Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 03/11/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende een toelage aan het Centrum voor Menselijke Erfelijkheid, UZL, voor het opmaken en het bijhouden, in 2001, van het Nationaal Register voor Anthropogenetica "
Koninklijk besluit houdende een toelage aan het Centrum voor Menselijke Erfelijkheid, UZL, voor het opmaken en het bijhouden, in 2001, van het Nationaal Register voor Anthropogenetica Arrêté royal octroyant un subside au « Centrum voor Menselijke Erfelijkheid, UZL » pour l'établissement et la tenue à jour, en 2001, du Registre national de la Génétique humaine
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 3 NOVEMBER 2001. - Koninklijk besluit houdende een toelage aan het Centrum voor Menselijke Erfelijkheid, UZL, voor het opmaken en het bijhouden, in 2001, van het Nationaal Register voor Anthropogenetica MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 3 NOVEMBRE 2001. - Arrêté royal octroyant un subside au « Centrum voor Menselijke Erfelijkheid, UZL » pour l'établissement et la tenue à jour, en 2001, du Registre national de la Génétique humaine
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 22 december 2000 houdende de algemene Vu la loi du 22 décembre 2000 contenant le budget général des dépenses
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2001, inzonderheid op pour l'année budgétaire 2001, notamment le budget 26, division 60,
begroting 26, afdeling 60, artikel 11.33.34.71; article 11.33.34.71;
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, samengeordend op 17 juli Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet
1991, inzonderheid de artikelen 55 tot 58; 1991, notamment les articles 55 à 58;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle
administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid artikel 14, 2°; administratif et budgétaire, notamment l'article 14, 2°;
Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 23 oktober 2001; Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances, donné le 23 octobre 2001;
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Een toelage van drie miljoen negenhonderdduizend (3 900

Article 1er.Une subvention de trois millions neuf cent mille (F 3 900

000) BEF (96.678,47 EUR) ingeschreven op artikel 11.33.34.71, afdeling
60 van de begroting van het Ministerie van Sociale Zaken, 000) (96.678,47 EUR) à charge de l'article 11.33.34 .71, division 60
Volksgezondheid en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2001, wordt du budget du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et
toegekend aan het Centrum voor Menselijke Erfelijkheid, Herestraat 49, de l'Environnement pour l'année budgétaire 2001 est allouée au «
te 3000 Leuven (BR 432-0017221-01 van het Academisch Ziekenhuis Centrum voor Menselijke Erfelijkheid », Herestraat 49, à 3000 Leuven
Sint-Rafaël, code 79040). (CB 432-0017221-01 de l'« Academisch Ziekenhuis Sint-Rafaël », code 79040).
Deze subsidie is bestemd voor het opmaken en het bijhouden, in 2001, Cette subvention est destinée à l'établissement et à la tenue à jour,
van het nationaal Register voor Anthropogenetica. en 2001, du Registre national de la Génétique humaine.

Art. 2.De vereffening van de toelage waarvan sprake in artikel 1, zal

Art. 2.La liquidation de la subvention dont il est question à

in twee gedeelten en volgens de hierna vastgestelde modaliteiten l'article 1er s' effectuera en deux tranches suivant les modalités
geschieden : fixées ci-après :
a) 50 % van de totale subsidie ten vroegste op 16 september 2001; a) Une provision équivalente à 50 % de la subvention sera versée au
plus tôt le 16 septembre 2001;
b) Het saldo zal na indiening van het boekhoudkundig dossier van het b) Le solde sera versé après introduction du dossier comptable du
centrum vereffend worden. Deze moet het gunstig advies van de centre dûment visé et approuvé par l'Inspection des Finances.
Inspectie van Financiën krijgen.

Art. 3.Het boekhoudkundig dossier bevat ernerzijds de rekening van inkomsten en uitgaven opgestuurd volgens de in bijlage vastgestelde voorwaarden, anderzijds de verantwoordingsstukken van deze uitgaven. Deze stukken moeten voor volledig, echt en waar verklaard worden. Een origineel exemplaar of een eensluidend afschrift van elk verantwoordingsstuk zal aan dit dossier toegevoegd worden. Deze laatste zullen duidelijk de ontvangers van de uitgaven vermelden. Een chronologisch geordend overzicht van deze stukken zal hierbij gevoegd zijn. Een verslag van het wetenschappelijk werk dat verwezenlijkt werd dank zij de toegekende subsidie waarvan sprake in artikel 1, moet gelijktijdig en afzonderlijk opgestuurd worden naar de bevoegde administratie (Dienst Geneeskundepraktijk) en het gunstig advies van de Adviseur-Generaal bekomen.

Art. 3.Le dossier comptable est constitué d'une part du compte de recettes et de dépenses, établi suivant le modèle prescrit (annexé au présent arrêté) et d'autre part, des pièces justificatives de ces dépenses. Ces documents doivent être certifiés complets, exacts et véritables. Un exemplaire original ou une copie certifiée conforme de chaque pièce justificative sera joint à ce dossier, ces dernières mentionnant clairement les destinataires des dépenses. Un récapitulatif en ordre chronologique de ces pièces sera joint. Le travail scientifique réalisé grâce à l'attribution de la subvention dont il est question à l'article 1er doit faire l'objet d'un rapport séparé envoyé simultanément au service administratif compétent (Service de l'Art de Guérir) et recueillir l'avis favorable du Conseiller général de ce service.

Art. 4.Het aldus opgestelde dossier zal vóór 31 oktober 2002

Art. 4.Le dossier ainsi constitué sera introduit avant le 31 octobre

ingediend worden bij de bevoegde diensten (Dienst Geneeskundepraktijk) 2002, auprès des services compétents (Service de l'Art de Guérir) du
van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu. Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement.

Art. 5.Zullen in aanmerking komen :

Art. 5.Seront pris en considération :

1) De werkingskosten zoals vergoedingen, lonen en wedden, sociales 1) Les frais de fonctionnement, notamment les indemnités, les
lasten, kleine bureaukosten en kosten van dienstverlening. Zij zullen salaires, les traitements, les charges sociales, les petits frais de
bureau et les frais de prestation de service. Ils répondront aux
aan de volgende voorwaarden voldoen : modalités suivantes :
a) Voor de berekening van de subsidies zal de weddeberekening a) Pour le calcul des subventions, la base de calcul des rémunérations
gebaseerd zijn op de barema's die van kracht zijn bij de salariales sera constituée par les barèmes en vigueur dans les
Rijksuniversiteiten en/of diverse collectieve overeenkomsten, universités de l'Etat et/ou les diverses conventions collectives
aangenomen in de paritaire commissie inzake de gezondheidszorg. adoptées en commission paritaire des soins de santé.
b) In het geval de werktijd van bepaalde personeelsleden zou verdeeld zijn tussen verschillende beroepsbezigheden, meer bepaald het onderwijs, het onderzoek, de genees-kundepraktijk, zal er slechts dat gedeelte (in tienden berekend) van hun wedden in aanmerking komen, zoals vermeld in punt a), dat overeenkomt met de aan de gesubsidieerde werkzaamheid bestede tijd, krachtens onderhavig besluit. Voor elk tewerkgesteld personeelslid wordt een loonfiche voorgelegd. 2) De investeringskosten worden niet terugbetaald behalve wanneer deze voor de uitvoering van de onderzoeks-overeenkomst verantwoord werden. De onkosten voor de terugbetaling van een lening komen niet in aanmerking. b) Au cas où certains membres du personnel partageraient leur temps entre plusieurs activités professionnelles, à savoir notamment l'enseignement, la recherche, la pratique de la médecine, il ne sera pris en considération qu'une fraction (calculée en dixièmes) de leurs traitements calculés comme exposé au point a), correspondant au temps consacré à l'activité subventionnée en vertu du présent arrêté. Il sera fourni une fiche de traitement pour chacun des membres du personnel employé. 2) Les frais d'investissement ne seront remboursables que dans la mesure où ils auront été justifiés dans le cadre de la recherche subsidiée. Les frais de remboursement d'emprunt ne seront pas pris en considération.

Art. 6.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering

Art. 6.Notre Ministre de la Santé publique est chargée de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 3 november 2001. Donné à Bruxelles, le 3 novembre 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, La Ministre de la Santé publique,
Mevr. M. AELVOET Mme M. AELVOET
Bijlage bij het koninklijk besluit K01-13 Annexe à l'arrêté royal K01-13
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 3 november 2001. Vu pour être annexé à Notre arrêté du 3 novembre 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, La Ministre de la Santé publique,
Mevr. M. AELVOET Mme M. AELVOET
^