Koninklijk besluit betreffende de afdeling beoefenaars van de verpleegkunde van de Hoge Raad voor gezondheidsberoepen | Arrêté royal relatif à la section praticiens de l'art infirmier du Conseil supérieur des professions de la santé |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
3 MEI 1999. - Koninklijk besluit betreffende de afdeling beoefenaars | 3 MAI 1999. - Arrêté royal relatif à la section praticiens de l'art |
van de verpleegkunde van de Hoge Raad voor gezondheidsberoepen | infirmier du Conseil supérieur des professions de la santé |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 | Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de |
betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de | l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et |
paramedische beroepen en de geneeskundige commissies, inzonderheid op | |
artikel 35terdecies, ingevoegd door de wet van 10 december 1997, | aux commissions médicales et notamment l'article 35terdecies, inséré |
gewijzigd bij de wet van 16 april 1998; | par la loi du 10 décembre 1997, modifié par la loi du 16 avril 1998; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 juin 1998; |
juni 1998; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 15 juli | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 juillet 1998; |
1998; Gelet op het besluit van de Ministerraad van 11 september 1998, over | Vu la décision du Conseil des Ministres du 11 septembre 1998 relative |
de adviesvraag binnen de termijn van een maand; | à la demande d'avis dans le mois |
Gelet op het advies van de Raad van State gegeven op 9 februari 1999, | Vu l'avis du Conseil d'Etat émis le 9 février 1999 en application de |
in toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde | l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat |
wetten op de Raad van State; | Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et des |
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen | Pensions et de Notre Ministre des Affaires sociales et de l'avis de |
en Onze Minister van Sociale Zaken, en op het advies van Onze in Raad | Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
vergaderde Ministers, | |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In de schoot van de Hoge Raad voor gezondheidsberoepen, |
Article 1er.Au sein du Conseil supérieur des professions de la santé |
bedoeld in artikel 35terdecies van het koninklijk besluit nr. 78 van | visé à l'article 35terdecies de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre |
10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de | 1967, relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des |
verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige | professions paramédicales et aux commissions médicales, est instituée |
commissies, wordt een afdeling « beoefenaars van de verpleegkunde » opgericht. | une section « praticiens de l'art infirmier ». |
Art. 2.§ 1. De afdeling is samengesteld als volgt : |
Art. 2.§ 1er. La section se compose comme suit : |
1° twee leden voorgedragen door de Minister die de Volksgezondheid in | 1° deux membres proposés par le Ministre qui a la Santé publique dans |
zijn bevoegdheid heeft; | ses attributions; |
2° twee leden voorgedragen door de Minister die de Sociale Zaken in | 2° deux membres proposés par le Ministre qui a les Affaires sociales |
zijn bevoegdheid heeft; | dans ses attributions; |
3° drie leden voorgedragen door het intermutualistisch college; | 3° trois membres proposés par le collège intermutualiste; |
4° vijf leden voorgedragen door de representatieve beroepsverenigingen | 4° cinq membres proposés par les organisations professionnelles |
van de beoefenaars van de verpleegkunde; | représentative des praticiens de l'art infirmier; |
5° vier leden voorgedragen door scholen die verpleegkundig onderwijs | 5° quatre membres proposés par les écoles qui dispensent |
verstrekken; | l'enseignement de l'art infirmier; |
6° vier leden voorgedragen door de universiteiten; | 6° quatre membres proposés par les universités. |
7° één lid voorgedragen door de Nationale Raad voor Verpleegkunde die | 7° un membre proposé par le Conseil national de l'Art infirmier qui |
niet tot deze Raad behoort; | n'appartient pas à ce Conseil; |
8° één lid voorgedragen door de Technische Commissie voor Verpleegkunde; | 8° un membre proposé par la Commission technique de l'Art infirmier |
§ 2. De hierboven vermelde leden zijn stemgerechtigd. | § 2. Les membres visés ci-dessus ont voix délibérative. |
§ 3. De leden en de secretaris worden door Ons benoemd voor een | § 3. Les membres, le président et le secrétaire sont nommés par Nous |
termijn van vier jaar, hun mandaat is twee keer hernieuwbaar. | pour une durée de quatre ans, leur mandat est renouvelable deux fois. |
§ 4. De leden bedoeld in § 1 zijn allen deskundig op het terrein van | § 4. Les membres visés au § 1er sont tous experts dans le domaine de |
verpleegkundige activiteit, hetzij ter hoogte van drie vierde minimum | l'activité de l'art infirmier, soit à hauteur de minimum trois quart |
als beoefenaars van de verpleegkunde, hetzij als persoon met een | des experts comme infirmier, soit comme personne possédant des |
algemeen erkende bekwaamheid inzake de ethische, de sociologische of | qualifications généralement reconnues concernant les aspects éthiques, |
economische aspecten van het beroep. | sociologiques ou économiques de la profession. |
§ 5. Onder de leden bedoeld in § 1, 1°, 2° en 4°, dient er minstens | § 5. Parmi les membres visés au § 1er, 1°, 2° et 4°, il doit y avoir |
één beoefenaar te zijn, die representatief is voor respectievelijk de | au moins un praticien représentatif, respectivement des soins |
verpleging in de ziekenhuizen, de verpleging van bejaarden, de | infirmiers à l'hôpital, des soins aux personnes âgées, des soins |
thuisverpleging en de zelfstandig de verpleging. | infirmiers à domicile et des soins infirmiers indépendants. |
Art. 3.De voorzitter en de ondervoorzitter worden door Ons benoemd op |
Art. 3.Le président et le vice-président sont nommés par Nous sur |
voordracht van de Minister die de Volksgezondheid in zijn bevoegdheid | proposition du Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions. |
heeft. Het secretariaat van de Raad wordt waargenomen door een | Le secrétariat du Conseil est assuré par un fonctionnaire désigné par |
ambtenaar aangewezen door de Minister die de Volksgezondheid in zijn | le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions. Ils siègent |
bevoegdheid heeft. Zij hebben zitting zonder stemrecht. | sans voix délibérative. |
Art. 4.§ 1. Ze kan werkgroepen oprichten bestaande uit deskundigen |
Art. 4.§ 1er. Elle peut organiser des groupes de travail constitués |
en/of beroep doen op externe deskundigen. De lijst van de deskundigen | d'experts et/ou d'experts externes. La liste des experts et des |
en de externe deskundigen wordt ter goedkeuring aan de Minister die de | experts externes est soumise à l'approbation du Ministre qui a la |
Volksgezondheid in zijn bevoegdheid heeft voorgelegd. | Santé publique dans ses attributions. |
§ 2. Zij kan permanent een beroep doen op de steun van een door de | § 2. Elle peut recourir au soutien permanent d'une cellule composée de |
Minister die de Volksgezondheid in zijn bevoegdheid heeft opgerichte | membres de l'Institut scientifique de la Santé publique-Louis Pasteur, |
cel, die samengesteld is uit leden van het Wetenschappelijk Instituut | constituée par le Ministre qui a la Santé publique dans ses |
Volksgezondheid-Louis Pasteur. | attributions. |
§ 3. Zij kan een beroep doen op elke bestaande op wetenschappelijke of | § 3. Elle peut faire appel à toute structure ou organisation existante |
ethische vlak structuur of organisatie die haar bij haar werkzaamheden | dans les domaines scientifique ou éthique susceptible de l'aider dans |
kan helpen. | ses travaux. |
Zij kan beroep doen op de wetenschappelijke verenigingen voor de | Elle peut faire appel aux associations scientifiques des praticiens de |
beoefenaars van de verpleegkunde alsmede op de universiteiten. | l'art infirmier ainsi qu'aux universités. |
§ 4. Zij kan een comité oprichten belast met ethische en | § 4. Elle peut constituer un comité chargé des questions éthiques et |
deontologische problemen; de helft van de leden zijn lid van de | déontologiques; la moitié des membres sont membre de la section « des |
afdeling « beoefenaars van de verpleegkunde » en de andere helft | praticiens de l'art infirmier » et l'autre moitié est constituée |
bestaat uit deskundigen in ethische vraagstukken, uit | d'experts des questions éthiques, de représentants des patients, de |
vertegenwoordigers van de patiënten, uit juristen en uit artsen. | juristes et de médecins. |
Art. 5.De afdeling kan, via tussenkomst van Minister die de |
Art. 5.La section peut demander par l'intermédiaire du Ministre qui a |
Volksgezondheid in zijn bevoegdheid heeft en van de Minister die de | la Santé publique dans ses attributions ou du Ministre qui a les |
Sociale Zaken in zijn bevoegdheid heeft, vragen om over anonieme | Affaires sociales dans ses attributions, de disposer des données |
gegevens te beschikken die in het bezit zijn van het Ministerie van | anonymes en possession du Ministère des Affaires sociales, de la Santé |
Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu en de instellingen die | publique et de l'Environnement ainsi que des institutions qui en |
eronder ressorteren. | relèvent. |
Art. 6.§ 1. De afdeling heeft, met betrekking tot de organisatie van |
Art. 6.§ 1er. En ce qui concerne l'organisation de la pratique de |
de verpleegkundige praktijkvoering, de ethische aspecten en de | l'art infirmier, l'éthique et la qualité des soins, la section a pour |
kwaliteit van de zorgverstrekking, als opdracht de problemen te | mission de signaler les problèmes et, le cas échéant, de formuler des |
signaleren en in voorkomend geval adviezen te verstrekken aan de | avis à l'intention du Ministre qui a la Santé publique dans ses |
Minister die de Volksgezondheid in zijn bevoegdheid heeft en aan de | attributions et à l'intention du Ministre qui a les Affaires sociales |
Minister die de Sociale Zaken in zijn bevoegdheid heeft. | dans ses attributions. |
§ 2. De afdeling heeft eveneens de volgende opdrachten : | § 2. La section assure également particulièrement les missions |
1. Algemene opties formuleren inzake de kwaliteit van de | suivantes : 1. Formuler des options générales en ce qui concerne la qualité de la |
verpleegkundige praktijk, met name : | pratique de l'art infirmier, portant notamment sur : |
- de identificatie van kwaliteitsindicatoren; | - l'identification d'indicateurs de qualité; |
- de registratie van gegevens; | - l'enregistrement de données; |
- de organisatie en de methodologie van de evaluatie, de zelfevaluatie | - l'organisation et la méthodologie de l'évaluation, de |
en de intercollegiale toetsing; | l'autoévaluation et de l'évaluation par les pairs; |
- de analyse van het proces van zorgverlening in multidisciplinair | - l'analyse du processus des soins dans un contexte |
verband, inbegrepen het overleg met andere gezondheidsberoepen en | multidisciplinaire, y compris la concertation avec les autres |
andere adviesorganen; | professions de la santé et avec les autres organes d'avis; |
- onderzoek te realiseren of onderzoeksresultaten te integreren in de | - des études à réaliser ou les résultats d'études à intégrer dans la |
kwaliteitsbeleid; | politique de qualité; |
- het bevorderen van het wetenschappelijk onderzoek in de | - la promotion de la recherche scientifique dans le domaine des soins |
verpleegkundige zorg; | infirmiers; |
- het opstellen van aanbevelingen voor een kwalitatieve verpleeg-kundige praktijk. | - la rédaction de recommandation de bonne pratique de l'art infirmier. |
2. Het opstellen van ethische adviezen en van een deontologische code | 2. La rédaction d'avis éthiques et d'un code de déontologie pour les |
voor de beoefenaars van de verpleegkunde. | praticiens de l'art infirmier. |
3. Adviezen te verstrekken met betrekking tot verschillende aspecten | 3. Formuler des avis relatifs aux différents aspects de la pratique de |
van verpleegkundige praktijk met name wat betreft het verpleegkundig | l'art infirmier, notamment en ce le dossier infirmier, et le rôle de |
dossier en de rol van eerste lijn in het systeem van de | la première ligne dans le système des soins de santé. |
gezondheidszorg. | |
4. Adviezen te formuleren in samenwerking met de planningscommissie | 4. Formuler des avis en collaboration avec la commission de |
bedoeld in artikel 35octies, § 1 van het koninklijk besluit nr. 78, | planification visée à l'article 35octies, § 1er de l'arrêté royal n° |
betreffende het aantal beoefenaars, en in samenwerking met de | 78 portant sur le nombre de praticiens, et des avis portant sur les |
Nationale Raad voor Verpleegkunde betreffende de kwalificaties. | qualifications, en collaboration avec le Conseil National de l'art |
Art. 7.De voorzitter, de ondervoorzitter en de leden van de afdeling |
infirmier. Art. 7.Le président, le vice-président et les membres de la section |
hebben recht op : | ont droit : |
1° een presentiegeld, overeenkomstig de bepalingen van het besluit van | 1° à un jeton de présence, conformément aux dispositions de l'article |
de Regent van 15 juli 1946 dat het bedrag van de presentiegelden en de | 1er de l'arrêté du Régent du 15 juillet 1946 fixant le montant des |
jetons de présence et les frais alloués aux membres des commissions | |
kosten bepaalt, welke uitgekeerd worden aan de leden van de vaste | permanentes ressortissant au département de la Santé publique et de la |
commissies die van het departement van Volksgezondheid en het Gezin | Famille. Les membres fonctionnaires ne peuvent y prétendre que dans la |
afhangen. De leden die ambtenaar zijn kunnen alleen aanspraak erop | mesure où leur présence aux séances entraîne des prestations en dehors |
maken in de mate waarin hun aanwezigheid op de vergaderingen | de leurs heures normales de service; |
prestaties vergt buiten hun gewone diensturen; | |
2° de terugbetaling van de reiskosten overeenkomstig het koninklijk | 2° au remboursement des frais de parcours, conformément à l'arrêté |
besluit van 18 januari 1965, houdende algemene regeling inzake | royal du 18 janvier 1965 portant réglementation générale en matière de |
reiskosten; | frais de parcours; |
3° de terugbetaling van de verblijfskosten, overeenkomstig het | 3° au remboursement des frais de séjour, conformément à l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 24 december 1964, tot vaststelling van de | du 24 décembre 1964, fixant les indemnités pour frais de séjour des |
vergoedingen wegens verblijfskosten toegekend aan de leden van het | |
personeel van de ministeries. | membres du personnel des ministères. |
Voor de toepassing van dit artikel worden de leden van de afdeling die | Pour l'application du présent article, les membres non fonctionnaires |
geen ambtenaar zijn, de deskundigen, de leden van de werkgroepen en de | de la section, les experts, les membres des groupes de travail et les |
leden van het ethisch en deontologisch comité gelijkgesteld met de | membres du comité d'éthique et de déontologie sont assimilés aux |
ambtenaren die een graad bekleden van rang 15 tot 17. » | agents titulaires d'un grade dans un des rangs 15 à 17. » |
Art. 8.Onze Minister van Volksgezondheid en Onze Minister van Sociale |
Art. 8.Notre Ministre de la Santé publique et Notre Ministre des |
Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit | Affaires sociales sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 3 mei 1999. | Donné à Bruxelles, le 3 mai 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, | Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, |
M. COLLA | M. COLLA |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. M. DE GALAN | Mme M. DE GALAN |