Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 03/05/1999
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van het globaal aantal kinesitherapeuten, opgesplitst per Gemeenschap, die toegang hebben tot de beroepstitel van kinesitherapeut "
Koninklijk besluit tot vaststelling van het globaal aantal kinesitherapeuten, opgesplitst per Gemeenschap, die toegang hebben tot de beroepstitel van kinesitherapeut Arrêté royal fixant le nombre global de kinésithérapeutes, réparti par Communauté, ayant accès au titre professionnel de kinésithérapie
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 3 MEI 1999. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het globaal aantal kinesitherapeuten, opgesplitst per Gemeenschap, die toegang hebben tot de beroepstitel van kinesitherapeut MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 3 MAI 1999. - Arrêté royal fixant le nombre global de kinésithérapeutes, réparti par Communauté, ayant accès au titre professionnel de kinésithérapie
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de
betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et
paramedische beroepen en de geneeskundige commissies, meer bepaald het aux commissions médicales, notamment l'article 35nonies, § 1er, 1°,
artikel 35nonies, § 1, 1°, ingevoegd bij de wet van 29 april 1996 en inséré par la loi du 29 avril 1996 et modifié par la loi du 22 février
gewijzigd bij de wet van 22 februari 1998; 1998;
Gelet op het advies van de Planningscommissie-medisch aanbod, gegeven Vu l'avis de la Commission de planification-offre médicale, émis en
op 31 mars 1998; date du 31 mars 1998;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 juli Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 17 juillet 1998;
1998; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat Vu l'urgence, motivée par l'insistance des Communautés pour avoir,
beide Gemeenschappen thans aandringen om zo spoedig mogelijk kennis te ausi rapidement que possible, connaissance de l'avis du Conseil
krijgen van het advies van de Raad van State, daar zij thans de nodige d'Etat, puisqu'il leur faut, à présent, prendre des mesures
organisatorische maatregelen dienen te nemen met het oog op het nakend d'organisation pour l'année académique toute proche;
academiejaar; Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 26 januari 1999 Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 26 janvier 1999 en application
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat;
wetten op de Raad van State; Sur la proposition conjointe de Notre Ministre de la Santé publique et
Op de gezamelijke voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en des Pensions et de Notre Ministre des Affaires sociales et sur avis de
Pensioenen en Onze Minister van Sociale Zaken en op het advies van Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Onze in Raad vergaderde Ministers,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het globaal aantal kinesitherapeuten, dat jaarlijks, na het

Article 1er.Le nombre global de kinésithérapeutes qui, après avoir

behalen van het diploma bedoeld in het artikel 21bis, § 2, van het obtenu le diplôme visé à l'article 21bis, § 2, de l'arrêté royal n° 78
koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de
uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art
beroepen en de geneeskundige commissies, toegang heeft tot het infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales,
verkrijgen van de erkenning tot het dragen van de beroepstitel, ont annuellement accès à l'agrément les autorisant à porter le titre
bedoeld in artikel 21bis, § 3, van hetzelfde besluit, mag voor elk van professionnel visé à l'article 21bis, § 3, du même arrêté, ne peut
de jaren 2003, 2004 en 2005 niet meer dan 450 bedragen. être supérieur à 450 pour chacune des années 2003, 2004 et 2005.

Art. 2.Per gemeenschap is het in artikel 1 bedoelde aantal

Art. 2.Par communauté le nombre visé à l'article 1er est fixé comme

vastgesteld als volgt : suit :
1° wat het aantal kandidaten betreft met een einddiploma uitgereikt 1° en ce qui concerne le nombre de candidats possédant un diplôme de
door een universiteit of een hogeschool die onder de bevoegdheid van fin d'études délivré par une université ou un établissement
voor de Vlaamse Gemeenschap valt : 270 voor elk van de jaren 2003, d'enseignement supérieur relevant de la compétence de la Communauté
2004 en 2005; flamande : 270 pour chacune des années 2003, 2004 et 2005;
2° wat het aantal kandidaten betreft met een einddiploma uitgereikt 2° en ce qui concerne le nombre de candidats possédant un diplôme de
fin d'études délivré par une université ou un établissement
door een universiteit of een hogeschool die onder de bevoegdheid van d'enseignement supérieur relevant de la compétence de la Communauté
de Franse Gemeenschap valt : 180 voor elk van de jaren 2003, 2004 en française : 180 pour chacune des années 2003, 2004 et 2005.
2005.

Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen is belast met

Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions est chargé

de uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 3 mei 1999. Donné à Bruxelles, le 3 mai 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, Le Ministre de la Santé publique et des Pensions,
M. COLLA M. COLLA
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
M. DE GALAN Mme M. DE GALAN
^