Koninklijk besluit houdende organiek reglement van de Veterinaire Diensten | Arrêté royal portant le règlement organique des Services vétérinaires |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU EN MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 3 MEI 1999. - Koninklijk besluit houdende organiek reglement van de Veterinaire Diensten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT ET MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 3 MAI 1999. - Arrêté royal portant le règlement organique des Services vétérinaires ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; | Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; |
Gelet op de wet van 28maart 1975 betreffende de handel in landbouw, | Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de |
tuinbouw en zeevisserijproducten, gewijzigd bij de wetten van 11 april | l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, modifiée par |
1983, 29 december 1990 en 5 februari 1999; | les lois des 11 avril 1983, 29 décembre 1990 et 5 février 1999; |
Gelet op de wet van 28 juli 1981 houdende goedkeuring van de | Vu la loi du 28 juillet 1981 portant approbation de la Convention sur |
Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild | le commerce international sur les espèces de faune et de flore |
levende dieren- en plantensoorten, en van de Bijlagen, opgemaakt te | sauvages menacées d'extinction et des Annexes, faites à Washington le |
Washington op 3 maart 1973, alsmede van de Wijziging van de | 3 mars 1973, ainsi que l'Amendement à la Convention, adopté à Bonn le |
Overeenkomst, aangenomen te Bonn op 22 juni 1979; | 22 juin 1979; |
Gelet op wet van 15 juli 1985 betreffende het gebruik bij dieren van | Vu la loi du 15 juillet 1985 relative à l'utilisation des substances à |
stoffen met hormonale, antihormonale, beta-adrenergische of | effet hormonal, à effet antihormonal, à effet bêta-adrénergique ou à |
productiestimulerende werking, gewijzigd bij het koninklijk besluit | effet stimulateur de production chez les animaux, modifiée par |
van 17 februari 1992 en bij de wetten van 6 augustus 1993, 11 juli | l'arrêté royal du 17 février 1992 et par les lois des 6 aôut 1993, 11 |
1994 en 17 maart 1997; | juillet 1994 et 17 mars 1997; |
Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het | Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des |
welzijn van dieren, gewijzigd bij de wetten van 28 augustus 1991, 26 | animaux, modifiée par les lois des 28 août 1991, 26 mars 1993 et 4 mai |
maart 1963 en 4 mei 1995; | 1995; |
Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, gewijzigd bij de | Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, modifiée |
wetten van 29 december 1990, 20 juli 1991, 6 augustus 1993, 21 | par les lois des 29 décembre 1990, 20 juillet 1991, 6 août 1993, 21 |
december 1994, 20 december 1995 en 5 februari 1999; | décembre 1994, 20 décembre 1995 et 5 février 1999; |
Gelet op de wet van 28 augustus 1991 op de uitoefening van de | Vu la loi du 28 août 1991 sur l'exercice de la médecine vétérinaire, |
diergeneeskunde, gewijzigd bij de wet van 22 februari 1998, | modifiée par la loi du 22 février 1998, notamment l'article 4; |
inzonderheid het artikel 4; | |
Gelet op de wet van 23 maart 1998 betreffende de oprichting van een | Vu la loi du 23 mars 1998 relative à la création d'un Fonds budgétaire |
Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de | pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux, |
dierlijke producten, gewijzigd bij de wet van 5 februari 1999; | modifiée par la loi du 5 février 1999; |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 1926 houdende | Vu l'arrêté royal du 15 mars 1926 portant le règlement organique du |
inrichtingsreglement van de diergeneeskundige dienst; | service vétérinaire; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 april 1999; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 avril 1999; |
Gelet op het advies van de Raad van State; | Vu l'avis du Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen | Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et des |
en Onze Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote | Pensions et de Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites et |
Ondernemingen, | Moyennes Entreprises, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK I. - Definities | CHAPITRE Ier. - Définitions |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre : |
1° Minister : | 1° Ministre : |
de minister tot wiens bevoegdheid de Landbouw behoort. | le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions. |
2° Dienst : | 2° Service : |
de inspectie-generaal van de Veterinaire Diensten van het Ministerie | l'inspection générale des Services Vétérinaires du Ministère des |
van Middenstand en Landbouw. | Classes Moyennes et de l'Agriculture. |
3° Inspecteur-dierenarts : | 3° Inspecteur vétérinaire : |
een ambtenaar van de Dienst, dierenarts van de Staat. | un fonctionnaire du Service, vétérinaire de l'Etat. |
4° C.D.V. : | 4° l'A.C.S.A. : |
de vereniging zonder winstoogmerk « Centrale | association sans but lucratif « Association centrale de Santé Animale |
dierengezondheidsvereniging » zoals bedoeld in artikel 2 van het | » visée à l'article 2 de l'arrêté ministériel du 2 avril 1992 portant |
ministerieel besluit van 2 april 1992 tot uitvoering van artikel 3bis | |
van het koninklijk besluit van 7 mei 1963 houdende inrichting van de | exécution de l'article 3bis de l'arrêté royal du 7 mai 1963 portant |
bestrijding der veeziekten. | organisation de la lutte contre les maladies du bétail. |
5° Aangeduide dierenarts : | 5° Médecin vétérinaire désigné : |
plaatsvervangend inspecteur-dierenarts, sanitaire dierenarts of | inspecteur vétérinaire suppléant, vétérinaire sanitaire ou vétérinaire |
controledierenarts. | de contrôle. |
HOOFDSTUK II. - Opdrachten en organisatie van de Dienst | CHAPITRE II. - Missions et organisation du Service |
Art. 2.§ 1. De Dienst verleent zijn medewerking aan de uitvoering van |
Art. 2.§ 1er. Le Service prête son concours à l'exécution des lois |
de volgende wetten en de besluiten ter uitvoering ervan genomen : | suivantes et des arrêtés pris en exécution de celles-ci : |
1° de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, | 1° la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de |
tuinbouw- en zeevisserijproducten; | l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime; |
2° de wet van 28 juli 1981 houdende goedkeuring van de Overeenkomst | 2° la loi du 28 juillet 1981 portant approbation de la Convention sur |
inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende | le commerce international des espèces de faune et de flore sauvage |
dieren- en plantensoorten, en van de Bijlagen, opgemaakt te Washington | |
op 3 maart 1973, alsmede van de Wijziging van de Overeenkomst, | menacées d'extinction, et des Annexes, faites à Washington le 3 mars |
aangenomen te Bonn op 22 juni 1979; | 1973, ainsi que de l'Amendement à la Convention, adopté à Bonn le 22 |
3° de wet van 15 juli 1985 betreffende het gebruik bij dieren van | juin 1979; 3° la loi du 15 juillet 1985 relative à l'utilisation de substances à |
stoffen met hormonale, anti-hormonale, beta-adrenergische of | effet hormonal, à effet anti-hormonal, à effet beta-adrénergique ou à |
productiestimulerende werking; | effet stimulateur de production chez les animaux; |
4° de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het | 4° la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des |
welzijn der dieren; | animaux; |
5° de dierengezondheidswet van 24 maart 1987; | 5° la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux; |
6° de wet van 28 augustus 1991 op de uitoefening van de diergeneeskunde; | 6° la loi du 28 août 1991 sur l'exercice de la médecine vétérinaire. |
7° de wet van 23 maart 1998 betreffende de oprichting van een | 7° la loi du 23 mars 1998 relative à la création d'un Fonds budgétaire |
Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de | pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux. |
dierlijke producten. | |
§ 2. De Dienst heeft bovendien tot taak : | § 2. Le Service a en outre pour mission : |
1° zijn medewerking te verlenen aan de voorbereiding en de uitwerking | 1° de prêter son concours à la préparation et à l'élaboration de la |
van de reglementering betreffende de bewaking van de gezondheid, de | réglementation relative à la surveillance de la santé, à la protection |
bescherming en het welzijn van de dieren, alsook de kwaliteit van de | et au bien-être des animaux ainsi qu'à la qualité de produits |
dierlijke producten; | d'origine animale; |
2° het verstrekken van informatie over en het bevorderen van elke | 2° de promouvoir toute mesure susceptible d'améliorer la santé, la |
maatregel die de gezondheid, de bescherming en het welzijn van de | protection et le bien-être des animaux et la qualité des produits |
dieren, alsmede de kwaliteit van de dierlijke producten kan verbeteren. » | d'origine animale ainsi que de fourmir des informations à ce propos. » |
Art. 3.§ 1. De minister kan, op voorstel van de dienst en in functie |
Art. 3.§ 1er. Le ministre peut désigner auprès du Service, sur |
van de behoeften bij de Dienst, erkende dierenartsen aanduiden, die de | proposition de celui-ci et en fonction de ses besoins, des médecins |
titel van plaatsvervangend inspecteur-dierenarts dragen. De | vétérinaires agréés portant le titre d'inspecteurs vétérinaires |
plaatsvervangende inspecteurs-dierenartsen voeren één of meerdere | suppléants. Les inspecteurs vétérinaires suppléants effectuent une ou |
opdrachten uit van beperkte duur. Zij ontvangen geen loon maar wel | des missions à durée déterminée. Ils ne jouissent d'aucun traitement |
terugbetaling van verplaatsingskosten en vacaties waarvan de minister | mais ils reçoivent des frais de déplacement et des vacations dont le |
het bedrag bepaalt. | montant est déterminé par le ministre. |
Om aangeduid te worden, moeten zij Belg zijn en bewezen hebben kennis | Pour être désignés, ils doivent être belges et avoir démontré une |
te hebben van de wetgeving, bedoeld in artikel 2, § 1, van dit | connaissance de la législation visée à l'article 2, § 1er, du présent |
besluit. Ze mogen geen sanctie zoals bedoeld in artikel 9, § 1, van | arrêté. Ils ne peuvent avoir été sanctionnés d'une des peines visées à |
dit besluit hebben opgelopen. | l'article 9, § 1er, du présent arrêté. |
§ 2. De minister kan, aan de erkende grensinspectieposten, erkende | § 2. Le ministre peut désigner, aux postes d'inspection frontaliers |
dierenartsen aanduiden, die de titel van controledierenarts dragen, | agréés, des médecins vétérinaires agréés portant le titre de |
belast met de controle op de naleving van de regels op de invoer of de | vétérinaire de contrôle, chargés de contrôler le respect des règles |
doorvoer op het grondgebied van de Europese Unie van levende dieren en | d'importation, de transit d'animaux vivants et de certains produits |
sommige producten van dierlijke oorsprong, van de naleving van de | d'origine animale sur le territoire de l'Union Européenne, le respect |
regels van de dierenbescherming tijdens het transport en van de | des règles de protection des animaux en cours de transport et de la |
Conventie van Washington voor de bedreigde dierensoorten. | Convenion de Washington pour les espèces animales menacées. |
De controledierenartsen voeren één of meerdere opdrachten uit van | Les vétérinaires de contrôle effectuent une ou des missions à durée |
beperkte duur. Zij ontvangen geen loon, maar terugbetaling van | déterminée. Ils ne jouissent d'aucun traitement mais ils reçoivent des |
verplaatsingskosten en vacaties waarvan de minister het bedrag | frais de déplacement et des vacations dont le montant est déterminé |
bepaalt. | par le ministre. |
Om aangeduid te worden, moeten ze Belg zijn en bewezen hebben kennis | Pour être désignés, ils doivent être belges et avoir démontré une |
te hebben van de wetgeving, bedoeld in artikel 2, § 1, van dit | connaissance de la législation visée à l'article 2, § 1er, du présent |
besluit. Ze mogen geen sanctie zoals bedoeld in artikel 9, § 1, van | arrêté. Ils ne peuvent avoir été sanctionnés d'une des peines visées à |
dit besluit hebben opgelopen. | l'article 9, § 1er, du présent arrêté. |
§ 3. De erkende dierenartsen die door de C.D.V. in dienst zijn genomen | § 3. Les médecins vétérinaires agréés qui sont engagés par l'A.C.S.A. |
en die door de minister aangeduid zijn, dragen tijdens de duur van hun | et qui sont désignés par le ministre, portent, pendant la durée de |
verbintenis de titel van sanitair dierenarts. | leur engagement, le titre de vétérinaire sanitaire. |
In het kader van hun opdracht oefenen de sanitaire dierenartsen de | Dans le cadre de leur mandat, les vétérinaires sanitaires exercent les |
taken uit die de dienst hen opdraagt, daarin begrepen die van | fonctions qui leur sont attribuées par le Service, en ce compris celle |
controledierenarts, bedoeld in § 2. | de vétérinaire de contrôle visée au § 2. |
§ 4. Dierenartsen, door de minister in onbeperkt aantal erkend, werken | § 4. Des médecins vétérinaires agréés par le Ministre en nombre |
mee aan de uitvoering van de wetten en reglementen betreffende de | illimité concourent à l'exécution des lois et règlements sur la santé, |
gezondheid, de bescherming en het welzijn van de dieren en de | la protection et le bien-être des animaux et sur la qualité de leurs |
kwaliteit van de dierlijke producten. Zij worden eveneens belast met | produits. Ils sont également chargés de la vulgarisation des mesures |
het verspreiden van de maatregelen bedoeld in artikel 2, § 2, 2°, en | visées à l'article 2, § 2, 2° et de l'initiation des responsables aux |
met het bijbrengen van de verplichtingen die voortvloeien uit de | obligations qui leurs sont imposées par les règlements sanitaires. |
sanitaire reglementen aan de verantwoordelijke. | |
De erkende dierenartsen voeren één of meer opdrachten uit en ontvangen | Les médecins vétérinaires agréés effectuent une ou plusieurs missions |
als betaling hiervoor vergoedingen waarvan de minister het bedrag | et reçoivent, pour la rémunération de leurs services, des indemnités |
bepaalt, afhankelijk van de aard en de duur van de uitgevoerde | dont le montant est fixé, par le Ministre d'après la nature et la |
opdrachten. | durée des missions qu'ils ont remplies. |
Art. 4.De Dienst wordt geleid door een dierenarts van de Staat, die |
Art. 4.Le Service est dirigé par un vétérinaire de l'Etat, portant le |
de titel van Adviseur-generaal draagt. | titre de Conseiller général. |
HOOFDSTUK III. - Bepalingen die gelden voor de inspecteurs-dierenartsen | CHAPITRE III. - Dispositions applicables aux inspecteurs vétérinaires |
Art. 5.§ 1. De inspecteurs-dierenartsen mogen de diergeneeskunde niet |
Art. 5.§ 1er. Les inspecteurs vétérinaires ne peuvent exercer la |
uitoefenen buiten te taken verbonden aan hun functie. | médecine vétérinaire en dehors des actes liés à leur fonction. |
§ 2. Onverminderd de bepalingen van het algemeen statuut van het | § 2. Sans préjudice des dispositions du statut général des agents de |
rijkspersoneel, in het bijzondere artikel 49 van het koninklijk | |
besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het staatsagenten | l'Etat, notamment l'article 49 de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 |
en het het koninklijk besluit van 10 juni 1982 met betrekking tot de | portant le statut des agents de l'Etat et l'arrêté royal du 10 juin |
cumul van beroepsactiviteiten in bepaalde overheidssectoren, mogen de | 1982 relatif aux cumuls d'activités professionnelles dans certains |
diergeneeskundige inspecteurs geen enkele handelsactiviteit | secteurs publics, les inspecteurs vétérinaires ne peuvent exercer, ni |
uitoefenen, noch deelnemen aan de uitoefening ervan, onder eender | participer à l'exercice, à quelque titre et en quelque qualité que ce |
welke titel of hoedangiheid dan ook met betrekking tot de | soient, d'activité à caractère commercial concernant la santé animale, |
dierengezondheid, het dierenwelzijn of met betrekking tot de volksgezondheid. | le bien être des animaux ou ayant une incidence sur la santé publique. |
HOOFDSTUK IV | CHAPITRE IV |
Bepalingen die gelden voor alle erkende dierenartsen | Dispositions applicables à tous les médecins vétérinaires agréés |
Art. 6.§ 1. Om erkend te worden moeten de dierenartsen houder zijn |
Art. 6.§ 1er. Pour être agréés, les médecins vétérinaires doivent |
van het diploma van « Docteur en médecine vétérinaire » afgeleverd | être titulaires du diplôme de « Docteur en médecine vétérinaire », |
door de Faculteit voor Diergeneeskunde van de Universiteit van Luik of | délivré par la Faculté de médecine vétérinaire de l'Université de |
houder zijn van het diploma van « Dierenarts » of « Doctor in de | Liège ou du diplôme de « Dierenarts », de « Doctor in de |
Veeartsenijkunde » of « Doctor in de Diergeneeskunde », afgeleverd | Veerartsenijkunde » ou de « Doctor in de diergeneeskunde », délivré |
door de Universiteit van Gent, of houder zijn van een certificaat, | par l'Université de Gand ou de l'un des certificats, diplômes ou |
diploma of titel, zoals bedoeld in artikel 1 van het koninklijk | titres visés à l'article 1er de l'arrêté royal du 23 juin 1981 portant |
besluit van 23 juni 1981, houdende maatregelen tot vergemakkelijking | des mesures destinées à faciliter l'exercice effectif du droit |
van de daadwerkelijke uitoefening van het recht van vestiging en het | d'établissement et de libre prestation de service des vétérinaires. |
vrij verrichten van diensten van dierenartsen. | |
Daarenboven moeten zij ingeschreven zijn in de gewestelijke raad van | Ils doivent en outre être inscrits au Conseil Régional de l'Ordre des |
de Orde der dierenartsen, waarvan ze afhangen, overeenkomstig de wet | médecins vétérinaires dont ils relèvent, conformément à la loi du 19 |
van 19 maart 1950 tot oprichting van de Orde der dierenartsen. | mars 1950 créant l'ordre des médecins vétérinaires. |
Zij moeten hun diploma, certificaat of titel hebben laten viseren door | Ils doivent avoir fait viser leur diplôme, certificat ou titre par la |
de medische commissie van de provincie waar ze gevestigd zijn, | commission médicale de la province où ils sont établis, conformément à |
overeenkomstig artikel 4 van de wet van 28 augustus 1991 op de | l'article 4 de la loi du 28 août 1991 sur l'exercice de la médecine |
uitoefening van de diergeneeskunde. | vétérinaire. |
Zij moeten in het bezit zijn van een certificaat van goed gedrag en | Ils doivent être en possession d'un certificat de bonnes conduite, vie |
zeden of desgevallend van een uittreksel uit het strafregister of een | et moeurs ou, le cas échéant d'un extrait du casier judiciaire ou d'un |
analoog document. | autre document analogue. |
§ 2. Indien één van de voorwaarden beoeld in § 1 van dit artikel niet | § 2. Lorsque l'une des conditions visées au § 1er du présent article |
meer vervuld is, wordt de aanneming ingetrokken. | n'est plus remplie, l'agrément est retiré. |
Art. 7.De erkende dierenartsen leggen in de handen van het Hoofd van |
Art. 7.Les médecins vétérinaires agréés prêtent entre les mains du |
de Dienst of zijn afgevaardigde de eed af, die wordt voorgeschreven in | chef du Service ou de son délégué, le serment prescrit par le décret |
het decreet van het Nationaal Congres van 20 juli 1831. | du Congrès national du 20 juillet 1831. |
Art. 8.De erkende dierenartsen zijn verplicht te antwoorden op de |
Art. 8.Les médecins vétérinaires agréés sont tenus de répondre aux |
vragen om inlichtingen, die de Dienst of zijn afgevaardigden tot hen | demandes de renseignements qui leur sont adressées par le Service ou |
richt. | ses délégués. |
De erkende dierenartsen moeten de dieren die aangetast of verdacht | Les médecins vétérinaires agréés sont tenus d'examiner les animaux |
aangetast zijn door een gereglementeerde besmettelijke ziekte | atteints ou suspects d'être atteints de maladie contagieuse |
onderzoeken en onmiddellijk de Dienst inlichtingen over hun | réglementée et de rendre immédiatement compte de leurs constatations |
bevindingen. Ze bevestigen deze bevindingen schriftelijk binnen de 24 | au Service. Ils confirment ces constatations par écrit dans les 24 |
uur. | heures. |
De erkende dierenartsen moeten bij de inspecteurs-dierenarts, van wie | |
ze afhangen, elk feit dat de Dienst en de diergeneeskunde aanbelangt, melden binnen de 24 uur. Art. 9.§ 1. De erkende dierenartsen kunnen volgende disciplinaire sancties oplopen : terechtwijzing, schorsing, afzetting. § 2. De minister spreekt deze straffen uit op voorstel van de Dienst. Ten dien einde doet de Dienst een voorstel op basis van een verslag van de bevoegde inspecteurs-dierenarts. Dit verslag wordt ter kennis gebracht van de betrokken erkende dierenarts. De erkende dierenarts kan binnen acht dagen na de kennisgeving de Dienst bij aangetekend schrijven verzoeken om te worden gehoord. De erkende diernarts moet binnen veertien dagen na het indienen van dit verzoek worden gehoord. |
Les médecins vétérinaires agréés doivent signaler dans les 24 heures à l'inspecteur vétérinaire dont ils relèvent, tous les faits intéressant les missions du Service et la science vétérinaire. Art. 9.§ 1er. Les médecins vétérinaires agréés sont passibles des peines disciplinaires suivantes : la réprimande, la supension, la révocation. § 2. Le ministre prononce ces peines sur proposition du Service. A cet effet, le Service fait une proposition sur base d'un rapport établi par l'inspecteur vétérinaire compétent, qui doit être notifié au vétérinaire impliqué. Le vétérinaire agréé peut, dans les huit jours qui suivent la notification et par lettre recommandée, solliciter une défense orale auprès du Service. La défense orale doit avoir lieu dans les quatorze jours qui suivent la demande. |
Art. 10.De erkende dierenartsen mogen de diergeneeskunde uitoefenen. |
Art. 10.Les médecins vétérinaires agréés peuvent exercer la médecine |
Art. 11.De erkende dierenartsen die wensen hun functie te beëindigen, |
vétérinaire. Art. 11.Les médecins vétérinaires agréés qui désirent cesser leurs |
moeten minstens één maand op voorhand de minister ervan inlichten. | fonctions doivent en informer le ministre au moins un mois à l'avance. |
Ze zijn verplicht, op straffe van afzetting, hun functie gedurende die | Ils sont tenus, sous peine de révocation, de continuer à exercer leurs |
periode te blijven uitoefenen. | fonctions pendant ce délai. |
HOOFDSTUK V. - Bijzondere bepalingen | CHAPITRE V. - Dispositions particulières applicables aux médecins |
die gelden voor erkende dierenartsen, aangeduid door de minister | vétérinaires agréés, désignés par le ministre |
Art. 12.§ 1. De aangeduide dierenartsen houden zich tijdens het |
Art. 12.§ 1er. Les médecins vétérinaires désignés se conforment, dans |
uitvoeren van hun opdrachten aan de instructies van de | l'exercice de leurs fonctions, aux instructions de l'inspecteur |
inspecteur-dierenarts van wie zij afhangen. | vétérinaire dont ils relèvent. |
§ 2. De aangeduide dierenartsen mogen processen-verbaal opstellen, | § 2. Les médecins vétérinaires désignés ont le droit de verbaliser, |
doch mogen de processen-verbaal slechts overmaken aan het parket na ze | mais ils ne peuvent saisir le parquet de leurs procès-verbaux avant de |
aan de voor hen bevoegde inspecteur-dierenarts te hebben voorgelegd. | les avoir soumis à l'inspecteur vétérinaire dont ils relèvent. |
§ 3. In alle gevallen brengen de aangeduide dierenartsen verslag uit | § 3. Dans tous les cas, les médecins vétérinaires désignés rendent |
van hun opdrachten an de inspecteur-dierenarts. | compte à l'inspecteur vétérinaire de leurs missions. |
Art. 13.§ 1. De sanitaire dierenartsen mogen de diergeneeskunde niet |
Art. 13.§ 1er. Les vétérinaires sanitaires ne peuvent exercer la |
uitoefenen buiten de taken verbonden aan hun functie. | médecine vétérinaire en dehors de actes liés à leur fonction. |
§ 2. De sanitaire dierenartsen mogen noch rechtstreeks onder een derde | § 2. Les vétérinaires sanitaires ne peuvent exercer, ni participer à |
fysiek of rechtspersoon commerciële activiteiten uitoefenen | l'exercice, à quelque titre et en quelque qualité que ce soivent, |
betreffende dierengezondheid, dierenwelzijn of in verband met de | d'activité à caractère commercial concernant la santé animale, le |
volksgzondheid. Daartoe dienen zij elk mandaat dat zij uitoefenen, al | bien-être des animaux ou ayant une incidence sur la santé publique. A |
dan niet bezoldigd, aan de C.D.V. mee te delen. | cet effet, ils sont tenus de communiquer à l'A.C.S.A., tout mandat |
rémunéré ou non qu'ils exercent. | |
§ 3. De plaatsvervangende inspecteurs-dierenartsen en de | § 3. Les inspecteurs vétérinaires suppléants et les vétérinaires de |
controledierenartsen mogen de diergeeskunde uitoefenen, voor zover er | contrôle peuvent exercer la médecins vétérinaires, pour autant que la |
geen belangenvermenging ontstaat tussen de privé-praktijk en de | pratique privée n'entre pas en conflit d'intérêt avec les missions qui |
opdrachten die hen toevertrouwd worden door de inspecteur-dierenarts. | leur sont confiées par l'inspecteur vétérinaire. |
Art. 14.De aangeduide dierenartsen mogen onder geen enkel beding |
Art. 14.Les médecins vétérinaires désignés, ne peuvent, sous aucun |
honoraria eisen voor een handeling die hen recht geeft op om het even | prétexte, réclamer des honoraires pour un service qui leur donne droit |
welke betaling uit de fondsen van de Staat. | à un paiement quelconque sur les fonds de l'Etat. |
HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen | CHAPITRE VI. - Dispositions finales |
Art. 15.Het koninklijk besluit van 15 maart 1926 houdende |
Art. 15.L'arrêté royal du 15 mars 1926 portant le règlement organique |
inrichtingsreglement van de diergeneeskundige Dienst, wordt opgeheven. | du service vétérinaire est abrogé. |
Art. 16.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de tweede |
Art. 16.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du |
maand volgend op die waarin het in het Belgisch Staatsblad is | deuxième mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au |
bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Art. 17.Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen en Onze |
Art. 17.Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions et Notre |
Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen zijn, | Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises sont |
ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 3 mei 1999. | Donné à Bruxelles, le 3 mai 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgzondheid en Pensioenen, | Le Ministre de la Santé publique, |
M. COLLA | L. COLLA |
De Minister van Landbouw | Le Ministre de l'Agriculture |
en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, | et des Petites en Moyennes Entreprises |
K. PINXTEN | K. PINXTEN |