil d'administration de la |
Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij voor een | Société fédérale de Participations et d'Investissement pour un terme |
hernieuwbare termijn van vijf jaar, te rekenen vanaf de | renouvelable de cinq ans, à compter de l'entrée en vigueur du présent |
inwerkingtreding van huidig besluit : | arrêté : |
De heer Renaat Berckmoes; | M. Renaat Berckmoes; |
Mevr. Laurence Bovy; | Mme Laurence Bovy; |
De heer Olivier Henin; | M. Olivier Henin; |
De heer Koenraad Van Loo; | M. Koenraad Van Loo; |
De heer Jan Verschooten. | M. Jan Verschooten. |
Art. 2.Mevr. Laurence Bovy wordt benoemd tot voorzitster van de raad |
Art. 2.Mme Laurence Bovy est nommée comme présidente du conseil |
van bestuur van de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij | d'administration de la Société fédérale de Participations et |
voor een hernieuwbare termijn van vijf jaar, te rekenen vanaf de | d'Investissement pour un terme renouvelable de cinq ans, à compter de |
inwerkingtreding van huidig besluit. | l'entrée en vigueur du présent arrêté. |
Art. 3.De heer Olivier Henin wordt herbenoemd tot ondervoorzitter van |
Art. 3.M. Olivier Henin est renouvelé comme vice-président du conseil |
de raad van bestuur van de Federale Participatie- en | d'administration de la Société fédérale de Participations et |
Investeringsmaatschappij voor een hernieuwbare termijn van vijf jaar, | d'Investissement, pour un terme renouvelable de cinq ans, à compter de |
te rekenen vanaf de inwerkingtreding van huidig besluit. | l'entrée en vigueur du présent arrêté. |
Art. 4.De heer Koenraad Van Loo wordt herbenoemd tot afgevaardigd |
Art. 4.M. Koenraad Van Loo est renouvelé comme administrateur délégué |
bestuurder van de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij | de la Société fédérale de Participations et d'Investissement, pour un |
voor een hernieuwbare termijn van vijf jaar, te rekenen vanaf de | terme renouvelable de cinq ans, à compter de l'entrée en vigueur du |
inwerkingtreding van huidig besluit. | présent arrêté. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2013. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 2013. |
Art. 6.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van |
Art. 6.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 3 november 2013. | Donné à Bruxelles, le 3 novembre 2013. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
K. GEENS | K. GEENS |