Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 oktober 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende de overuren | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 octobre 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, relative aux heures supplémentaires |
---|---|
3 MEI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 3 MAI 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 oktober 2023, | collective de travail du 4 octobre 2023, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende | Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, relative aux |
de overuren (1) | heures supplémentaires (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le commerce du |
28; | métal; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de metaalhandel; | |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 oktober 2023, | travail du 4 octobre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende | Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, relative aux |
de overuren. | heures supplémentaires. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 3 mei 2024. | Donné à Bruxelles, le 3 mai 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de metaalhandel | Sous-commission paritaire pour le commerce du métal |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 oktober 2023 | Convention collective de travail du 4 octobre 2023 |
Overuren (Overeenkomst geregistreerd op 30 november 2023 onder het | Heures supplémentaires (Convention enregistrée le 30 novembre 2023 |
nummer 184232/CO/149.04) | sous le numéro 184232/CO/149.04) |
In uitvoering van artikel 16 van het nationaal akkoord 2023-2024 van 4 | En exécution de l'article 16 de l'accord national 2023-2024 du 4 |
oktober 203 en ter verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst | octobre 2023 et en prolongation de la convention collective de travail |
van 27 januari 2022. | du 27 janvier 2022. |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la |
onder het Paritair Subcomité voor de metaalhandel. | Sous-commission paritaire pour le commerce du métal. |
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | Pour l'application de la présente convention collective de travail, on |
onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. | entend par "ouvriers" : les ouvriers et ouvrières. |
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | Pour l'application de la présente convention, on entend par |
onder "servicetechniekers" verstaan : | "techniciens de service" : |
- Techniekers die een service leveren bij de klant of bij de gebruiker | - Les techniciens fournissant un service au client ou à l'utilisateur |
zelf; | lui-même; |
- Met een belangrijke verplaatsingsgraad (van de woonplaats of de | - Avec un déplacement important à la clé (du domicile ou de la société |
onderneming naar het bedrijf, de klant of van klant naar klant); | vers l'entreprise, le client ou d'un client à l'autre); |
- Die beschikken over een belangrijke uitrustingsgraad (gereedschap, | - Qui disposent d'un degré d'équipement élaboré (équipement, outils de |
persoonlijke tools, enz.); | travail personnels, etc.); |
- Met hoge opleidingsgraad (specifieke opleidingsprogramma's meerdere | - Qui disposent d'un degré de formation élevé (programmes de formation |
keren per jaar); | spécifiques plusieurs fois par an); |
- Die vaak instaan voor een bepaalde regio; | - Qui couvrent souvent une région déterminée; |
- Die vaak gespecialiseerd zijn in bepaalde machines; | - Qui sont souvent spécialisés dans certaines machines; |
- Met een grote onmisbaarheid in de organisatie van de onderneming; | - Qui sont indispensables dans l'organisation de l'entreprise; |
- Die in een aparte classificatiecategorie worden opgenomen. | - Qui ont été repris dans une catégorie de classification séparée. |
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst moeten de | Pour l'application de la présente convention collective de travail, |
servicetechniekers betaald worden aan een uurloon dat hoger is dan het | les techniciens de service doivent être rémunérés à un salaire horaire |
baremaloon van categorie E of zich in een groeipad bevinden waarbij | supérieur au salaire barémique de la catégorie E ou se trouver sur une |
zij binnen een termijn van twee jaar betaald worden aan een uurloon | trajectoire de croissance où ils sont payés à un salaire horaire |
dat hoger is dan het baremaloon van categorie E. | supérieur au salaire barémique de la catégorie E dans un délai de deux |
HOOFDSTUK II. - Daagwijdte en toepassingsfeer van de overeenkomst | ans. CHAPITRE II. - Portée et sphère d'application de la convention |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
toepassing van artikel 25bis, § 1 en artikel 26bis, § 1bis van de | application de l'article 25bis, § 1er et l'article 26bis, § 1erbis de |
arbeidswet van 16 maart 1971 (Belgisch Staatsblad van 30 maart 1971), | la loi sur le travail du 16 mars 1971 (Moniteur belge du 30 mars |
gewijzigd door artikel 4 en 5 van de wet van 5 maart 2017 betreffende | 1971), modifiée par les articles 4 et 5 de la loi du 5 mars 2017 |
werkbaar en wendbaar werk (Belgisch Staatsblad van 15 maart 2017) en | concernant le travail faisable et maniable (Moniteur belge du 15 mars |
overeenkomstig collectieve arbeidsovereenkomst nr. 129 van 23 april | 2017) et conformément à la convention collective de travail n° 129 du |
2019 betreffende vrijwillige overuren (Belgisch Staatsblad van 8 mei | 23 avril 2019 sur les heures supplémentaires volontaires (Moniteur |
2019) en betreft een verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst | belge du 8 mai 2019) et concerne une prolongation de la convention |
van 27 januari 2022, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk | collective de travail du 27 janvier 2022, rendue obligatoire par |
besluit van 15 juni 2023 (Belgisch Staatsblad van 3 juli 2023). | arrêté royal du 15 juin 2023 (Moniteur belge du 3 juillet 2023). |
HOOFDSTUK III. - Toepassingsmodaliteiten | CHAPITRE III. - Modalités d'application |
Art. 3.Voor de servicetechniekers kan onder de voorwaarden bepaald in |
Art. 3.Au niveau de l'entreprise le nombre d'heures supplémentaires |
volontaires peut être porté de 120 heures à maximum 300 heures pour | |
les techniciens de service, par année calendrier sous les conditions | |
de artikelen 4, 9 en 10, op het niveau van de onderneming, het aantal | prévues dans les articles 4, 9 et 10, pour la période du 1er juillet |
vrijwillige overuren per kalenderjaar worden verhoogd van 120 uur tot | |
maximum 300 uur voor de periode 1 juli 2023 tot en met 30 juni 2025. | 2023 jusqu'au 30 juin 2025 inclus. |
Art. 4.De onderneming die gebruik wil maken van de bovenvermelde |
Art. 4.L'entreprise qui veut faire usage de la possibilité |
mogelijkheid om het aantal vrijwillige overuren te verhogen, dient | susmentionnée d'augmenter le nombre d'heures supplémentaires |
hiertoe een collectieve arbeidsovereenkomst te sluiten vóór 31 | volontaires est tenue de conclure une convention collective de travail |
december 2023 of de eerder gesloten collectieve arbeidsovereenkomst te verlengen zonder het in deze arbeidsovereenkomst opgenomen maximale quotum op jaarbasis te overstijgen. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt ondertekend door alle secretarissen van de vakbonden vertegenwoordig in de vakbondsafvaardiging. Indien er in de onderneming geen vakbondsafvaardiging is, wordt de collectieve arbeidsovereenkomst ondertekend door alle secretarissen van de vakbonden vertegenwoordigd in het paritair subcomité. | à cet effet avant le 31 décembre 2023 ou de prolonger la convention collective de travail précédente sans dépasser le quota annuel maximum fixé dans la présente convention. La convention collective de travail sera signée avec tous les secrétaires des organisations syndicales représentées dans la délégation syndicale. S'il n'y a pas de délégation syndicale dans l'entreprise, la convention collective de travail sera signée avec tous les secrétaires des organisations syndicales représentées dans la sous-commission paritaire. |
Art. 5.Onverminderd artikel 3, kan voor de servicetechniekers, onder |
Art. 5.Sans préjudice de l'article 3, au niveau de l'entreprise le |
de voorwaarden bepaal in de artikelen 6, 9 en 10, op het niveau van de | nombre d'heures supplémentaires qui n'est pas pris en compte pour la |
onderneming het aantal vrijwillige overuren dat niet meetelt voor de | |
interne grens worden verhoogd van 25 uur tot maximum 60 uur voor de | limite interne peut être porté de 25 heures à maximum 60 heures pour |
les techniciens de service, sous les conditions prévues dans les | |
periode 1 juli 2023 tot en met 30 juni 2025. | articles 6, 9 et 10, pour la période du 1er juillet 2023 jusqu'au 30 |
juin 2025 inclus. | |
Art. 6.De onderneming die gebruik wil maken van de bovenvermelde |
Art. 6.L'entreprise qui veut faire usage de la possibilité |
susmentionnée d'augmenter le nombre d'heures supplémentaires | |
mogelijkheid om het aantal vrijwillige overuren dat niet meetelt voor | volontaires qui n'est pas pris en compte pour la limite interne, est |
de interne grens te verhogen, dient hiertoe een collectieve | tenue de conclue une convention collective de travail à cet effet |
arbeidsovereenkomst te sluiten vóór 31 december 2023. | avant le 31 décembre 2023. |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt ondertekend door alle | La convention collective de travail sera signée avec tous les |
secretarissen van de vakbonden vertegenwoordig in de | secrétaires des organisations syndicales représentées dans la |
vakbondsafvaardiging. | délégation syndicale. |
Indien er in de onderneming geen vakbondsafvaardiging is, wordt de | S'il n'y a pas de délégation syndicale dans l'entreprise, la |
collectieve arbeidsovereenkomst ondertekend door alle secretarissen | convention collective de travail sera signée avec tous les secrétaires |
van de vakbonden vertegenwoordigd in het paritair comité. | des organisations syndicales représentées dans la commission paritaire. |
Art. 7.Onverminderd de artikelen 3 en 5, kan voor de |
Art. 7.Sans préjudice des articles 3 et 5, au niveau de l'entreprise |
servicetechniekers, onder de voorwaarden bepaald in de artikelen 8, 9 | la limite interne peut être portée de 143 heures à maximum 383 heures |
en 10, op het niveau van de onderneming de interne grens worden | pour les techniciens de service, sous les conditions prévues dans les |
verhoogd van 143 uur naar maximum 383 uur, voor de periode 1 juli 2023 | article 8, 9 et 10, pour la période du 1er juillet 2023 jusqu'au 30 |
tot en met 30 juni 2025. | juin 2025 inclus. |
Art. 8.De onderneming die gebruik wil maken van de bovenvermelde |
Art. 8.L'entreprise qui veut faire usage de la possibilité |
mogelijkheid om de interne grens te verhogen, dient hiertoe een | susmentionnée d'augmenter la limite interne est tenue de conclure une |
collectieve arbeidsovereenkomst te sluiten vóór 31 december 2023. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt ondertekend door alle secretarissen van de vakbonden vertegenwoordig in de vakbondsafvaardiging. Indien er in de onderneming geen vakbondsafvaardiging is, wordt de collectieve arbeidsovereenkomst ondertekend door alle secretarissen van de vakbonden vertegenwoordigd in het paritair comité. Art. 9.§ 1. De arbeiders hebben het recht om zich bij het sluiten van een individuele overeenkomst waarbij vrijwillige overuren worden |
convention collective de travail à cet effet avant le 31 décembre 2023. La convention collective de travail sera signée avec tous les secrétaires des organisations syndicales représentées dans la délégation syndicale. S'il n'y a pas de délégation syndicale dans l'entreprise, la convention collective de travail sera signée avec tous les secrétaires des organisations syndicales représentées dans la commission paritaire. Art. 9.§ 1er. Les ouvriers ont le droit de se faire assister par un délégué syndical et/ou un secrétaire syndical lors de la conclusion d'un accord individuel selon lequel des heures supplémentaires |
gepresteerd in uitvoering van de artikelen 3, 5 en 7, te laten | volontaires sont effectuées en application des articles 3, 5 et 7. |
bijstaan door een vakbondsafgevaardigde en/of door een | § 2. Une copie du contrat individuel dans lequel des heures |
vakbondssecretaris. § 2. Een kopie van de individuele overeenkomst waarbij vrijwillige | supplémentaires volontaires sont exécutées en application des articles |
overuren worden gepresteerd in uitvoering van de artikelen 3, 5 en 7 | 3, 5 et 7 doit être déposée auprès du conseil d'entreprise ou, à |
moet worden neergelegd bij de ondernemingsraad, of bij ontstentenis | |
bij het comité voor preventie en bescherming op het werk, of bij | défaut, auprès du comité pour la prévention et la protection du |
ontstentenis bij de vakbondsafvaardiging. | travail ou, à défaut, auprès de la délégation syndicale. |
§ 3. Met het oog op een evaluatie, ontvangt de ondernemingsraad of bij | § 3. A des fins d'évaluation, le conseil d'entreprise ou, à défaut, le |
ontstentenis het comité voor preventie en bescherming op het werk | comité de prévention et de protection du travail lorsqu'il se réunit |
wanneer wordt vergaderd, of bij ontstentenis de vakbondsafvaardiging | ou, à défaut, la délégation syndicale sur une base trimestrielle, |
driemaandelijks, een overzicht van het totaal aantal gepresteerde | reçoit un aperçu d'un nombre total d'heures supplémentaires |
overuren en inhaalrustdagen. | travaillées et de repos compensatoires. |
§ 4. De arbeider die een individuele overeenkomst heeft gesloten | § 4. L'ouvrier qui a signé un contrat individuel dans lequel des |
waarbij vrijwillige overuren worden gepresteerd in uitvoering van de | heures supplémentaires volontaires sont exécutées en application des |
artikelen 3, 5 en 7, heeft het recht om definitief of tijdelijk af te | articles 3, 5 et 7, a le droit de renoncer temporairement ou |
zien van het effectief presteren van de vrijwillige overuren. De | définitivement à l'exécution effective des heures supplémentaires |
arbeider verwittigt zijn werkgever hiervan binnen een redelijke | volontaires. L'ouvrier en informe son employeur dans un délai |
termijn die kan bepaald worden op ondernemingsniveau. | raisonnable pouvant être déterminé au niveau de l'entreprise. |
Art. 10.La convention collective de travail conclue en application |
|
Art. 10.De in uitvoering van de artikelen 4, 6 en 8 gesloten |
des articles 4, 6 et 8 est déposée au Greffe de la Direction générale |
collectieve arbeidsovereenkomst wordt neergelegd op de Griffie van de | |
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale | Relations Collectives de travail du Service Public Fédéral Emploi, |
Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg. | Travail et Concertation sociale. |
Een kopie ervan wordt gelijktijdig overgemaakt aan de voorzitter van | Une copie de celle-ci est simultanément transmise au président de la |
het Paritair Subcomité voor de metaalhandel. | Sous-commission paritaire pour le commerce du métal. |
Art. 11.Deze collectieve arbeidsovereenkomst doet geen afbreuk aan de |
Art. 11.Cette convention ne porte pas atteinte aux dispositions |
wettelijke bepalingen en met name aan artikel 25bis, § 2 van de arbeidswet. | légales et notamment à l'article 25bis, § 2 de la loi sur le travail. |
HOOFDSTUK IV. - Geldigheid | CHAPITRE IV. - Validité |
Art. 12.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 12.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
juli 2023 en treedt buiten werking op 30 juni 2025. | le 1er juillet 2023 et cesse d'être en vigueur le 30 juin 2025. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 mei 2024. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 mai 2024. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |