← Terug naar "Koninklijk besluit tot vrijwaring van het financieel evenwicht van het jaarlijks vakantiestelsel van de arbeiders door structurele maatregelen "
Koninklijk besluit tot vrijwaring van het financieel evenwicht van het jaarlijks vakantiestelsel van de arbeiders door structurele maatregelen | Arrêté royal assurant l'équilibre financier du régime des vacances annuelles des travailleurs manuels par des mesures structurelles |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 3 MEI 1999. - Koninklijk besluit tot vrijwaring van het financieel evenwicht van het jaarlijks vakantiestelsel van de arbeiders door structurele maatregelen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 3 MAI 1999. - Arrêté royal assurant l'équilibre financier du régime des vacances annuelles des travailleurs manuels par des mesures structurelles ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 3 mei 1999 houdende budgettaire en diverse | Vu la loi du 3 mai 1999 portant des dispositions budgétaires et |
bepalingen, en inzonderheid op artikel 20; | diverses, et notamment l'article 20; |
Gelet op de wetten betreffende de jaarlijkse vakantie van de | Vu les lois relatives aux vacances annuelles des travailleurs |
werknemers, gecoördineerd op 28 juni 1971, inzonderheid op artikel 19, | salariés, coordonnées le 28 juin 1971, notamment l'article 19, § 1er, |
§ 1, eerste lid, gewijzigd bij de wet van 13 mei 1976, het koninklijk | alinéa 1er, modifié par la loi du 13 mai 1976, l'arrêté royal n° 409 |
besluit nr. 409 van 18 april 1986 en de wetten van 10 juni 1993 en van | du 18 avril 1986 et les lois du 10 juin 1993 et du 26 mars 1999; |
26 maart 1999; | |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national des vacances |
jaarlijkse vakantie van 24 maart 1999; | annuelles du 24 mars 1999; |
Gelet op de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli | |
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de | modifié par la loi du 4 août 1996; |
omstandigheid dat het financieel evenwicht van het stelsel jaarlijkse | Vu l'urgence motivée par la circonstance que l'équilibre financier du |
vakantie vanaf 1999 dient gewaarborgd te worden; | régime des vacances annuelles doit être garanti dés 1999; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en op het advies | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de |
van Onze in Raad vergaderde Ministers, | l'avis de Nos Ministres réunis en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 19, § 1, lid 1,1° van de wetten betreffende de |
Article 1er.A l'article 19, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois relatives |
jaarlijkse vakantie van de werknemers, gecoördineerd op 28 juni 1971, | aux travailleurs salariés, coordonnées le 28 juin 1971,les mots |
worden de woorden ingevoegd bij de wet van 26 maart 1999 « met | insérés par la loi du 26 mars 1999 « à l'exception du double pécule de |
uitzondering van het dubbel vakantiegeld voor de derde dag van de | vacances légal pour le troisème jour de la quatrième semaine de |
vierde vakantieweek » geschrapt. | vacances » sont supprimés. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1999 en |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1999 et |
is voor de eerste maal van toepassing voor de uitbetaling van de | est applicable pour la première fois au paiement des pécules de |
vakantiegelden van het vakantiejaar 1999 voor het vakantiedienst-jaar | vacances de l'année de vacances 1999 pour l'exercice de vacances 1998. |
1998. Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 3 mei 1999. | Donné à Bruxelles, le 3 mai 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. M. DE GALAN | Mme M. DE GALAN |