← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2006 aan CITES "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2006 aan CITES | Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2006 à la CITES |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
3 MEI 2006. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële | 3 MAI 2006. - Arrêté royal déterminant la contribution financière de |
bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2006 aan | l'autorité fédérale belge pour l'année 2006 à la CITES (Convention sur |
CITES (Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in | le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages |
het wild levende dier- en plantensoorten) | menacées d'extinction) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 27 december 2005 houdende de algemene | Vu la loi du 27 décembre 2005 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2006, inzonderheid op programma 25.54.1; | pour l'année budgétaire 2006, notamment le programme 25.54.1; |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté |
koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; | royal du 17 juillet 1991, notamment les articles 55 à 58; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid op de artikelen 14 | administratif et budgétaire, notamment les articles 14 et 22; |
en 22; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 8 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 février 2006; |
februari 2006; | |
Overwegende dat bij haar 13e vergadering (Bangkok TH, oktober 2004), | Considérant qu' a sa 13e session (Bangkok TH, octobre 2004), la |
de Conferentie der Partijen van de Overeenkomst, het budget van het | Conférence des Parties à la Convention, a adopté le budget du |
Secretariaat en van de vergaderingen van de Conferentie der Partijen | |
voor de driejaarlijkse boekingsjaren 2006-2008 heeft aangenomen. Zij | Secrétariat et des sessions de la Conférence des Parties pour |
heeft tevens de resolutie Conf. 13.1 die de door de Partijen te | l'exercice triennal 2006-2008. Elle a aussi adopté la résolution Conf. |
storten bijdragen aanduidt evenals de maatregelen inzake het beheer | 13.1, qui indique les contributions à verser par les Parties et les |
van de speciaal geaffecteerde fondsen van CITES aangenomen; | dispositions relatives à la gestion du fonds d'affectation spéciale de la CITES; |
Overwegende dat artikel 5 houdende maatregelen inzake het beheer van | Considérant que l'article 5 des dispositions relatives à la gestion du |
het speciaal geaffecteerde fonds van CITES de inschrijving van een | fonds d'affectation spéciale de la CITES prévoit la soumission d'un |
budget opgesteld in Amerikaanse dollars voorziet, en dat | budget établi en dollar des Etats-Unis d'Amérique et que conformément |
overeenkomstig artikel 12 de betalingen kunnen worden uitgevoerd in | à l'article 12 les paiements peuvent être effectués en toute monnaie |
elke omzetbare munt maar dat het betaald bedrag tenminste gelijk zal | convertible mais le montant payé devra être au moins égal au montant |
zijn aan het te betalen bedrag in Amerikaanse dollars de dag van | payable en dollar des Etats-Unis d'Amérique le jour où la contribution |
storting van de bijdrage; | est versée; |
Overwegende dat België vanaf 1 januari 1984 als Partij deel uitmaakt | Considérant que la Belgique est Partie de la CITES depuis le 1er |
van CITES en de dienst « Dierenwelzijn en CITES » van de Federale | janvier 1984 et que le service « Bien-être animal et CITES » du |
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne |
Leefmilieu aangeduid is als beheersorgaan; | alimentaire et Environnement est désigné comme organe de gestion; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, | Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een bedrag van tweeënvijftigduizend honderd één en zeventig |
Article 1er.Un montant de cinquante deux milles cent septante et un |
Amerikaanse dollars ($ 52.171) aan te rekenen op het krediet voorzien | dollars des Etats-Unis d'Amérique ($ 52.171) à imputer à charge du |
bij de organisatieafdeling 54, basisallocatie 11.35.81.10 (programma | crédit inscrit à la division organique 54, allocation de base |
25.54.1) van de begroting van de Federale Overheidsdienst | 11.35.81.10 (programme 25.54.1) du budget du Service public fédéral |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het | Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement |
begrotingsjaar 2006, wordt toegekend aan UNEP/CITES Secretariaat als | pour l'année budgétaire 2006 est alloué à l'UNEP/CITES Secrétariat à |
bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2006. | titre de contribution de l'autorité fédérale belge pour l'année 2006. |
Dit bedrag zal gestort worden op het volgende rekeningnummer: | Ce montant sera versé au compte suivant : |
Account name: UNEP/CITES Secretariat | Account name: UNEP/CITES Secretariat |
Bank: UBS SA | Bank: UBS SA |
Bank address: rue des Noirettes 35 | Bank address: rue des Noirettes 35 |
CH-1211 Genève 2 | CH-1211 Genève 2 |
a/c no. 240-730.490.60F (USD a/c) | a/c no. 240-730.490.60F (USD a/c) |
IBAN: CH21 0024 0240 7304 9060 F | IBAN: CH21 0024 0240 7304 9060 F |
Clearing code: 240 | Clearing code: 240 |
SWIFT no: UBSWCHZH80A | SWIFT no: UBSWCHZH80A |
Art. 2.Het hierboven vermeld bedrag zal in éénmaal vereffend worden |
Art. 2.Le montant ci-dessus sera liquidé en une fois dès signature du |
van zodra dit besluit ondertekend is. | présent arrêté. |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 3 mei 2006. | Donné à Bruxelles, le 3 mai 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |