| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 februari 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap, inzake de vaststelling van de vergoeding van de werkgever voor het gebruik door de werknemer van persoonlijke vervoermiddelen om dienstredenen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 février 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande, relative à la détermination du remboursement par l'employeur de l'utilisation par le salarié d'un moyen de transport personnel pour raisons de service |
|---|---|
| 3 MEI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 3 MAI 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
| verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 februari 2023, | collective de travail du 7 février 2023, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en | Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation |
| huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap, | et d'hébergement de la Communauté flamande, relative à la |
| inzake de vaststelling van de vergoeding van de werkgever voor het | détermination du remboursement par l'employeur de l'utilisation par le |
| gebruik door de werknemer van persoonlijke vervoermiddelen om dienstredenen (1) | salarié d'un moyen de transport personnel pour raisons de service (1) |
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
| Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en | Vu la demande de la Sous-commission paritaire des établissements et |
| huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap; | services d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande; |
| Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 februari 2023, | travail du 7 février 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en | Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation |
| huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap, | et d'hébergement de la Communauté flamande, relative à la |
| inzake de vaststelling van de vergoeding van de werkgever voor het | détermination du remboursement par l'employeur de l'utilisation par le |
| gebruik door de werknemer van persoonlijke vervoermiddelen om dienstredenen. | salarié d'un moyen de transport personnel pour raisons de service. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
| dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 3 mei 2024. | Donné à Bruxelles, le 3 mai 2024. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
| Bijlage | Annexe |
| Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en | Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation |
| -diensten van de Vlaamse Gemeenschap | et d'hébergement de la Communauté flamande |
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 februari 2023 | Convention collective de travail du 7 février 2023 |
| Vaststelling van de vergoeding van de werkgever voor het gebruik door | Détermination du remboursement par l'employeur de l'utilisation par le |
| de werknemer van persoonlijke vervoermiddelen om dienstredenen | salarié d'un moyen de transport personnel pour raisons de service |
| (Overeenkomst geregistreerd op 21 februari 2023 onder het nummer | (Convention enregistrée le 21 février 2023 sous le numéro |
| 178375/CO/319.01) | 178375/CO/319.01) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
| de werkgevers en op de werknemers van de inrichtingen en diensten die | aux employeurs et aux travailleurs des institutions et services qui |
| ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en | ressortissent à la Sous-commission paritaire des établissements et |
| huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap. | services d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt de collectieve |
Art. 2.La présente convention collective de travail modifie la |
| arbeidsovereenkomst van 29 mei 2009 inzake het woon-werkverkeer en de | convention collective de travail du 29 mai 2009 relative aux |
| déplacements domicile-lieu de travail et à l'intervention financière | |
| financiële bijdrage van de werkgever in de vervoerskosten van de | de l'employeur dans les frais de déplacement des travailleurs (numéro |
| werknemers (registratienummer 95182/CO/319.01). | d'enregistrement 95182/CO/319.01). |
Art. 3.Artikel 11 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 mei |
Art. 3.L'article 11 de la convention collective de travail du 29 mai |
| 2009 (registratienummer 95182/CO/319.01) wordt, vanaf de datum van | 2009 (numéro d'enregistrement 95182/CO/319.01) est remplacé, à partir |
| inwerkingtreding van deze collectieve arbeidsovereenkomst, vervangen | de la date d'entrée en vigueur de la présente convention collective de |
| door volgende tekst : | travail, par le texte suivant : |
| "De vergoeding voor verplaatsingen met het eigen gemotoriseerde | "L'intervention pour les déplacements effectués avec un véhicule |
| voertuig van de werknemer wordt berekend volgens de voorwaarden | motorisé du travailleur est calculée selon les modalités prévues à |
| bedoeld in artikel 74, § 1 van het koninklijk besluit van 13 juli 2017 | l'article 74, § 1er de l'arrêté royal du 13 juillet 2017 fixant les |
| tot vaststelling van de toelagen en vergoedingen van de | allocations et indemnités des membres du personnel de la fonction |
| personeelsleden van het federaal openbaar ambt. | publique fédérale. |
| Op 1 januari 2023 bedraagt deze bijdrage 0,4259 EUR per kilometer die | A la date du 1er janvier 2023, le montant de cette intervention est de |
| met een eigen gemotoriseerd vervoermiddel van de werknemer wordt | 0,4259 EUR par kilomètre effectué avec le moyen de transport motorisé |
| afgelegd. | du travailleur. |
| Het bedrag van de kilometervergoeding wordt elk kwartaal herzien.". | Le montant de l'indemnité kilométrique est revu trimestriellement.". |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
| januari 2023. | le 1er janvier 2023. |
| Zij wordt gesloten voor onbepaalde duur. | Elle est conclue pour une durée indéterminée. |
| Zij kan worden opgezegd door elk der partijen, mits een opzegtermijn | Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de |
| van drie maanden, gericht bij een ter post aangetekende brief aan de | préavis de trois mois, adressé par lettre recommandée à la poste au |
| voorzitter van het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en | président de la Sous-commission paritaire des établissements et |
| huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap. | services d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande. |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 mei 2024. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 mai 2024. |
| De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |