Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 47, § 2, van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders en het koninklijk besluit van 28 maart 2003 tot uitvoering van de artikelen 47, 56septies en 63, van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders en van artikel 88 van de programmawet van 24 december 2002 | Arrêté royal modifiant l'article 47, § 2, des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés et l'arrêté royal du 28 mars 2003 portant exécution des articles 47, 56septies et 63, des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés et de l'article 88 de la loi-programme du 24 décembre 2002 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
3 MEI 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 47, § 2, | 3 MAI 2006. - Arrêté royal modifiant l'article 47, § 2, des lois |
van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor | coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs |
loonarbeiders en het koninklijk besluit van 28 maart 2003 tot | salariés et l'arrêté royal du 28 mars 2003 portant exécution des |
uitvoering van de artikelen 47, 56septies en 63, van de samengeordende | articles 47, 56septies et 63, des lois coordonnées relatives aux |
wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders en van artikel | allocations familiales pour travailleurs salariés et de l'article 88 |
88 van de programmawet (I) van 24 december 2002 | de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor | Vu les lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour |
loonarbeiders, inzonderheid op de artikelen 47 en 63, vervangen bij de | travailleurs salariés, notamment les articles 47 et 63, remplacés par |
wet van 24 december 2002; | la loi du 24 décembre 2002; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 maart 2003 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 28 mars 2003 portant exécution des articles 47, |
de artikelen 47, 56septies en 63 van de samengeordende wetten | 56septies et 63 des lois coordonnées relatives aux allocations |
betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders en van artikel 88 van | familiales pour travailleurs salariés et de l'article 88 de la |
de programmawet (I) van 24 december 2002, inzonderheid op artikel 8, § | loi-programme (I) du 24 décembre 2002, notamment l'article 8, § 2, et |
2, en op bijlage 1; | l'annexe 1; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national d'allocations |
kinderbijslag voor werknemers, gegeven op 10 januari 2006; | familiales pour travailleurs salariés, donné le 10 janvier 2006; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 november 2005; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 novembre 2005; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 17 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 février 2006; |
februari 2006; | |
Gelet op het advies 40.121/1 van de Raad van State, gegeven op 13 | Vu l'avis du Conseil d'Etat 40.121/1, donné le 13 avril 2006, en |
april 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en op het advies | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de |
van Onze in Raad vergaderde Ministers, | l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 47, § 2, eerste lid, van de samengeordende |
Article 1er.Dans l'article 47, § 2, alinéa 1er, des lois coordonnées |
wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, vervangen bij | relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, |
de wet van 24 december 2002, worden de woorden « 60 EUR, 150 EUR, 250 | remplacé par la loi du 24 décembre 2002, les mots « 60 EUR, 150 EUR, |
EUR » vervangen door de woorden « 60 EUR, 79,91 EUR, 186,47 EUR, | 250 EUR » sont remplacés par les mots « 60 EUR, 79,91 EUR, 186,47 EUR, |
307,81 EUR ». | 307,81 EUR ». |
Art. 2.In artikel 8, § 2, van het koninklijk besluit van 28 maart |
Art. 2.A l'article 8, § 2, de l'arrêté royal du 28 mars 2003 portant |
2003 tot uitvoering van de artikelen 47, 56septies en 63 van de | exécution des articles 47, 56septies et 63 des lois coordonnées |
samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders | relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés et de |
en van artikel 88 van de programmawet (I) van 24 december 2002 worden | l'article 88 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, sont |
de volgende wijzigingen aangebracht : | apportées les modifications suivantes : |
1° in het tweede lid worden de bedragen « 60 EUR », « 150 EUR » en « | 1° dans l'alinéa 2, les montants « 60 EUR », « 150 EUR » et « 250 EUR |
250 EUR » respectievelijk vervangen door de bedragen « 79,91 EUR », « | » sont remplacés respectivement par les montants « 79,91 EUR », « |
186,47 EUR » en « 307,81 EUR »; | 186,47 EUR » et « 307,81 EUR »; |
2° in het derde lid vervalt het woord « eveneens »; | 2° dans l'alinea 3 le mot « également » est supprimé; |
3° § 2 wordt aangevuld met het volgende lid : | 3° le § 2 est complété par l'alinéa suivant : |
« In afwijking van het tweede en het derde lid, wordt het bedrag van | « Par dérogation aux alinéas 2 et 3, le montant de 307,81 EUR est |
307,81 EUR eveneens toegekend indien het kind minimum 4 punten behaalt | également octroyé lorsque l'enfant obtient 4 points au minimum pour le |
in pijler 1 bedoeld in artikel 6, § 2, 1° en bovendien minimum 6 | pilier 1 visé à l'article 6, § 2, 1° et, en plus, obtient 6 points au |
punten en maximum 11 punten behaalt als eindresultaat bedoeld in | minimum et 11 points au maximum comme résultat final visé à l'article |
artikel 6, § 2, 4°. ». | 6, § 2, 4°. ». |
Art. 3.In bijlage 1, gevoegd bij hetzelfde besluit, worden onder het |
Art. 3.Dans l'annexe 1, ajoutée au même arrêté, les mots « appareils |
punt « 3.1 OPVOLGING VAN DE BEHANDELING THUIS » de woorden « | |
gehoorprothesen en cochleair inplant boven 6 jaar » en « | auditifs et implant cochléaire au-delà de 6 ans » et « appareils |
gehoorprothesen en cochleair inplant tot 6 jaar » respectievelijk | auditifs et implant cochléaire jusqu'à 6 ans » figurant sous le point |
vervangen door de woorden « gehoorapparaten en cochleair inplant | « 3.1 TRAITEMENT DISPENSE A DOMICILE » sont remplacés respectivement |
waarbij geen hulp noodzakelijk is om ze te plaatsen, weg te nemen, | par les mots « appareils auditifs et implant cochléaire sans aide |
goed af te stellen en te beschermen en om de batterijen te vervangen » | nécessaire pour les placer, les retirer, bien les ajuster et les |
en « gehoorapparaten en cochleair inplant waarbij hulp noodzakelijk is | protéger et changer les piles » et « appareils auditifs et implant |
om ze te plaatsen, weg te nemen, goed af te stellen en te beschermen | cochléaire avec une aide nécessaire pour les placer, les retirer, bien |
en om de batterijen te vervangen ». | les ajuster et les protéger et changer les piles ». |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 mei 2006. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mai 2006. |
Art. 5.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
Art. 5.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 3 mei 2006. | Donné à Bruxelles, le 3 mai 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |