← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 2022 houdende toekenning van een subsidie aan "Nansen" om bepaalde kosten te dekken van het project "Mieux protéger les demandeurs d'asile `Sexual Orientation and Gender Identity' en centres fermés et leurs droits""
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 2022 houdende toekenning van een subsidie aan "Nansen" om bepaalde kosten te dekken van het project "Mieux protéger les demandeurs d'asile `Sexual Orientation and Gender Identity' en centres fermés et leurs droits" | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 décembre 2022 portant sur l'octroi d'un subside à « Nansen » pour couvrir certain frais liés au projet « Mieux protéger les demandeurs d'asiles ` Sexual Orientation and Gender Identity ` en centres fermés et leurs droits » |
---|---|
3 MEI 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 2022 houdende toekenning van een subsidie aan "Nansen" om bepaalde kosten te dekken van het project "Mieux protéger les demandeurs d'asile `Sexual Orientation and Gender Identity' (SOGI) en centres fermés et leurs droits" FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | 3 MAI 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 décembre 2022 portant sur l'octroi d'un subside à « Nansen » pour couvrir certain frais liés au projet « Mieux protéger les demandeurs d'asiles ` Sexual Orientation and Gender Identity ` (SOGI) en centres fermés et leurs droits » PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting | Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la |
en van de comptabiliteit van de federale Staat, op de artikelen 121 tot 124; | comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124 ; |
Gelet op de wet van 23 december 2021 houdende de algemene | Vu la loi du 23 décembre 2021 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2022, op sectie 12 - FOD | pour l'année budgétaire 2022, la section 12 - SPF Justice ; |
Justitie; Gelet op het koninklijk besluit van 20 mei 2022 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 20 mai 2022 relatif au contrôle administratif, |
administratieve, begrotings- en beheers controle; | budgétaire et de gestion ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2022 houdende | Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2022 portant sur l'octroi d'un |
toekenning van een subsidie aan "Nansen" om bepaalde kosten te dekken | subside à « Nansen » pour couvrir certain frais liés au projet « Mieux |
van het project "Mieux protéger les demandeurs d'asile `Sexual | protéger les demandeurs d'asiles `Sexual Orientation and Gender |
Orientation and Gender Identity'(SOGI) en centres fermés et leurs droits"; | Identity'(SOGI) en centres fermés et leurs droits » ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 19 april 2024; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 avril 2024 ; |
Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Gendergelijkheid, | Sur la proposition de la Secrétaire d'Etat à l'Egalité des genres, à |
Gelijke Kansen en Diversiteit, | l'Egalité des chances et à la Diversité, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 2, derde lid, van het koninklijk besluit van 21 |
Article 1er.A l'article 2, troisième alinéa, de l'arrêté royal du 21 |
december 2022 tot toekenning van een subsidie baan "Nansen" bedoeld om | décembre 2022 portant sur l'octroi d'un subside à « Nansen » pour |
bepaalde kosten van het project "Mieux protéger les demandeurs d'asile | couvrir certains frais liés au projet « Mieux protéger les demandeurs |
`Sexual Orientation and Gender Identity' en centres fermés et leurs | d'asiles « Sexual Orientation and Gender Identity » (SOGI) en centres |
droits" te dekken, worden de woorden ''Deze toelage wordt toegekend | fermés et leurs droits », la mention `'Ce subside est accordé pour une |
voor een periode van veertien maanden, te rekenen vanaf de datum van | période de quatorze mois, à partir de la date de signature du présent |
ondertekening van dit koninklijk besluit'', vervangen door ''Deze | |
subsidie wordt toegekend tot en met 21 april 2024, te rekenen vanaf de | arrêté royal'' est remplacée par `'Ce subside est octroyé jusqu'au 21 |
datum van ondertekening van dit koninklijk besluit''. | avril 2024, à partir de la date de signature du présent arrêté royal''. |
Art. 2.Dit besluit wordt van kracht met ingang van zijn |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets à la date de sa |
ondertekening. | signature. |
Art. 3.De Staatssecretaris bevoegd voor Gelijke Kansen is belast met |
Art. 3.La Secrétaire d'Etat qui a l'Egalité des chances dans ses |
de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 3 mei 2024. | Donné à Bruxelles, le 3 mai 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Mobiliteit, | Le Ministre de la Mobilité, |
G. GILKINET | G. GILKINET |
De Staatssecretaris voor Gelijke Kansen en Diversiteit, | La Secrétaire d'Etat à l'Egalité des chances et à la Diversité, |
M.-C. LEROY | M.-C. LEROY |