← Terug naar "Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 3 juni 1982 tot vaststelling van de geldige referentiemethoden voor de ontleding van koffie-extracten, cafeïnevrije koffie-extracten en cichorei-extracten "
Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 3 juni 1982 tot vaststelling van de geldige referentiemethoden voor de ontleding van koffie-extracten, cafeïnevrije koffie-extracten en cichorei-extracten | Arrêté royal abrogeant l'arrêté royal du 3 juin 1982 fixant les méthodes d'analyse de référence valables en matière d'extraits de café décaféiné et d'extraits de chicorée |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 3 NOVEMBER 2001. - Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 3 juni 1982 tot vaststelling van de geldige referentiemethoden voor de ontleding van koffie-extracten, cafeïnevrije koffie-extracten en cichorei-extracten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 3 NOVEMBRE 2001. - Arrêté royal abrogeant l'arrêté royal du 3 juin 1982 fixant les méthodes d'analyse de référence valables en matière d'extraits de café décaféiné et d'extraits de chicorée ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de | Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des |
gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en | consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les |
andere producten, inzonderheid op artikel 12 ; | autres produits, notamment l'article 12, modifié par la loi du 22 mars |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 1982 tot vaststelling van | 1989; Vu l'arrêté royal du 3 juin 1982 fixant les méthodes d'analyse de |
de geldige referentiemethoden voor de ontleding van koffie-extracten, | référence valable en matière d'extraits de café décaféiné et |
cafeïnevrije koffie-extracten en cichorei-extracten; | d'extraits de chicorée; |
Gelet op de richtlijn 2001/54/EG van de Commissie van 11 juli 2001 | Vu la directive 2001/54/CE de la Commission du 11 juillet 2001 |
houdende intrekking van richtlijn 79/1066/EEG tot vaststelling van de | abrogeant la directive 79/1066/CEE portant fixation des méthodes |
communautaire analysemethoden voor de controle van extracten van | d'analyse communautaires pour le contrôle des extraits de café et des |
koffie en cichorei; | extraits de chicorée; |
Gelet op de wetten op de raad van State, gecoördinnerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, zoals het gewijzigd werd door | notamment l'article 3, § 1er, tel qu'il a été modifié par l'article 18 |
artikel 18 van de gewone wet van 9 augustus 1980 ter hervorming der | de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles; |
instellingen; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzaak; | Considérant que l'urgence résulte de l'obligation de se conformer aux |
Overwegende dat de dringende noodzaak voortvloeit uit de verplichting | délais prescrits par la directive; |
om zich tegen de door de richtlijn voorgeschreven termijn aan te passen; | Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la |
Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken en | Consommation et de la Santé publique, |
Volksgezondheid, | |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het koninklijk besluit van 3 juni 1982 tot vaststelling van |
Article 1er.L'arrêté royal du 3 juin 1982 fixant les méthodes |
de geldige referentiemethoden voor de ontleding van koffie-extracten, | d'analyse de référence valable en matière d'extraits de café décaféiné |
cafeïnevrije koffie-extracten en cichorei-extracten, wordt opgeheven. | et d'extraits de chicorée est abrogé. |
Art. 2.Onze Minister van Consumentenzaken en Volksgezondheid is |
Art. 2.Notre Ministre de la Protection de la Consommation et de la |
belast met de uitvoering van dit besluit. | Santé publique, est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 3 november 2001. | Donné à Bruxelles, le 3 novembre 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Consumentenzaken | La Ministre de la Protection de la Consommation |
en Volksgezondheid, | et de la Santé publique, |
Mevr. M. AELVOET | Mme M. AELVOET |