Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 03/05/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 mei 1999 tot uitvoering van artikel 2, § 5bis, van de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum en van artikel 57quater, § 3, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 mei 1999 tot uitvoering van artikel 2, § 5bis, van de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum en van artikel 57quater, § 3, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 mai 1999 portant exécution de l'article 2, § 5bis, de la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence et de l'article 57quater, § 3, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
3 MEI 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk 3 MAI 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 mai 1999
besluit van 7 mei 1999 tot uitvoering van artikel 2, § 5bis, van de
wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een portant exécution de l'article 2, § 5bis, de la loi du 7 août 1974
bestaansminimum en van artikel 57quater, § 3, van de organieke wet van instituant le droit à un minimum de moyens d'existence et de l'article
8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk 57quater, § 3, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres
welzijn publics d'aide sociale
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op Vu la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens
een bestaansminimum, gewijzigd bij de wet van 25 januari 1999 en bij d'existence, modifiée par la loi du 25 janvier 1999 et par la loi du
de wet van 24 december 1999, inzonderheid op artikel 2, § 5bis, vierde lid, 4°; 24 décembre 1999, notamment l'article 2, § 5bis, alinéa 4, 4°;
Gelet op de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare Vu la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide
centra voor maatschappelijk welzijn, gewijzigd bij de wet van 25
januari 1999 en bij de wet van 29 december 1999, inzonderheid op sociale, modifiée par la loi du 25 janvier 1999 et par la loi du 29
artikel 57quater, § 3, vierde lid, 4°; décembre 1999, notamment l'article 57quater, § 3, alinéa 4, 4°;
Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt
instellingen van openbaar nut van sociale zekerheid en sociale public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment
voorzorg, inzonderheid op artikel 15; l'article 15;
Gelet op het koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 2, § 5bis, Vu l'arrêté royal du 7 mai 1999 portant exécution de l'article 2, §
van de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een 5bis, de la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de
bestaansminimum en van artikel 57quater, § 3, van de organieke wet van moyens d'existence et de l'article 57quater, § 3, de la loi du 8
8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale, notamment
welzijn, inzonderheid op artikel 3; l'article 3;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 février 2001;
februari 2001;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 20 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 février 2001;
februari 2001;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat onverwijld de nodige maatregelen moeten worden genomen Considérant qu'il y a lieu de prendre sans délai les mesures
zowel voor de werkgevers als voor de werknemers werkzaam in het kader nécessaires tant pour les employeurs que pour les travailleurs occupés
van het nieuw activeringsprogramma betreffende de sociale dans le cadre du nouveau programme d'activation relatif aux
inschakelingsinitiatieven ingevoerd bij het koninklijk besluit van 14 initiatives d'insertion sociale introduit par l'arrêté royal du 14
juli 2000; dat voormeld activeringsprogramma dat op 1 september 2000 juillet 2000; que le programme d'activation précité qui est entré en
in werking is getreden voor de gerechtigden op het bestaansminimum en vigueur le 1er septembre 2000 pour les bénéficiaires du minimum de
voor de personen van vreemde nationaliteit ingeschreven in het moyens d'existence et pour les personnes de nationalité étrangère
bevolkingsregister, die, omwille van hun nationaliteit, geen aanspraak inscrites au registre de la population, qui en raison de leur
kunnen maken op het bestaansminimum en gerechtigd zijn op financiële nationalité n'ont pas droit au minimum de moyens d'existence et
maatschappelijke hulp, de mogelijkheid moet bieden, net zoals voor de bénéficient de l'aide sociale financière doit permettre, comme pour
werklozen, te kunnen genieten van de voordelen van dit programma; dat les chômeurs, de bénéficier des avantages de ce programme; qu'il y a
onverwijld de nodige maatregelen moeten genomen worden die toelaten om lieu de prendre sans délai les dispositions permettant d'assurer à
vanaf het vakantiedienstjaar 2000 de financiering en dus de partir de l'exercice de vacances 2000 le financement et donc le
uitbetaling van het vakantiegeld te verzekeren van de arbeiders die paiement des pécules de vacances des ouvriers occupés dans ce nouveau
tewerkgesteld zijn in dit nieuw programma voor het activeren van het programme d'activation du minimum de moyens d'existence et de l'aide
bestaansminimum en van de financiële maatschappelijke hulp; dat dit sociale financière relatif aux initiatives d'insertion sociale; qu'il
koninklijk besluit bijgevolg dringend moet worden genomen; s'avère dès lors urgent d'adopter le présent arrêté royal;
Op de voordracht van Onze Minister van Maatschappelijke Integratie en Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intégration sociale et de
van Onze Minister van Sociale Zaken, en op het advies van Onze in Raad Notre Ministre des Affaires sociales et de l'avis de Nos Ministres qui
vergaderde Ministers, en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 3 van het koninklijk besluit van 7 mei 1999 tot

Article 1er.L'article 3 de l'arrêté royal du 7 mai 1999 portant

uitvoering van artikel 2, § 5bis, van de wet van 7 augustus 1974 tot exécution de l'article 2, § 5bis, de la loi du 7 août 1974 instituant
instelling van het recht op een bestaansminimum en van artikel le droit à un minimum de moyens d'existence et de l'article 57quater,
57quater, § 3, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de § 3, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide
openbare centra voor maatschappelijk welzijn wordt aangevuld met de volgende paragraaf : sociale est complété par le paragraphe suivant :
« § 3. De werkgever die een werknemer tewerkstelt binnen het kader van « § 3. L'employeur qui occupe un travailleur dans le cadre d'un
een inschakelingsprogramma bedoeld in de artikelen 15bis tot en met programme d'insertion prévu aux articles 15bis à 15quater de l'arrêté
15quater van het koninklijk besluit van 9 februari 1999 tot uitvoering royal du 9 février 1999 pris en exécution de l'article 2, § 5, alinéa
van artikel 2, § 5, eerste lid, van de wet van 7 augustus 1974 tot 1er, de la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de
instelling van het recht op een bestaansminimum evenals in de
artikelen 15bis tot en met 15quater van het koninklijk besluit van 9 moyens d'existence ainsi qu'aux articles 15bis à 15quater de l'arrêté
februari 1999 tot uitvoering van artikel 57quater van de organieke wet royal du 9 février 1999 pris en exécution de l'article 57quater de la
van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale,
welzijn, geniet voor deze van een vrijstelling van de bénéficie pour celui-ci d'une dispense des cotisations patronales
werkgeversbijdragen zoals vastgesteld bij artikel 38, § 3, 1° tot 7° fixées par l'article 38, § 3, 1° à 7° et 9° et § 3bis, de la loi du 29
en 9° en § 3bis, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale
beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers. » des travailleurs salariés. »

Art. 2.Dit besluit is van toepassing vanaf het vakantiedienstjaar

Art. 2.Le présent arrêté est applicable à partir de l'exercice de

2000. vacances 2000.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2000.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2000.

Art. 4.Onze Minister van Maatschappelijke Integratie en Onze Minister

Art. 4.Notre Ministre de l'Intégration sociale et Notre Ministre des

van Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de Affaires sociales sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de
uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 3 mei 2001. Donné à Bruxelles, le 3 mai 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Maatschappelijke Integratie, Le Ministre de l'Intégration sociale,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
De Minister van Sociale zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^