← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 januari 2006 tot invoering van een stelsel van uitkeringen voor moederschapshulp ten gunste van vrouwelijke zelfstandigen en tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende de dienstencheques "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 januari 2006 tot invoering van een stelsel van uitkeringen voor moederschapshulp ten gunste van vrouwelijke zelfstandigen en tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende de dienstencheques | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 janvier 2006 instaurant un régime de prestations d'aide à la maternité en faveur des travailleuses indépendantes et modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant les titres-services |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE ET |
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
3 MEI 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 3 MAI 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 janvier 2006 |
besluit van 17 januari 2006 tot invoering van een stelsel van | |
uitkeringen voor moederschapshulp ten gunste van vrouwelijke | instaurant un régime de prestations d'aide à la maternité en faveur |
zelfstandigen en tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 | des travailleuses indépendantes et modifiant l'arrêté royal du 12 |
december 2001 betreffende de dienstencheques (1) | décembre 2001 concernant les titres-services (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende | Vu l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social |
inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, inzonderheid op | des travailleurs indépendants, notamment l'article 18, § 5, inséré par |
artikel 18, § 5, ingevoegd bij de programmawet van 27 december 2005; | la loi-programme du 27 décembre 2005; |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 2006 tot invoering van | Vu l'arrêté royal du 17 janvier 2006 instaurant un régime de |
een stelsel van uitkeringen voor moederschapshulp ten gunste van | |
vrouwelijke zelfstandigen en tot wijziging van het koninklijk besluit | prestations d'aide à la maternité en faveur des travailleuses |
van 12 december 2001 betreffende de dienstencheques (1), inzonderheid | indépendantes et modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 |
op artikelen 2 en 4; | concernant les titres-services (1), notamment les articles 2 et 4 |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 mars 2007; |
maart 2007; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 27 maart 2007; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 27 mars 2007; |
Gelet op het advies nr. 42.642/1 van de Raad van State, gegeven op 19 | Vu l'avis n° 42.642/1 du Conseil d'Etat, donné le 19 avril 2007, en |
april 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Onze Minister van | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, de Notre Ministre |
Middenstand en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | des Classes moyennes et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 17 januari 2006 |
Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 17 janvier 2006 |
tot invoering van een stelsel van uitkeringen voor moederschapshulp | instaurant un régime de prestations d'aide à la maternité en faveur |
ten gunste van vrouwelijke zelfstandigen en tot wijziging van het | des travailleuses indépendantes et modifiant l'arrêté royal du 12 |
koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende de dienstencheques | décembre 2001 concernant les titres-services (1), le mot « 70 » est |
(1), wordt het woord « 70 » vervangen door het woord « 105 ». | remplacé par le mot « 105 ». |
Art. 2.In artikel 4, § 5, tweede lid van hetzelfde besluit, wordt het |
Art. 2.Dans l'article 4, § 5, alinéa 2 du même arrêté, le mot « 70 » |
woord « 70 » vervangen door het woord « 105 ». | est remplacé par le mot « 105 ». |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2007. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2007. |
Art. 4.Onze Minister van Werk en Onze Minister van Middenstand zijn, |
Art. 4.Notre Ministre de l'Emploi et Notre Ministre des Classes |
ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | moyennes sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du |
présent arrêté. | |
Gegeven te Brussel, 3 mei 2007. | Donné à Bruxelles, le 3 mai 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
De Minister van Middenstand, | La Ministre des Classes moyennes, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |