Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 03/05/1999
← Terug naar "Koninklijk besluit tot erkenning van het opleidings- en vervolmakingscentrum « Medisch Oost-Vlaanderen » "
Koninklijk besluit tot erkenning van het opleidings- en vervolmakingscentrum « Medisch Oost-Vlaanderen » Arrêté royal fixant l'agrément du centre de formation et de perfectionnement « Medisch Oost-Vlaanderen »
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
3 MEI 1999. - Koninklijk besluit tot erkenning van het opleidings- en 3 MAI 1999. - Arrêté royal fixant l'agrément du centre de formation et
vervolmakingscentrum « Medisch Oost-Vlaanderen » de perfectionnement « Medisch Oost-Vlaanderen »
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige Vu la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente,
hulpverlening, inzonderheid artikel 6bis, ingevoegd bij de wet van 22 notamment l'article 6bis, inséré par la loi du 22 février 1994;
februari 1994; Gelet op het koninklijk besluit van 13 februari 1998 betreffende de Vu l'arrêté royal du 13 février 1998 relatif aux centres de formation
opleidings- en vervolmakingscentra voor hulpverleners-ambulanciers, et de perfectionnement des secouristes-ambulanciers, notamment
inzonderheid artikel 2, gewijzigd bij koninklijk besluit van 23 maart 1999; l'article 2, modifié par arrêté royal du 23 mars 1999;
Gelet op de aanvraag tot erkenning van 21 december 1998, uitgaande van Vu la demande d'agrément du 21 décembre 1998, émanant de l'assocation
de vereniging zonder winstoogmerk « Medisch Oost-Vlaanderen », sans but lucratif « Medisch Oost-Vlaanderen », accompagnée des statuts
vergezeld van de statuten en het huishoudelijk reglement, zoals et du règlement d'ordre intérieur, approuvés par l'assemblée générale,
goedgekeurd door de algemene vergadering van 18 december 1998; le 18 décembre 1998;
Gelet op het advies van de gezondheidsinspecteur, bevoegd voor de Vu l'avis de l'Inspecteur d'hygiène compétent pour la province de
provincie Oost-Vlaanderen, uitgebracht op 30 maart 1999; Flandre orientale, émis le 30 mars 1999;
Overwegende dat het beginsel van de continuïteit van de openbare Considérant que le principe de la continuité des services publics
dienstverlening gebiedt dat het opleidings- en vervolmakingscentrum
voor hulpverleners-ambulanciers, dat voor de provincie Oost-Vlaanderen impose que l'unique centre de formation et de perfectionnement des
als enige zijn aanvraag tot erkenning indiende, een tijdelijke secouristes-ambulanciers ayant introduit une demande d'agrément pour
erkenning verkrijgt, waardoor het in de gelegenheid wordt gesteld vóór la province de la Flandre orientale obtienne un agrément temporaire,
het einde van dit jaar aan de in dit besluit vastgestelde voorwaarden, ce qui lui permet, avant la fin de cette année, de satisfaire aux
gesteund op de bepalingen en beginselen van het koninklijk besluit van conditions fixées dans le présent arrêté, sur base des dispositions et
13 februari 1998 betreffende de opleidings- en vervolmakingscentra des principes de l'arrêté royal du 13 février 1998 relatif aux centres
voor hulpverleners-ambulanciers, te voldoen en hierdoor de erkenning de formation et de perfectionnement des secouristes-ambulanciers, et
kan worden verlengd; par conséquent de voir son agrément prorogé;
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et des
en Onze Staatssecretaris voor Veiligheid, Maatschappelijke Integratie Pensions et de Notre Secrétaire d'Etat à la Sécurité, à l'Intégration
en Leefmilieu, sociale et à l'Environnement,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.§ 1. Het opleidingscentrum voor hulpverleners-ambulanciers

Article 1er.§ 1er. Le centre de formation des

voor de provincie Oost-Vlaanderen, ingericht door de vereniging zonder secouristes-ambulanciers pour la province de Flandre orientale,
winstoogmerk « Medisch Oost-Vlaanderen », wordt erkend met ingang van organisé par l'association sans but lucratif « Medisch Oost-Vlaanderen
1 januari 1999 tot 31 december 1999. » est agréé du 1er janvier 1999 jusqu'au 31 décembre 1999.
§ 2. De in § 1 bedoelde erkenning kan door Ons worden verlengd, voor § 2. L'agrément prévu au § 1er, peut être prorogé par Nous, pour
zover wordt voldaan aan de volgende voorwaarden : autant que les conditions suivantes soient remplies :
1° in artikel 4 van de statuten dient te worden voorzien dat tenminste 1° dans l'article 4 des statuts, il convient de prévoir qu'au moins un
een derde van de leden bestaat uit artsen, verpleegkundigen of tiers des membres soit des médecins, des infirmiers ou infirmières ou
beoefenaars van paramedische beroepen; des praticiens des professions paramédicales;
2° in artikel 7 van de statuten wordt de rijksgezondheidsinspecteur, 2° dans l'article 7 des statuts, il convient de supprimer l'inspecteur
als lid van de Raad van Beheer met raadgevende stem, geschrapt; d'hygiène en tant que membre du Conseil d'Administration avec voix
3° artikel 8 van het huishoudelijk reglement dient te worden vervangen consultative; 3° l'article 8 du règlement d'ordre intérieur doit être remplacé par
door een bepaling krachtens welke het lerarenkorps wordt aangesteld une disposition qui prévoit que les enseignants sont désignés par la
door de directie, zoals bedoeld in bijlage 1 van het koninklijk direction, telle que visée à l'annexe 1 de l'arrêté royal du 13
besluit van 13 februari 1998 betreffende de opleidings- en février 1998 relatif aux centres de formation et de perfectionnement
vervolmakingscentra voor hulpverleners-ambulanciers. des secouristes-ambulanciers.

Art. 2.Onze Minister van Volksgezondheid en Onze Staatssecretaris

Art. 2.Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions et Notre

voor Veiligheid, Maatschappelijke Integratie en Leefmilieu zijn, ieder Secrétaire d'Etat à la Sécurité, à l'Intégration sociale et à
wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. l'Environnement sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de
l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 3 mei 1999. Donné à Bruxelles, le 3 mai 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, Le Ministre de la Santé publique et des Pensions,
M. COLLA M. COLLA
De Staatssecretaris voor Veiligheid, Le Secrétaire d'Etat à la Sécurité,
Maatschappelijke Integratie en Leefmilieu, à l'Intégration sociale et à l'Environnement,
J. PEETERS J. PEETERS
^