Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 03/05/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de identificatie en de registratie van inrichtingen waar legkippen worden gehouden "
Koninklijk besluit betreffende de identificatie en de registratie van inrichtingen waar legkippen worden gehouden Arrêté royal relatif à l'identification et à l'enregistrement des établissements d'élevage de poules pondeuses
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
3 MEI 2003. - Koninklijk besluit betreffende de identificatie en de 3 MAI 2003. - Arrêté royal relatif à l'identification et à
registratie van inrichtingen waar legkippen worden gehouden l'enregistrement des établissements d'élevage de poules pondeuses
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de
tuinbouw- en zeevisserijproducten, inzonderheid op artikel 3, § 1, l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment
gewijzigd bij de wetten van 29 december 1990 en 5 februari 1999; l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 29 décembre 1990 et 5
février 1999;
Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles
organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne
Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, confirmé et
diverse wettelijke bepalingen, bekrachtigd en gewijzigd door de wet
van 19 juli 2001 en gewijzigd bij de programmawet van 30 december modifié par la loi du 19 juillet 2001 et modifié par la loi programme
2001; du 30 décembre 2001;
Gelet op Richtlijn 2002/4/EG van de Commissie van 30 januari 2002 met Vu la directive 2002/4/CE de la Commission du 30 janvier 2002
betrekking tot de registratie van onder richtlijn 1999/74/EG van de concernant l'enregistrement des établissements d'élevage de poules
Raad vallende inrichtingen waar legkippen worden gehouden; pondeuses relevant de la directive 1999/74/CE du Conseil;
Gelet op het advies van het Wetenschappelijk Comité van het Federaal Vu l'avis du Comité scientifique de l'Agence fédérale pour la Sécurité
Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gegeven op 14 maart de la Chaîne alimentaire, donné le 14 mars 2003;
2003; Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité
Overheid van 14 april 2003; fédérale qui a eu lieu le 14 avril 2003;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16
augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989, 6 april 1995 en 4 augustus juin 1989, 4 juillet 1989, 6 avril 1995 et 4 août 1996;
1996; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Overwegende dat onverwijld maatregelen dienen te worden genomen inzake Considérant que des mesures doivent être prises sans retard en matière
de identificatie en de registratie van elke productieplaats van d'identification et d'enregistrement de chaque site de production
eieren, ten einde de traceerbaarheid van de eieren te verzekeren, d'oeufs, afin de garantir la traçabilité des oeufs, vu la situation
gezien de huidige sanitaire situatie in de pluimveesector en gezien de sanitaire actuelle dans le secteur aviaire et vu les délais de
tijdslimieten tot omzetting toegekend bij richtlijn 2002/4/EG; transposition impartis par la directive 2002/4/CE;
Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken, Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la
Volksgezondheid en Leefmilieu, Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.§ 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.§ 1er. Aux fins du présent arrêté, on entend par :

1° Agentschap : het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de 1° Agence : l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne
Voedselketen; alimentaire;
2° inrichting : productieplaats van eieren die meer dan 200 legkippen 2° établissement : site de production d'oeufs qui comprend plus de 200
bevat; poules pondeuses;
3° legkippen : legrijpe kippen van de soort Gallus gallus die worden 3° poules pondeuses : des poules de l'espèce Gallus gallus ayant
gehouden voor de productie van andere eieren dan broedeieren; atteint la maturité de ponte et élevées pour la production d'oeufs non
destinés à la couvaison;
4° pluimveebeslag of beslag : het geheel van productieronden van 4° troupeau de volailles ou troupeau : l'ensemble des volailles
pluimvee gehouden in een geografische entiteit en die een duidelijk détenues dans une entité géographique et formant une unité distincte
omschreven eenheid vormen op basis van epidemiologische banden, sur base des liens épidémiologiques constatés par l'inspecteur
vastgesteld door de inspecteur-dierenarts. De lokalisatie van het vétérinaire. La localisation du troupeau est fixée sur base de
beslag wordt vastgesteld op basis van het adres en de coördinaten van de geografische entiteit; l'adresse et des coordonnées de l'entité géographique;
5° geografische entiteit : elk gebouw of complex van gebouwen dat een 5° entité géographique : toute construction ou complexe de
eenheid vormt, de erbij behorende terreinen daarin begrepen, waar constructions formant une unité y compris les terrains annexes où sont
pluimvee gehouden, wordt of die daartoe bestemd zijn; détenues des volailles ou qui y sont destinés;
6° verantwoordelijke : de natuurlijke persoon die een gewoonlijk en 6° responsable : la personne physique qui exerce une gestion et une
onmiddellijk beheer en toezicht uitoefent over de legkippen; surveillance habituelles et directes sur les poules pondeuses;
7° SANITEL : het geautomatiseerd systeem voor gegevensverwerking in 7° SANITEL : le système automatisé de traitement des données
verband met identificatie en registratie van dieren. concernant l'identification et l'enregistrement des animaux.

Art. 2.Een inrichting mag slechts in gebruik worden genomen nadat het

Art. 2.Un établissement ne peut être exploité qu'après son

Agentschap deze heeft geregistreerd en haar een registratienummer enregistrement par l'Agence et l'attribution par celle-ci d'un numéro
heeft toegekend. d'enregistrement.

Art. 3.Met het oog op de registratie van de inrichting, meldt de

Art. 3.En vue de l'enregistrement de l'établissement, le responsable

verantwoordelijke aan de provinciale controle-eenheid van het communique à l'unité provinciale de contrôle de l'Agence où se situe
Agentschap waar de inrichting gevestigd is, de gegevens opgenomen in l'établissement, les informations reprises au point 1 de l'annexe 1re
punt 1 van de bijlage 1 van dit besluit, door middel van een du présent arrêté, au moyen du formulaire, dont le modèle est établi à
formulier, waarvan het model bepaald wordt bij bijlage 2 van dit l'annexe 2 du présent arrêté.
besluit. Deze melding wordt per brief, per fax of per elektronische post Cette communication est adressée par courrier, par télécopie ou par
opgestuurd. courrier électronique.

Art. 4.Elke inrichting uitgebaat op datum van de inwerkingtreding van

Art. 4.Tout établissement exploité à la date d'entrée en vigueur du

dit besluit is gehouden de informaties bedoeld in artikel 3 mee te présent arrêté est tenu de communiquer les informations visées à
delen ten laatste op 14 mei 2003. l'article 3 au plus tard le 14 mai 2003.
Elke inrichting die niet geregistreerd werd overeenkomstig de Ne peut plus être exploité après le 1er juin 2003 l'établissement
bepalingen van dit besluit en niet beschikt over een registratienummer n'étant pas enregistré à cette date conformément aux dispositions du
mag niet meer uitgebaat worden na 1 juni 2003. présent arrêté et ne disposant pas d'un numéro d'enregistrement.

Art. 5.Elke wijziging betreffende de geregistreerde gegevens moet

Art. 5.Toute modification concernant les données enregistrées doit

onverwijld worden gemeld aan de provinciale controle-eenheid van het être notifiée sans délai à l'unité provinciale de contrôle de l'Agence
Agentschap in de provincie waar de inrichting gevestigd is. dans la province où se situe l'établissement.

Art. 6.Inbreuken op de bepalingen van dit besluit worden opgespoord

Art. 6.Les infractions aux dispositions du présent arrêté sont

en vastgesteld overeenkomstig het koninklijk besluit van 22 februari recherchées et constatées conformément à l'arrêté royal du 22 février
2001 houdende organisatie van de controles die worden verricht door 2001 organisant les contrôles effectués par l'Agence fédérale pour la
het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot Sécurité de la Chaîne alimentaire et modifiant diverses dispositions
wijziging van diverse wettelijke bepalingen, en bestraft légales, et sanctionnées conformément aux dispositions dudit arrêté du
overeenkomstig de bepalingen van genoemd besluit van 22 februari 2001 22 février 2001 et de la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des
en van de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, produits de l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime.
tuinbouw- en zeevisserijproducten.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad . au Moniteur belge .

Art. 8.Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en

Art. 8.Notre Ministre de la Protection de la Consommation, de la

Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit besluit. Santé publique et de l'Environnement est chargé de l'exécution du
présent arrêté.
Gegeven te Brussel, op 3 mei 2003. Donné à Bruxelles, le 3 mai 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, Le Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique
et de l'Environnement,
J. TAVERNIER J. TAVERNIER
Bijlage 1 Annexe 1re
1. VOOR REGISTRATIE VEREISTE GEGEVENS 1. DONNEES REQUISES POUR L'ENREGISTREMENT
Voor elke inrichting worden tenminste de volgende gegevens Les données minimales suivantes sont requises pour chaque
geregistreerd : établissement :
1° inrichting : 1° établissement :
- naam van de inrichting, in voorkomend geval; - nom de l'établissement, le cas échéant;
- SANITEL-nummer van het pluimveebeslag; - numéro SANITEL du troupeau de volailles;
- adres; - adresse;
2° verantwoordelijke : 2° responsable :
- naam; - nom;
- adres; - adresse;
- adres of in voorkomend geval het SANITEL-nummer van elke andere - adresse ou le cas échéant le numéro SANITEL de chaque autre
binnen de werkingssfeer van dit besluit vallende inrichting die door établissement relevant du présent arrêté, appartenant au responsable
de verantwoordelijke wordt geëxploiteerd of waarvan hij eigenaar is; ou géré par celui-ci;
3° eigenaar van de inrichting, indien verschillend van de 3° propriétaire de l'établissement, s'il s'agit d'une personne autre
verantwoordelijke : que le responsable :
- naam; - nom;
- adres; - adresse;
- adres of in voorkomend geval het SANITEL-nummer van elke andere - adresse ou le cas échéant le numéro SANITEL de chaque autre
binnen de werkingssfeer van dit besluit vallende inrichting waarvan établissement relevant du présent arrêté, appartenant au propriétaire
hij de eigenaar is of door hem wordt geëxploiteerd; ou géré par celui-ci;
4° verdere informatie over de inrichting : 4° autres données concernant l'établissement :
- houderijsysteem/houderijsystemen overeenkomstig de onder punt 2.1 - mode(s) d'élevage selon les définitions visées au point 2.1;
bedoelde definities;
- maximumcapaciteit van de inrichting, met name het aantal dieren dat - capacité maximale de l'établissement, à savoir le nombre de poules
terzelfder tijd aanwezig kan zijn; indien verschillende pouvant être présentes en même temps. Si différents modes d'élevage
houderijsystemen worden toegepast, dient ook de maximumcapaciteit voor sont pratiqués, indiquer également pour chaque mode d'élevage le
elk systeem te worden vermeld; nombre maximal de poules pouvant être présentes en même temps;
- schets van de inrichting die de verschillende bedrijfsgebouwen - croquis de l'établissement représentant les différents bâtiments
voorstelt en waarop elk gescheiden gebouw dat een individuele groep d'élevage et identifiant par un numéro chaque bâtiment séparé
legkippen bevat geïdentificeerd wordt met een welbepaald nummer. contenant un groupe individuel de poules pondeuses.
2. REGISTRATIENUMMER 2. NUMERO DISTINCTIF
2.1. Het registratienummer bestaat uit achtereenvolgens de code voor 2.1. Le numéro distinctif est composé consécutivement par le code
het houderijsysteem overeenkomstig het bepaalde in punt 2.2, de code indiquant le mode d'élevage fixé au point 2.2, le code BE, le numéro
BE, het identificatienummer en eventueel het nummer van het gebouw. d'identification et éventuellement le numéro du bâtiment.
2.2. Code voor het houderijsysteem : 2.2. Code indiquant le mode d'élevage :
De in de inrichting gebruikte houderijsystemen, gedefinieerd in Les modes d'élevage pratiqués dans l'établissement, tels que définis
Verordening (EEG) nr. 1274/91 zoals gewijzigd, worden aangegeven met dans le règlement (CEE) n° 1274/91 dans sa version modifiée, sont
de onderstaande code : indiqués au moyen du code suivant :
1. Legkippen met vrije uitloop; 1. Poules élevées en plein air;
2. Scharrellegkippen; 2. Poules élevées au sol;
3. In kooien gehouden legkippen. 3. Poules élevées en cages.
Het houderijsysteem dat wordt gebruikt in inrichtingen die produceren Le mode d'élevage pratiqué dans les établissements de production selon
met inachtneming van de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 2092/91, les conditions définies dans le règlement (CEE) n° 2092/91 sera
wordt aangegeven als volgt : mentionné comme suit :
0. Biologische productie 0. Production biologique
2.3. Identificatie van de inrichting : 2.3. Identification de l'établissement :
Elke te registreren inrichting krijgt van het Agentschap een uniek Chaque établissement à enregistrer obtient de l'Agence un numéro
identificatienummer, waaraan volgens de schets van de inrichting het unique d'identification, auquel est ajouté le numéro inscrit sur le
nummer wordt toegevoegd ter identificatie van de individuele groepen croquis de l'établissement, permettant d'identifier les groupes
van legkippen die worden gehouden in de gescheiden gebouwen van individuels de poules pondeuses séjournant dans les bâtiments séparés
dezelfde inrichting. du même établissement.
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 3 mei 2003. Vu pour être annexé à Notre arrêté du 3 mai 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, Le Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique
et de l'Environnement,
J. TAVERNIER J. TAVERNIER
Bijlage 2 Annexe 2
Formulier voor registratie van productieplaats van eieren Formulaire d'enregistrement d'un site de production d'oeufs
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 3 mei 2003. Vu pour être annexé à Notre arrêté du 3 mai 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, Le Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique
et de l'Environnement,
J. TAVERNIER J. TAVERNIER
^